Tên Nhật:ルナ ~ハーモニー オブ シルバースター~ Tên Anh:Lunar: Harmony of Silver Star HPH:GungHo / GAME ARTS Co., Ltd. / Kadokawa Shoten Publishing Co., Ltd. HPT:GungHo Works,Inc. Thể Loại:RPG - Role Playing Game(角色扮演类游戏) Ngôn Ngữ:Nhật Ngày ra:2009年11月12日 (Nhật) Release Name: Lunar_Harmony_of_Silver_Star_JPN_PSP-Caravan
mấy ngày nay thì game ra trên PSP khá nhiều... nổi bật nhất là Hexyz Force với Lunar....... hôm qua mới có đúng torrent thui lên anh Roc ko quăng link down dù gì cũng phải công nhận Gungho tut lại game khá good....làm effect skill nhiều chiêu ra đòn khá đẹp hoành tráng .....
Nổi bật nhất là AC và Little big planet bác ạ , chứ mấy game này đều tiếng Nhật nên chỉ có anh Ro chơi
super hot !!!! thông tin đấy chúng ta sẽ được chơi 4 char Dyne, Ghaleon, Mel and Lemia. p/S: game đã ra bem thôi ...anh ro
hai cái lầm: 1 - 2 game trên là game loại gì nhỉ? 2 - Ko phải chỉ có anh chơi đâu.Fan RPG thì chẳng bị rào cản ngôn ngữ cả.Càng chơi nhiều lần (J>E) thì càng thấm và chơi điêu+nhanh hơn.
hôm qua test thử 5.0m33-4 vẫn chơi ngon lành ,thôi trở về m33-6 cho lành cái này remake lại các char có speacil khá phết,ngoài ra hình ảnh nv cao ráo hơn hẳn ,her her
Rào cản nhiều chứ kô ít đâu . RPG là thứ khó nhai nhất khi kô hiểu nó đang nói cái gì và cái gì đang diễn ra . Kô phải ai cũng biết tiếng Nhật , và biết để hiểu toàn bộ nội dung cáng khó hơn ; mà RPG mà kô biết cốt truyện thì chơi mất ý nghĩa . Đấy là lí do tôi kô bao h sờ vào bản J trước .
ko biết nó nói j` thì tôi còn hiểu ,chứ khi ông chơi cả game mà ông còn ko biết story nó về cái j` thì bó tay
Botay Riderboy....thời đại này là năm nào mà còn nói dc câu đó thì tui chịu. Một thằng ko biết JP là gì nhưng chơi game JP xong nó vẫn hiểu rõ mồm một câu chuyện hay sự kiện xảy ra trong từng giai đoạn của game đấy. Nói như vậy thì ai tự hiểu sẽ hiểu.
ý anh Ro nói có nghĩa là dù bạn không hiểu tường tận story sâu như thế nào nhưng vẫn biết mục đích nó chiến đấu, story xoay quanh những người bạn phiêu lưu giải cứu công chúa hay gì đó, hay đại loại là chống lại 1 thế lực hay tìm 1 món đồ liên quan đến định mệnh, các game jrpg hay có chung 1 hường story như vậy còn cái hay là sâu vào story từng char rồi ẩn chứa gì đó mới khó hiểu nếu không biết japan thôi :).
chán anh quá........ anh cứ chơi mấy game JAP đi..dù ko hiểu đoạn hội thoại trong đó nhưng ít nhất story cũng hiểu sơ qua là đc mà....... với lại nhiều JRPG hay mà nó ko tran eng thì nhiều khi ko chơi cũng tiếc mà...... điển hình cái SRW ấy...cái OG saga anh chơi nhưng lại bỏ cái OG1-2 +gaiden thì cũng ít nhiều ko hiểu story nó liên quan thế nào .......
đúng cái thời đại rào cản ngôn ngữ đã qua rồi, đành rằng như anh Ro thì vẫn chơi sướng hơn nhưng nếu chúng ta thích 1 là nghiên cứu japan và học nó cũng như học eng còn ngại thì game đó hay mà không có eng thì sao đành phải làm với nó như đã làm với SRW, hồi kì tớ cũng như bạn nhưng sau đó do anh Ro giải thích thì thấy chơi game jap vẫn nhiều cái hay, với lại tớ đang chơi series Tales đây, trong khi bản Symponia ko có gamecube mà chơi thì ps2 có tớ mặc kệ thế nào tớ cũng quyết định ra mua bản Symponia hệ ps2 về chơi không hiểu nhiều thì hiểu ít không chơi được nó đến giờ tớ vẫn thấy tiếc hùi hụi đây .
hồ hồ,đang chạy trong final dungeon để téng anh Ghaleon,hy vọng nó remake cả Lunar2 chơi cho sướng...ko biết cái này có Q phụ ko nhỷ..chưa xem FAQS game này
Ngày xửa ngày xưa chơi mấy game kiểu này,tiếng Anh lẫn tiếng Nhật bẻ đôi còn không biết,mà chơi vẫn thú vãi chứ đâu giờ anh em tây ta rành rồi nhưng lại không được hứng như ngày xưa ...btw...1 trong những game đỉnh 1 thời...
hôm nọ thấy cái "hexcy force " cũng khá hay,anime nhìn đẹp ,mấy anh em bem chưa ? lunar này remake có thêm vài boss phụ nhưng cũng ko mạnh cho lắm...vì nó có 1 chỗ train EXP riêng ( giống cái DQ8 ) giá mà nó có phần new+ như lunar 2 thì hay