Tiếng Việt đâu rồi

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi c@rder.ver2, 23/11/09.

  1. DAC

    DAC Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    10/4/04
    Bài viết:
    5,740
    Nơi ở:
    Cần Thơ
    Câu này do chính U nói nhé:
    Xin hỏi "tương tự" là gì? Có phải là tương đương, ngang bằng, "không có 1 mặt tốt nào cả" là gì? Cộng với "lại có phần nguy hiểm hơn" nữa. Gộp tất cả những yếu tố ở câu nói trên cũng đủ để kết luận là nguy hiểm hơn chứ chẳng hề có bất kỳ cái gì tốt hơn cả, có thế mà cũng cố chối cho được. =))
    Thứ nhất, ngôn ngữ Chat bản thân nó chẳng có gì gọi là lệch lạc, biến thái, hư hỏng cả. Và không chỉ giới trẻ, hầu như tất cả diễn đàn Việt Nam đều có sử dụng, trừ các cụ già không thích/không biết cách lên diễn đàn ra, thập chí các thanh niên, đàn ông trung niên đều sử dụng chúng, vậy bạn phán tất cả mọi người đang tiếp thu cái gọi là "lệch lạc, biến thái, hư hỏng" theo quan niệm của U?
    Cái thứ hai, đối với loại 9x dùng loại ngôn ngữ của riêng chúng, không phải loại ngôn ngữ Chat vẫn được dùng hằng ngày trên các phương tiện truyền thông, ý là đang nói đến phong cách viết hoàn toàn bằng tiếng ngọng hoặc hoàn toàn bằng kí hiệu...Thì cứ xem như chúng có dùng cái gọi là "ngôn ngữ lệch lạc, biến thái, hư hỏng" thật đấy, nhưng chúng có nhận rằng đó là tiếng Việt bao giờ đâu? Cái mà chúng đang dùng là ngôn ngữ 9x chứ có phải là tiếng Việt đâu mà bảo là làm tiếng Việt trở thành thứ hổ lốn, quái thai? Cũng như việc sửa tiếng Hán thành tiếng Hán Việt và sử dụng hằng ngày, người ta vẫn nhận rằng mình đang dùng tiếng Việt (Hán-Việt) chứ có ai bào rằng đang dùng tiếng Hán đâu? :))

    Phải, nhưng bạn quên mất 1 điều, tuy nhỏ nhoi nhưng nó vẫn có mặt tốt, mà thậm chí mặt tốt của chúng không hề nhỏ nhoi chút nào đâu nhé. Thử hỏi không có thuốc giảm đau điều chế từ ma túy thì khi mổ người ta có chịu nổi không? Nửa đêm cướp nó vào nhà, tay lăm lăm con dao mà mình không có khẩu súng thì biết chui vào đâu mà núp? Những lúc đó thì tha hồ mà ngẫm nghĩ xem cái lợi của nó là lớn hay nhỏ nhé. Rồi cứ cho là cái lợi của nó rất nhỏ và bị kiểm soát đi, thì ngôn ngữ 9x nó cũng thế, vẫn được phép sử dụng trong hạn chế chứ có cấm tiệt hoàn toàn đâu, và theo lập luận của chính U nhé, nó vẫn ược phép sử dụng trong hạn chế nghĩa là nó vẫn có lợi (dù nhỏ nhoi) chứ không phải là "ko có 1 mặt tốt nào cả" như câu đã nói ở trên.

    Còn nếu cần dẫn chứng? Tui nhắm mắt bốc đại 1 vài Topic trong Box này chắc chắn cũng có hằng đống người dùng ngôn ngữ 9x đấy. Chưa kể ngay trong Topic này cũng đầy cả ra. =))

