Bài này nghe hay đấy chứ, dù người nghe có biết tiếng Anh vẫn thấy vui Đoạn cuối nghe hài quá, kết câu:"It's so much fun, oooo...And we don't need no birth control" Chuẩn kinh, y như mình hồi đó
Mình cũng thuộc loại gà nhưng mà càng đọc Lyric càng thấy "phê" Trời àh bé xinh quá, giọng lại tuyệt nữa. Mà đào nhầm hố cũng thành bài hát. Thích cáo chỗ này
Giải thích rõ ràng kô người ta hiểu nhầm ý đó Birth Control là ...là ...là cái cách mà.... mấy chị hay tính tính, ngày này rụng dừa, ngày kia rụng đu đủ đó. Thế đã đủ rõ chưa nhỉ?
Lạy hồn dịch từ tiếng anh sang Hán việt có mà nghĩ đến tết ko ra Thế mà tớ tưởng "Birth" là nói lái của "bird"
Copy đem lên trường mình bật nghe giờ giải lao trường dạy và học = Eng nên các chị nghe thấy chắc cáu lắm