Vua hề-sác lơ

Thảo luận trong 'Thư giãn' bắt đầu bởi Hồi Ức, 25/2/09.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. oarthkeeper90

    oarthkeeper90 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    11/1/08
    Bài viết:
    493
    Nơi ở:
    !!!
    Nói thật nhìu lúc cũng tự hỏi ngày xưa dựa vào đâu để dịch vậy nhỉ, đọc lên ko gần lắm :-?
     
  2. Hồi Ức

    Hồi Ức C O N T R A

    Tham gia ngày:
    20/11/05
    Bài viết:
    1,527
    Nơi ở:
    Moon Night
    hix cái topic thư giản cai clip của mình thành cái threa thảo luận về từ ngữ việc nam.
     
  3. vien99

    vien99 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    9/8/04
    Bài viết:
    2,443
    Nơi ở:
    Tp. HCM
    =))
    hài thế, tính ko reply rồi :'>
     
  4. thaocntt

    thaocntt C O N T R A

    Tham gia ngày:
    24/7/05
    Bài viết:
    1,817
    Nơi ở:
    WhiTe_LaNd
    em thấy phiên dịch cũng hay đấy chứ ạ.
    :x vì sao có từ cao bồi nhỉ
     
  5. oarthkeeper90

    oarthkeeper90 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    11/1/08
    Bài viết:
    493
    Nơi ở:
    !!!
    cowboy => cao bồi ^^
    ________________
     
  6. ruanangdo

    ruanangdo Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    30/10/06
    Bài viết:
    769
    Nơi ở:
    Warcraft III
    Đây là ăn theo cách phiên âm của các bác tàu khựa.

    Cái j các bac ấy cũng phiên âm hết.

    Đọc truyện tàu bằng convert nhiều nên quen roài :))
     
  7. ducnh85

    ducnh85 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    6/10/08
    Bài viết:
    499
    thực ra phát âm như vậy cũng do ảnh hưởng của Tàu thôi, chỉ có tàu mới thế.
    Sác lô là một trong số cực ít những từ như vậy đến giờ vẫn có người dùng thường xuyên vì quá thông dụng. Còn như nã phá luân, nữu ước thì yên tâm giờ không còn văn bản nào dùng đâu :D.
    Hồi bé cứ gọi là hề sác lô, sau kiếm thấy cái đĩa có ghi tên chuẩn của ổng *** biết nó là cái gì=))( thề đấy).
    Còn tại sao mình lại ảnh hưởng bởi Tàu thì chả cần nói rồi, có 1 lịch sử khá dài về cái này. Giờ học tiếng Anh thì cảm thấy dễ chứ hồi xưa, tiếng Anh còn quá " bí hiểm" thì cách đọc luyến, đọc các chữ không tách( như các tên đó) khá khó( vì tiếng Việt và tiếng Hán, kể cả chữ Nôm đều đọc chữ nào ra chữ đó mà).
    Hồi xưa đọc các truyện cũ thấy hoa thịnh đốn ,vv,vv chả biết nó là cái gì, toàn phải đọc chú thích ở dưới.....
     
  8. neverdied32

    neverdied32 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    26/8/06
    Bài viết:
    391
    Nơi ở:
    Theatre Of Dreams
    Vì anh NWO mà cái topic đi ngược hướng !! hâm mộ thật :x
     
  9. Fire Phoenix

    Fire Phoenix C O N T R A

    Tham gia ngày:
    14/1/05
    Bài viết:
    1,615
    Nơi ở:
    Gia Đình Hạnh Phúc
    Hơ hơ, có ai đó bị hội đồng rồi ;))
    Từ đó tới giờ mình vẫn cứ gọi ông ấy là Sạc Lô, chả thấy ai bắt bẻ cái gì cả ;))
     
