Sao lại cứ ca thán về cái web nhỉ. Cái web làm khác thì thể nao các ông cũng chê này nọ, giống nó thì cũng kêu này kêu nọ. Kêu làm ji nếu chơi thì cũng chả để ý vào diễn đàn xem các vàig viết chứ mấy dừng lâu ở trang chủ đâu không chơi cũng chả vào làm. Đừng chê những cái tiểu tiết vậy cái nào đáng chê thì hãy chê.
vậy tui chê cái dịch thuật của nó là được rồi chứ gì ? Item thì nữa tây nửa ta , lính đánh thuê thì có mấy con dịch sai tùm lum , giáp + vk thì Việt hóa quá máy móc + nửa tây nửa ta v.v... . Nói chung là sao không để Tiếng Anh hết cho nó lành nhỉ? Mà để coi map + NPC dịch thế nào
web thế là được rồi , cảm thấy làm không hơn nổi của ndoors thì cứ theo cũng được . Đến lúc tự làm mà xấu hơn các bố chắc còn muốn chửi thêm :cow: . Cũng chả phải là cái gì to tát ....
Dịch thuật theo như mod của box AO bên VTC thì tát cả item đều là english, chứ ko phải như nhũng gì post trên web.
Có game chơi là đc rồi, cứ nói về cách dịch thuật của nó hoài với lại NPH lần này là VTC mà, VTC thì mọi người thừa biết rồi đấy X(
Web làm thế là ổn rồi .-. Ngại có cái vào phần xem các class thì hoa hết cả mắt .... Có ý kiến tên class giữ nguyên Eng đi cho nó lành
Giao diện web vậy thì tạm thời đc rồi, nhưng hình như để trống quá nhiều thì phải... Chưa CB làm web chi cho vội
Sikyon war 5/4/2009 Covenant vs Paradise Covenant lại tiếp tục thua, nguyên nhân chủ yếu do các defender chưa có kinh nghiệm, và Attacker quá mỏng Mặc dù sau khi bị kill 1 general, Covenant đã điều thêm > 30 người sang Lisbon nhưng quá muộn để lật ngược tình thế. Cũng phải nhắc đến một điều là các attacker chủ lực của Paradise đều là những người đầy kinh nghiệm, spot general chuẩn và tấn công nhanh gọn, tổng cộng chỉ có khoảng 10 người nhưng giữ rất chắc general của Covenant. Có chút đáng tiếc là thế trận phòng thủ của Covenant vốn được giữ rất tốt trong 10 phút đầu, nhưng RyanLegend - Def commander của Covenant bị lost control 1 general, không chi viện kịp nên sớm bị Paradise làm thịt T_T. Rút kinh nghiệm trong war, những def team một khi join được general's fight thì cần phải giữ liên lạc với commander. --- hy vọng tuần sau sẽ vui vẻ hơn và may mắn hơn cho Covenant
Theo tôi nghĩ chúng ta kô nên đòi hỏi cao quá so với trình độ của các translater của VN. Công nhận là TA-TV tùm lum nhưng có 1 số từ chắc chắn tui và ông sẽ kô dịch đc, vậy nên để tôn trọng tính nguyên bản thì VTC sẽ kô dịch từ đấy là lẽ dĩ nhiên. Vì nếu có dịch sai chắc chắn VTC sẽ bi..... Vậy chúng ta hãy thông cảm và có ý nghĩ thông thoáng tí là đc
Haizzzz... Chắc các bác chê khiếp quá, VTC sợ mất khách nên không ra sớm được... Mà có khi chẳng sửa đâu, chờ cho các bác hết cơn điên loạn của mấy thằng dẩm đời rồi mới phát hành