RTK11 PUK Bản Việt hóa

Thảo luận trong 'RTK và others' bắt đầu bởi haithan, 15/7/09.

  1. trinhphuctuan

    trinhphuctuan Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    30/3/07
    Bài viết:
    1,204
    Nơi ở:
    Hue
    Khổ thân ông Haithan à? Tình hình là y như hồi mới up cái Ver1. =))=))
    Công làm 1 thì công hướng dẫn giải thích 10. Thôi cố lên! :)):))
     
  2. Leaves&Wind

    Leaves&Wind Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    14/6/08
    Bài viết:
    417
    Nơi ở:
    Miền Trung
    tên này ko chịu khó đọc rồi.....dịch lên bài trên 1 tí đi bạn........
     
  3. RTK11

    RTK11 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    15/12/08
    Bài viết:
    153
    :D sửa lỗi đầu tiên là file hướng dẫn bác haithan nên chọ font arial và khi lưu nhớ để mã là UTF-8 chứ nhiều máy khi qua sẻ ko hiển thị tiếng việt ,nếu ko chọn lại font . ^^
     
  4. haithan

    haithan Flying General

    Tham gia ngày:
    29/8/04
    Bài viết:
    490
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Play game = file Viet san1pk.exe mới được.

    Không sao cả :)), nhiều ý kiến để hoàn thiện hơn càng tốt :D , XXX+ rồi mắt vẫn 20/10 nên ko để ý font chử nhỏ quá.
    Đang làm cỡ chử to & thẳng đẹp hơn font nguyên thủy RTK11 ;))
     
  5. Game là nhất

    Game là nhất Nam Việt Đại tướng quân

    Tham gia ngày:
    11/1/09
    Bài viết:
    1,928
    Nơi ở:
    Chỗ đó đó.....
    Nhiều khi nói chơi trên máy nhiều quá bị hư mắt nhưng lần nào đi khám định kì cũng ok cả!Chả hiểu:nailbit:
    Mấy cái font này vẫn nhìn rõ chán:))
     
  6. anhtuan1051990

    anhtuan1051990 FFTG Scholar Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/7/05
    Bài viết:
    1,844
    Nơi ở:
    HN
    Thấy cái font chữ với font bộ số chả hợp gì cả -.-', chữ xài font bay bướm, nhưng số lại nét mảnh quá. Với cả em nghĩ là chỉ dùng font đó trong một số trường hợp thôi như là cái list thành chẳng hạn, chứ cứ giã hết vào thế này thấy cứ uốn lượn suốt ko à 8-}.
     
  7. RTK11

    RTK11 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    15/12/08
    Bài viết:
    153
    hix mình cũng bị lỗi font mặc dù làm đúng hướng dẫn chơi bằng VIET San11PK, cũng ko hiểu sao dùng LCD chụp hình toàn bị biến đang ko thấy gì nên ko up hình lên cho bạn xem đc .
     
  8. trinhphuctuan

    trinhphuctuan Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    30/3/07
    Bài viết:
    1,204
    Nơi ở:
    Hue
    Hiện tại có 4 người biết tiếng Hoa là: Squallphu, RTK11, Zinzin1992 và Lizliu.

    Tại sao 4 ông không lập 1 bộ tứ nhỉ để hổ trợ anh em Việt hóa hết và cũng là sau này còn nhiều game Trung hay nữa để giới thiệu cho anh em.

    Xưa có 1 tay rành tiếng Trung là lão gì viết bài về kết hợp Tướng và loại quân để đánh ra hiệu quả nhất. Sau này có thêm Pawn. Nếu 4 ông kiếm thêm 1 tay như 2 ông ấy thì cái title Ngũ Hổ Khựa của box này không ai dám tranh giành đâu! :))
     
  9. Yeu game la...

    Yeu game la... Nam Việt Đại tướng quân

    Tham gia ngày:
    13/9/08
    Bài viết:
    789
    Nơi ở:
    Vinh, Vietnam
    Lắm y tưởng con cháu khổ sở =))
     
  10. lizliu

    lizliu Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    29/12/08
    Bài viết:
    240
    Ặc, em không biết tiếng Trung đâu bác ơi. Ngày xưa cắp sách đến lớp được có mấy buổi thôi. =)) Căn bản em thích Tam Quốc, vả lại kiến thức lịch sử cũng không đến nỗi nào nên mới dám nhận đóng góp một phần nho nhỏ về địa danh tên tuổi các tướng. Bây giờ các công cụ chuyển ngữ có nhiều mà.

