[TTO] Tiếng Việt đâu rồi?

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi February14th, 30/10/09.

  1. Kidies

    Kidies Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    27/11/05
    Bài viết:
    5,517
    Nơi ở:
    Đâu nhỉ :-/
    Tí nữa lại có màn "sao biết chỉ có người Anh họ mua, nhỡ họ là người Nhật Hàn Quốc Mông Cổ Xô Ma Li blah blah blah thì sao" =(
    Hôm trc đứa bạn bảo nó tham dự 1 cuộc thi viết về môi trường, đầu bài là tiếng Việt mà bắt viết = tiếng Anh 8->
     
  2. The Loser

    The Loser Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    12/10/08
    Bài viết:
    257
    tôi có mấy đứa cháu Việt kiều Úc, sinh ra và lớn lên ở đó, mặc dù cha mẹ ở nhà có nói tiếng Việt, dạy tiếng Việt nhưng tới trường nó học tiếng Anh, riết rồi nó thích nói tiếng Anh hơn. tôi cũng buồn vì mình có cháu mà nó ko bit tiếng Việt, nhưng suy nghĩ lại thì nó bit tiếng Việt để làm gì ? học tiếng Anh giao tiếp nhiều người ko sướng sao ? Nên chọn cái nào có lợi cho bản thân mình trước đã, còn "sự trong sáng của tiếng Việt" gì gì đấy, thì kệ mẹ nó đi :))
     
  3. rekkhan

    rekkhan Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    22/7/05
    Bài viết:
    1,302
    giữ gìn tiếng Việt không phải là chống đối sử dụng tiếng Anh, mà là chống đối việc dùng những từ màu đỏ, nét đậm của cái post trên :-"

    điên!
     
  4. sweetsin

    sweetsin The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/1/06
    Bài viết:
    2,273
    ^
    Ghi nhận, thx. Nhưng 8 page trước của cái topic này thi ko phải nói về những thứ đó :), cái này gọi là cái tật câu nệ tiểu tiết và lờ đi cái vấn đề chính =)) , ko bao h phát triển dc !
     
  5. ThunđerBis

    ThunđerBis Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    21/4/05
    Bài viết:
    270
    Nơi ở:
    Spartaaaaaaaaaaa
    Chef là chuẩn rồi cãi cái gì. Đã dốt còn hay nói chữ. Chief thì phải phiên âm thành siếp, ko phải sếp.

    Sếp ở đây là phiên âm từ "chef" tiếng pháp vì từ này từ thời pháp thuộc đã du nhập vào nước ta. ko tin mở từ điển pháp việt lên là rõ

    Lại nói về khẩu hiệu GVN: Khi người chơi trở thành game thủ
    Lại nói về khẩu hiệu TG: Khi game thủ trở thành người CHƠI
     
  6. sweetsin

    sweetsin The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/1/06
    Bài viết:
    2,273
    Dịch thuần việt phải là :
    - Khi người chơi trở thành trò chơi thủ
    - Khi trò chơi thủ trở thành người chơi =))
    Chữ thủ của câu thuần việt sao giống 1 động từ hơn là 1 danh từ =))
     
  7. Uchina Sasuke

    Uchina Sasuke Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    19/10/07
    Bài viết:
    188
    Nơi ở:
    Naruto Manga
    Nhắc đến dịch sát nghĩa lại nhớ ra cái này =))
    http://forum.gamevn.com/showpost.php?p=11547813&postcount=67
     
  8. Light Knight

    Light Knight The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    26/7/05
    Bài viết:
    2,304
    Nơi ở:
    Prontera
    cái này là "trong lúc tang gia bối rối...." ah? :|

    còn sale run là gì?

    nói thật là tớ dốt tiếng Anh lắm, nhất là mấy từ ghép :((
     
  9. Nhất Chi tùng

    Nhất Chi tùng Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    2/8/08
    Bài viết:
    2,621
    Nơi ở:
    Bệnh Viện Tâm Hồn
    Chắc là bán tống bán tháo nhỉ :)).

    Vụ sính ngoại đừng nói nữa nhức đầu lắm.
     
  10. soituthan

    soituthan C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/12/04
    Bài viết:
    1,594
    Nơi ở:
    HSB
    cái này chắc hậu quả của lạm dụng EV trans =)) hoặc Vdic online
     
  11. Uchina Sasuke

    Uchina Sasuke Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    19/10/07
    Bài viết:
    188
    Nơi ở:
    Naruto Manga
    http://dantri.com.vn/c36/s36-359397/trung-quoc-hoan-thanh-sieu-may-tinh-nhanh-nhat.htm

    Trung Quốc nó có cái gì hoành tráng cũng đặt tên tiếng Trung hết :|
    Hồi trước cái tàu Thần Châu 5 cũng thế
    Dù ghét nó đến mấy cũng phải thừa nhận mấy cái này :-<

    Vn mình trước cũng có cái vệ tinh đầu tiên thì đặt là Vinasat :-< thử tưởng tượng có siêu máy tính sẽ đặt là gì đây :-<
     
  12. Catnarok

    Catnarok Cat of high place

    Tham gia ngày:
    27/10/08
    Bài viết:
    5,701
    Hờ hờ. Xài tiếng Anh thích xài thì xài, có cho tiền mình cũng dek quan tâm
    Mình chỉ ghét mấy anh ngoại ngữ tệ hại mà khoái để sign tiếng Anh thôi, nhìn ngứa mắt bỏ bu dc
     
  13. ---MAGE---

    ---MAGE--- Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    2/10/09
    Bài viết:
    265
    what's 2pic about ?
     
  14. Catnarok

    Catnarok Cat of high place

    Tham gia ngày:
    27/10/08
    Bài viết:
    5,701
    Đấy, thấy chưa . Vừa nhắc là có ngay :>
     
  15. ---MAGE---

    ---MAGE--- Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    2/10/09
    Bài viết:
    265
    mình muốn làm dẫn chứng sinh động =))

    oh no, i must say: "i want to make your idea clearly"
     
  16. Sunoflife

    Sunoflife Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    25/7/05
    Bài viết:
    4,466
    He he he, u guys r so funny. :D I think play E games doesn't make any VNese die. My E has improved a lot thanks to playing E games. (Does anyone here play The Sims series?):P
     
  17. Kidies

    Kidies Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    27/11/05
    Bài viết:
    5,517
    Nơi ở:
    Đâu nhỉ :-/
    Thật sự là có đúng ngữ pháp cũng chả ai người ta nói thế cả :(
     
  18. redie

    redie Claude, S.A gang boss ⛨ Empire Gladiator ⛨ CHAMPION Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/4/07
    Bài viết:
    10,173
    Nơi ở:
    Hell
    Sale run chắc là bán chạy =))
     
  19. soituthan

    soituthan C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/12/04
    Bài viết:
    1,594
    Nơi ở:
    HSB
    Máy tính Thánh Gióng .... :|
     
  20. hanhnn13

    hanhnn13 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    5/8/09
    Bài viết:
    235
    Phan Hoàn
     

Chia sẻ trang này