Hôm nay trên internet, lụm được cái này khá là vui, căn bãn là tin tức chưa được biên tập cẫn thận nên gây cười, anh em coi thữ, . Tiếng anh rất dễ hiễu, và nếu ko hĩu được thì vui lòng PM. . Đừng post lên đây mà chết oan nhá. Coi thấy cười thì cho +rep cho tớ được rồi . Sample: Dịch, xin bác petern nhẹ tay. :(. Cái này thễ theo nguyện vọng, mình dịch sát nghĩa, ko nghe suông tai lắm. :( [spoil] Anh em lính cứu hõa ko chĩ giãi quyết chữa cháy mà con giãi quyết vấn đề các bạn đứng giữa đường ph*.t :) [/spoil] [spoil] Bell Internet, tuyệt vời đễ kết nối, nhưng ko cần chịu trách nhiệm. Cái này thuộc loại chơi chữ: tĩ lệ mang thai cũa tuỗi tên giãm đáng kễ sau tuỗi 25 [/spoil] Updated ngày 4 tháng 9. [spoil] [/spoil]
bạn nào ko hiểu thì có quyền miễn comment. người ta đã nói rõ ở #1 là tiếng Anh rồi, làm ơn đọc kỹ 1 chút trước khi phun ra những câu nhạt toẹt làm loãng topic như #8
có sao thì nói vậy thôi , nếu sợ wang tạ thì đừng lập topic , đã lập topic phải chấp nhận khen chê , oK ?
reply #14 đó là điều đương nhiên. nhưng ở đây những comment kiểu đó ko thể gọi là quăng tạ được, chẳng qua 1 số bạn do kiến thức hạn hẹp và nông cạn, đã ko thể hiểu nổi ý nghĩa thư giãn rồi mà vẫn cố vào post dăm ba câu vô nghĩa. tốt nhất đừng lấy cái từ "quăng tạ" ra che đỡ cho sự kém hiểu biết của mình, lạm dụng từ đó quá ko tốt, mà dùng nó sai nghĩa càng ngớ ngẩn hơn. box này tuy ko tính bài nhưng những comment đó vẫn được coi là spam nhảm đấy vài lời thế thôi
Mấy cái thằng não cạn chấp làm gì , chơi cho lắm *** học để biết tý ngoại ngữ. Giờ thấy ngưới khác cười mà mình *** biết là cười gì nên vào sủa vài câu thôi ấy mà Anh em áp dụng " chó cứ sủa , đoàn người cứ đi "