Có 1 câu nói được đúc kết từ lâu rồi " Tiếng Pháp là tiếng noí của tình yêu, Tiếng Đức và tiếng Khựa là tiếng để..chửi lộn"
khó nghe nhất ở đây có thể là âm điệu của thứ tiếng đấy chứ đâu cứ phải ko hiểu được là khó nghe btw bổ sung thêm tiếng tầu tụi nó mà nói chuyện thì như là hét + phát âm nặng khó nghe
Nhất là anh Thái , hồi trước có người quen bạn Thái sang chơi tầm 1 tuần , nói gì mà cứ như là hết hơi ấy ... cứ nói được 1 đoạn , ngứng lại rồi lại nói tiếp . Nghe không hiểu nhưng cũng mệt , may là có người dịch
Tiếng Anh mà do người Anh nói cực khó nghe đấy ai biết thằng Russel Brand thì hiểu cái tiếng nó khó nghe thế nào
nhớ là ngày xưa hồi mình đi học có mấy em TQ sang học cùng , nói tiếng việt cực siêu lúc nói chuyện với nhau mấy ẻm toàn nói tiếng Trung nghe hay mà chứ còn mấy em Campuchia thì thôi rồi >.< đã đen lại còn nói như kiểu hét vào mặt lớp bên cạnh có mấy em Kazactan , nhìn nửa Tây nửa Á khó nghe nhất là tiếng Hàn ý , nói cứ như chó mèo cãi nhau nói chuyện mà cứ như sắp đánh nhau
Khó nghe nhất là tiếng hí hí hí của 1 con hơi giống con ngựa . Khó phát âm nhất là tiếng a .. ah... ah... a... ahhhhh ^ ^ ^ Hơi nhầm ,có mấy em gái Hàn nói giọng nghe tê vãi ra :)
hơi nhầm , đấy là mấy em cố tình lừa hàng . cứ nghe trên phim thì chả hơi tê nghe mấy em hàn nói chuyện với nhau thì đúng là chó mèo nói chuyện gái Hàn nói thật thì đúng là ko bằng 1 góc gái Trung với Việt nhớ hồi đấy học mấy em Hàn toàn mắt 1 mí
Tiếng Thái nghe lõm bõm đc vài chữ vì coi oánh vật WWE trên đài True Sport 2. 1, 2, 3 = Nừng, Xỏng, Xảng. Đc nghe ở đâu đó rằng chữ sh!t trong tiếng Thái đọc là Tốt. Để ý thấy mấy thằng dẫn chương trình cứ lâu lâu lại chen vào 1 chữ 'Lai Kắp', chả biết là gì. Tiếng khó nghe chắc có tiếng Anh của Tàu, Hàn, Nhật, Ấn Độ + 1 vài người Việt Nam.