    Em cũng mong một lúc nào đó sẽ đi học tiếng Trung cho tử tế, nhưng đến giờ vẫn chưa có điều kiện. :(
     
  11. proton2310

    proton2310 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    29/8/08
    Bài viết:
    327
    Nơi ở:
    Hà Nội
    các cậu có công cụ nào hay ho kô ... tớ tìm mấy cái toàn dịch wbw khó chịu lắm ... nhiều lúc thấy mình đã ngu máy nó còn ngu hơn =,=
     
  12. Game là nhất

    Game là nhất Nam Việt Đại tướng quân

    Tham gia ngày:
    11/1/09
    Bài viết:
    1,928
    Nơi ở:
    Chỗ đó đó.....
    Năm sau là bắt buộc học rồi, khỏi lo liz ơi :))
     
  13. squallphu

    squallphu The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    13/8/06
    Bài viết:
    2,158
    Nơi ở:
    Q10 Tphcm
    hơ hơ, quá khen, nhưng mà biết chữ là 1 chuyện, viết được chữ đó trên PC là chuyện khác. dịch thì mấy câu cú đơn giản thì được hoặc danh từ riêng thì OK hết. nhưng còn mấy câu thơ văn, ca dao, tục ngữ, thành ngữ thì thua. đọc vô cũng chả biết nó nói gì, ẩn ý gì =)). và quan trọng nhất: 1 bài dịch, mỗi người dịch mỗi khác nhau, chả ai giống ai đâu. giống ý thôi=))
     
  14. trinhphuctuan

    trinhphuctuan Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    30/3/07
    Bài viết:
    1,204
    Nơi ở:
    Hue
    Chào mừng Yêu game đã trở lại! :))

    Tuần qua là một tuần đặc biệt. Dù không có nhiều sự kiện hay bài viết hay nhiều nhưng có một vài nét nổi bật mà lau lắm box mới có:

    1. Sự xuất hiện bản Việt PUK dù đang còn gian nan phía trước
    2. Quách Phụng Hiếu hồi sinh sau mấy năm thoái ẩn loạn quần hùng và bàn kế sách với MoD
    3. Lão Yêu game tái xuất hiện với cách viết có ít nhiều thay đổi, ko còn à ơi nữa =))
    4. Longspear đã sống lại và Leland đã đổi bớt 1 phần tính, đang đóng vai chủ 1 topic thực sự. :P
    5. Một số lão cựu thần từ khi bị HSV đốt kinh đô HVĐ phải thoái chạy về Lichsuvn nay đang quay trở lại thám thính tình hình phế đô RTK
    6. MoD đã nên khó tính, chặc chém liên tục. Có lẽ dư âm buổi off đã hết=)):((
     
  15. lizliu

    lizliu Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    29/12/08
    Bài viết:
    240
    Bác dùng phần mềm convert Vietphrase của nguyenphuphi hoặc Convert ChinesePro bên TTV. Từ điển thì có từ điển Hán Việt Thiều Chửu, Lạc Việt từ điển CVH 2005. Dịch online Trung Anh nên dùng Babelfish tốt hơn Google.
     
  16. bathdeur

    bathdeur Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    2/3/07
    Bài viết:
    63
    File newfont.bat bị làm sao ấy.Chạy nó không addfont được,cứ fail không hà.Bạn haithan xem lại giùm với
    [​IMG]
     
  17. haithan

    haithan Flying General

    Tham gia ngày:
    29/8/04
    Bài viết:
    490
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Big Size & Bold , to & cứng như yêu cầu =)) .Cân chỉnh cự ly xong sẽ up lên thay thế font cũ =))
    [​IMG]
    [​IMG]

    Rõ ràng là copy vào sai chổ,fail là đúng rồi. Làm chính xác như file hướng dẫn, copy vào đúng folder media rồi chạy file .bat trong đó.
     
  18. trinhphuctuan

    trinhphuctuan Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    30/3/07
    Bài viết:
    1,204
    Nơi ở:
    Hue
    :))Nhìn nó ngố ngố vui thật!
    :))
     
  19. bathdeur

    bathdeur Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    2/3/07
    Bài viết:
    63
    Làm theo đúng mà,được như vầy là đúng chưa ?! :
    [​IMG]
    Mà sao nó như vầy :
    [​IMG]
     
  20. haithan

    haithan Flying General

    Tham gia ngày:
    29/8/04
    Bài viết:
    490
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Fail đúng 3 phần quan trọng nhất:D.
    Sau khi quan sát kỹ hình ở dưới thì thấy có sự khác biệt nên ko add vào được.
    -Có thể bản PUK bạn đang chơi đã bị rebuild "san11pkres.bin" vì thay đổi những file âm thanh trong đó,nên cấu trúc bị thay đổi.
    -Kiểm tra xem thử kích thước file "san11pkres.bin" có = đúng 638MB ko nếu khác chắc chắn đã bị rebuild.
    *Chép file rebuild.bat vào thư mục .....\Media rồi chạy nó & chờ vài phút để nó rebuild lại . Sau đó mới chạy "newfont.bat" .Nếu vẫn Fail thì chịu, bản PUK đó ko chơi tiếng Việt được.
     

    Các file đính kèm:

Chia sẻ trang này