    Ngay chính bản thân U viết bài còn sai chính tả, ngữ pháp đấy chứ đừng có lớn tiếng chê bai lũ trẻ, à mà có thể U cũng đồng lứa với chúng nó cũng nên. Cái này là lỗi của nền giáo dục khi mà con nít chưa biết viết còn có thể lên được lớp 2-3, với cái kiểu giáo dục mà hở ra là "phải đi học thêm người đó mới có điểm tốt", "phải đạt đủ chỉ tiêu để được danh hiệu trường tốt", "sách vở mua về để chưng và trang trí cho góc học tập", rồi nhồi nhét cho bọn học sinh tiểu học những kiến thức mà thời ông bà chúng lên cấp 3 mới được học...thì làm sao thế hệ trẻ nó tiến bộ được? Tất nhiên đó chỉ mới là 1 phần của nền giáo dục thôi. Và nếu được giáo dục tốt thì chưa hẳn Teen nó dùng đến ngôn ngữ 9x một cách thái quá, bừa bãi, hay còn gọi là biến thái...như ở một số diễn đàn for Teen bây giờ. Cái cốt lõi là ở giáo dục, lại đi lôi ngôn ngữ 9x ra đổ lỗi cho nó. =))

    Đọc lại cái trên về cái hại tuyệt đối của ngôn ngữ 9x, và tui cũng không biết cái ngôn ngữ chín ếch là ngôn ngữ gì cả, chính bản thân U cũng đã phạm phải cái lỗi "biến thái" ngôn ngữ rồi đấy.

    Vâng, tui cũng rất mong được bạn dạy, theo quan điểm của bạn thì "diễn đàn" dùng để làm gì thế? ;))

    Cái chính không phải nó gần nhau hay không, mà là cái nào gần với chủ đề chính đang được nói đến hơn.

    Cho bạn biết nhé, không phải từ Hán-Việt nào tui cũng biết, tui biết tiếng Việt/Hán-Việt không có nghĩa là tui có thể hiểu được 1 bài toàn tiếng Hán-Việt. Có những từ Hán-Việt phổ biến ai cũng biết chứ không phải ai cũng có thể rành tất cả tiếng Hán-Việt.

    Và không biết U dùng cách gì để dịch:

    Thành:

    Nói chung chưa cần bàn đến ý nghĩa của nó. Lần này U lại phạm phải những sai lầm cũ.

    Lần này chúng ta đang bàn về tiếng nói chứ không phải chữ viết, đúng không? Bình thường trong cuộc sống chẳng ai rảnh hơi để mà xổ Hán-Việt cả, và cái đống U đưa lên có thể xem là 1 bài văn hoặc, mà một bài văn thì miễn là nó viết đúng cấu trúc, văn phong...thì viết kiểu như trên vẫn hoàn toàn được chấp nhận, chắc bạn đã từng học qua môn tiếng Việt, trên đó có những bài văn, thơ của các vị tướng lĩnh nổi tiếng được phiên âm hoàn toàn bằng tiếng Hán-Việt đấy (không bàn về bản dịch nghĩa). Văn thơ và văn nói nó khác nhau lắm. =))

    Bạn còn quên rằng có những từ Hán-Việt có nghĩa khác hoàn toàn so với từ Hán gốc. Cách nói tiếng Hán-Việt cũng như tiếng Hán chỉ là cách nói chung chung thôi. Ai lại đi soi mói bắt bẻ chi tiết làm gì. ;))

    Đấy chính là ý tui đang nói đấy, nếu chỉ hơi đói, dùng từ "đói quá" đã là không thật theo nghĩa đen của từ đó rồi, tại sao bạn bắt buộc phải nghĩ trường hợp "đói thật" mà không nghĩ rằng chỉ là "hơi đói"? Tùy hoàn cảnh mà áp dụng, và cái câu "tại sao vẫn phải dùng" của tui hoàn toàn chẳng có gì mang tính "bắt buộc" cả, vì nó chỉ là câu hỏi tu từ thôi mà. =))

    Ví dụ thì tui đã đưa ra câu "sao cứ phải xoắn" đấy thôi. =))

    Xem như đây là câu nói vu vơ để kết thúc chủ đề mà không cần phải nhận sai vậy. =))

    Thưa nhà toán học gia, không phải cái nào cũng cần mang "căn bản" vào mà áp dụng, "căn bản" chỉ là nền tảng. Và chúng ta đang bàn về văn, không phải toán. Là văn thì vầng trăng còn có thể bẻ đôi nữa là. =))