  10. oarthkeeper90

    oarthkeeper90 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    11/1/08
    Bài viết:
    493
    Nơi ở:
    !!!
    Thì ai chả thế mà bác, 2 từ gọi thành thân quen rồi, h về vn hỏi cha-li chap-pờ-lin ( Charlie Chaplin) chả ai biết đâu :))
     
  11. Lmman

    Lmman Samus Aran the Bounty Hunter CHAMPION ➹ Marksman ➹ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/12/02
    Bài viết:
    6,341
    Nơi ở:
    HCM Q6
    Từ 30 trở xuống kêu charlie + sạc lô đều biết , trở lên thì ít + hok có .
    Còn mấy từ Miến Điện , Mã Lai Á , Úc Đại Lợi thì chỉ 20 trở lên bjt thuj .
    Còn nhớ cái bàn cờ thế giới hồi đó vẫn ghi lun mấy cái tên phiên âm đó ra ;;);;);;);;) .
    1 thời để nhớ đấy , còn hổ lốn thj b-( nhé .
     
  12. Soujirou Kaneyoshi

    Soujirou Kaneyoshi V

    Tham gia ngày:
    12/3/04
    Bài viết:
    3,827
    Hixx.. hồi bé toàn gọi ông này là "Xích Lô khoai tây" :o
     
  13. empireatwar

    empireatwar Sora, Wielder of Keyblades

    Tham gia ngày:
    20/7/08
    Bài viết:
    12,150
    Hoa Thịnh Đốn nghe vui vui sao ấy ai xem Vi tiểu bảo thì Wilson Bond= Vi tiểu bảo
     
  14. legendary_dragon

    legendary_dragon Ngụy Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/7/05
    Bài viết:
    4,833
    Nơi ở:
    Đồng Hới
    1 biệt tài của anh em box TG là bẻ lái vấn đề rất nhanh :))
     
  15. Lmman

    Lmman Samus Aran the Bounty Hunter CHAMPION ➹ Marksman ➹ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/12/02
    Bài viết:
    6,341
    Nơi ở:
    HCM Q6
    Không bẻ láj thj chả có gj thư gjản !!!
     
  16. [TungRivals]

    [TungRivals] Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    12/5/08
    Bài viết:
    1,084
    Nơi ở:
    █████
    úynh bốc hài vãi :D
     
  17. ducnh85

    ducnh85 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    6/10/08
    Bài viết:
    499
    Mà hình như mình ra hàng mua đĩa trọn bộ thì nó là 5 dvd cơ mà?? Sao ai đó bảo chỉ có 4?? Hay là nó bịa ra cái đĩa cuốiT_T
    Thông thường các phim sác lô chả cần phụ đề và thuyết minh gì ráo. Nhưng mà xem cái phim mà bố mình gọi là( gì ấy nhỉ quên mất rồi- nói chung là nói về thằng hitle ấy) nó toàn nói T_T.
    Trình độ TA của mình thì cùi( gần 1 năm không động đến tiếng anh) nó lại nói tiếng anh giọng Đức làm càng khó nghe. Chán...
     
  18. Troy_Rock

    Troy_Rock Revenge of the Fallen

    Tham gia ngày:
    27/12/07
    Bài viết:
    836
    Nơi ở:
    Some Where I Belong
    đọan đấy mình cười mãi hok thôi :))
     
  19. [S]uper[D]ragonX

    [S]uper[D]ragonX Vạn Tuế

    Tham gia ngày:
    21/12/07
    Bài viết:
    2,470
    Nơi ở:
    minevn.co
    Hồi trước thấy có clip duy nhất về chaplin có màu !ai có link ko !:-/

    Nghe nói hồi truớc chaplin đi hưởng tuần trăng mật ở khách sạn metropol việt nam :-/
     
  20. Troy_Rock

    Troy_Rock Revenge of the Fallen

    Tham gia ngày:
    27/12/07
    Bài viết:
    836
    Nơi ở:
    Some Where I Belong
    :o nghe ở đâu vậy :o
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này