Vua hề-sác lơ

Thảo luận trong 'Thư giãn' bắt đầu bởi Hồi Ức, 25/2/09.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. /\jinomoto

    /\jinomoto T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    31/10/08
    Bài viết:
    557
    ở đâu ra mấy cái này thế , nhỏ lớm chưa từng nghe trừ cái luan đôn thôi , chứ 3 cái trên tớ vẫn nghe mọi người gọi tên tiếng anh mà:-/
     
  2. Tsukasa Njshjno

    Tsukasa Njshjno T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    9/7/08
    Bài viết:
    565
    Các bác phải biết thông cảm cho Mát pho nhà ta , bác ấy là 1 người có ăn học đàng hoàng , đâu như anh em nhà mình , nhà quê ghê :( ...
     
  3. Fire Phoenix

    Fire Phoenix C O N T R A

    Tham gia ngày:
    14/1/05
    Bài viết:
    1,615
    Nơi ở:
    Gia Đình Hạnh Phúc
    Cái này là từ thời những năm 198x , thế chú năm nay đc bao nhiêu cái xuân xanh rồi ??

    Nếu có chơi cờ Vòng Quanh Thế Giới thời đó thì biết thôi :D
     
  4. Teddy SinAra

    Teddy SinAra Moderator Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/5/08
    Bài viết:
    3,870
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    tớ khoái cái cảnh sạc lô đóng chiến tranh,thằng chả giả làm cái cây đứng tụi lính lại cái thằng chả uýt mỗi thằng 1 cái xỉu lăn ra về đc tặng huy chương,coi hài vãi =))
    với cái cảnh gì thằng chả nằm dưới chiến hào lấy điếu thuốc quấn vô đầu súng zơ lên cho địch bắn cháy thuốc lấy hút,trí tưởng tượng của bác ấy thật là vô đối =))
     
  5. vien99

    vien99 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    9/8/04
    Bài viết:
    2,443
    Nơi ở:
    Tp. HCM
    đọc doremon cũng biết đấy, tụi con nít đọc doremon cũng biết mà :D
     
  6. Teddy SinAra

    Teddy SinAra Moderator Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/5/08
    Bài viết:
    3,870
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    doremon tập " cuộc xâm lăng của binh đoàn robot" nó còn dịch là nữu ước đó
     
  7. refrain

    refrain Godslayer Κράτος

    Tham gia ngày:
    23/6/06
    Bài viết:
    14,518
    Nơi ở:
    The World R2
    Thôi thôi. Vào thấy toàn bàn về từ ngữ. Chả mấy người bàn về cái clip :|
     
  8. zhotmitz

    zhotmitz Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    26/1/06
    Bài viết:
    454
    Bàn tán về ngôn ngữ làm gì, lịch sử nó làm sao thì cứ tôn trọng vậy, việc quái gì mà tội nghiệp VH VN nhỉ :-/
    Tiếng phổ thông thì ai mà không biết Giữa Mạc Tư Khoa nghe câu hò Nghê Tĩnh, hội nghị thành lập ĐCS VN ở Hương Cảng ..v..v.. nghe hiểu là được rồi.
     
  9. ThanhQuynh

    ThanhQuynh TLong Đệ Nhất Thiện Nhân

    Tham gia ngày:
    7/8/05
    Bài viết:
    3,586
    Nơi ở:
    Elven Village
    Khổ lắm anh, xưa kia các cụ ta ko dc học các trường ELS hay các chứng chỉ toeic gì ráo hết anh ơi cho nên họ dốt lắm mới phải tìm, đặt tên Việt cho dễ gọi dễ nhớ đấy anh ạ.
     
  10. otcayxe

    otcayxe Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    17/11/04
    Bài viết:
    2,756
    Nơi ở:
    Tp Hồ Chí Minh
    thế cái 2pic này rốt cuộc nói về cái gì vậy =))
     
  11. Wii Rùa

    Wii Rùa Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    23/1/09
    Bài viết:
    1,318
    Charles Chaplin đã dành giải 3 trong cuộc thi "Ai là người trông giống Chales Chaplin" nhất :)).
     
  12. ThanhQuynh

    ThanhQuynh TLong Đệ Nhất Thiện Nhân

    Tham gia ngày:
    7/8/05
    Bài viết:
    3,586
    Nơi ở:
    Elven Village
    Ko biết nữa chủ topic có nhã ý góp vui bằng phim hài sác-lơ thì có 1 bác nào đấy bay vào tỏ rõ trình độ uyên thâm của mình nên topic nó trật đường rày.
     
  13. kyori kusagami

    kyori kusagami Trollzilla Moderator

    Tham gia ngày:
    27/7/06
    Bài viết:
    10,471
    mấy cái từ Tiếng Việt giờ ít ai xài nên không biết hoặc thấy kì cũng thường
    người Việt xưa đâu có biết đến nhiều ngoại ngữ như bây giờ

    đến 1990 mới bắt đầu mở cửa mà
     
  14. _TranHoangDuong_

    _TranHoangDuong_ Mario & Luigi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/10/06
    Bài viết:
    717
    Nơi ở:
    Bố ở Hải P
    nữu ước thì là đọc trại theo tiếng việt,đọc đúng là "niu-oóc"-NewYork,đọc sác-lơ thì cũng giống như đọc niu-oóc rồi còn gì,chả lẽ phải đọc là cha-lờ mới đc àh:))
     
  15. StJohn-TheEagle

    StJohn-TheEagle Persian Prince GameOver

    Tham gia ngày:
    4/6/07
    Bài viết:
    3,863
    Tiếng Việt thầy cô dạy bảo phải ghi là Cách Mạng.

    Bác Hồ ghi là Kách Mạng đấy.

    Chú nào dám bật Bác?

    P.S.: xin thề rằng đây là sự thật.
     
  16. ThanhQuynh

    ThanhQuynh TLong Đệ Nhất Thiện Nhân

    Tham gia ngày:
    7/8/05
    Bài viết:
    3,586
    Nơi ở:
    Elven Village
    Bác đi xa nhiều năm cho nên sai sót ngữ pháp là điều ko tránh khỏi.
     
  17. _TranHoangDuong_

    _TranHoangDuong_ Mario & Luigi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/10/06
    Bài viết:
    717
    Nơi ở:
    Bố ở Hải P
    Thành phố Bắc Kạn còn đó quê ta =))
     
  18. ThanhQuynh

    ThanhQuynh TLong Đệ Nhất Thiện Nhân

    Tham gia ngày:
    7/8/05
    Bài viết:
    3,586
    Nơi ở:
    Elven Village
    Tên riêng của 1 thành phố thì làm sao nói dc?? Giống như người H'Mông thì nó sai chuẩn tiếng Việt rồi đấy.
     
  19. Xenogear

    Xenogear The Last of Us

    Tham gia ngày:
    16/6/03
    Bài viết:
    22,838
    Nơi ở:
    Sealeap Zack
    sác lơ là phiên âm charlot từ tiếng pháp ra
    rõ con gà còn to mồm
    tội nghiệp văn hoá vn đẻ ra những thằng thiếu hiểu biết mà mồm như đít vịt
     
  20. [S]uper[D]ragonX

    [S]uper[D]ragonX Vạn Tuế

    Tham gia ngày:
    21/12/07
    Bài viết:
    2,470
    Nơi ở:
    minevn.co
    TV ! giới thiệu về khách sạn này và giới thiệu luôn 2 người nổi tiếng đã "trọ " ở đây ! 1 ông là nhà văn (chả nhớ tên ) và 1 là chaplin :'>
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này