    Phải, vì nó chẳng có gì hay ho để mà học cả, tui chỉ học lại một cách không đến nơi đến chốn để cho thấy nó nực cười thế nào, trong khi có người chẳng những tiếp thu rất tốt cái "học đòi không đến nơi đến chốn" của người khác mà thậm chí còn biết áp dụng sao cho hợp lý nữa. =))

    À, giờ thì hiểu rồi, có lẽ bạn toàn dùng tiếng Việt, không dùng ngôn ngữ 9x (à quên, ở trên thì có dùng) nên bị hạn chế cho việc viết văn sao cho người ta dễ hiểu, phải viết nhấn mạnh để gây khó hiểu cho người khác, vì tui không thông minh lắm nên mạn phép sửa lại để bọn con nít tiểu học nó đọc còn hiểu ta đang nói về cái gì nhé.

    Cụ thể là có một tên quan tham là nạn nhân của một thằng ăn cắp, khi hắn đang chửi đổng thằng ăn cắp thì có người qua đường nhảy vào nói móc hắn: "Tôi không biết người nào ăn cắp của ông, nhưng tôi biết ông ăn của thiên hạ còn nhiều hơn thằng ăn cắp đấy". Nội dung có thế thôi, xin lỗi vì đã hiểu nhầm nhé, giờ thì nghe đây, người qua đường đó chỉ nói rằng "tôi không biết" và xỏ tên quan bằng câu "tôi biết ông còn tệ hơn thằng ăn cắp". Những cái đó khác hoàn toàn so với những điều được bàn trước đó: "Có thằng tự nhảy vào chối khi bị chửi đổng". Người qua đường kia hoàn toàn không chối rằng "tôi không phải thằng ăn cắp", hoặc "ông chửi ai ăn cắp đấy", những câu trên hoàn toàn xoáy vào người đi đường, nếu người đó thực sự nói thế thì hoàn toàn có khả năng nghi rằng đó chính là thằng ăn cắp, vì bình thường nếu không làm gì sai chẳng ai thấy một người mà họ không quen biết, đang chửi đổng 1 lũ khác mà họ cũng không quen biết, rồi nhảy vào chối rằng "tôi không phải cái thằng bị ông chửi đâu". U đã thấy nó khác nhau thế nào chưa :))?!

    Thứ nhất tui không phải là người đưa ra mệnh đề "tự sướng Tiếng Việt". Cái chủ nghĩa tự sướng nó hoàn toàn không được định nghĩa vì nó không có trong tiếng Việt gốc, nó chỉ là một trong số những từ mới phát sinh qua quá trình phát triển của việc giao lưu qua Internet. Cũng giống như những từ "chém gió", "lừa tình"...

    Vì thế những từ đó nhắc đến là tự hiểu chứ không cần phải chứng minh, định nghĩa chính xác nhất tui biết về chủ nghĩa tự sướng là yêu bản thân một cách thái quá, xem bản thân mình là nhất, thích được chứng tỏ rằng mình hơn người, không quan tâm đến ý kiến của ai cả, khinh thường người khác, và kết hợp với "tự sướng tiếng Việt" sẽ ra cách lý giải như tui đã nói từ trước. Đây là ý nghĩa được xã hội chấp nhận, trừ phi có một ai khác có thể đưa ra một định nghĩa chính xác hơn về "chủ nghĩa tự sướng" và chứng minh rằng tui sai. Còn nếu ai cũng cảm thấy nó đúng rồi thì không cần phải chứng minh gì hết. :-"

    Nhân tiện cũng cho bạn xem 1 bài báo phản ánh khá chính xác về thực trạng giới trẻ bây giờ, mặc dù nó được đăng trên một báo được cho là báo lá cải, Kênh 14:

    http://forum.gamevn.com/showthread.php?t=663618

    Nó có nói rất rõ những điều mà tui từng đề cập ở trên về nền giáo dục hiện nay, và vấn đề thói quen chửi tục, nói bậy trong giao tiếp, không biết chúng học từ ai? Tất nhiên không phải từ cha mẹ, thầy cô rồi, mà chính là từ các lớp đàn anh đàn chị lúc nào mở miệng cũng lên lớp chúng. Người ta nói học tốt thì khó, học hư thì dễ lắm, ngay chính bản thân 8x còn lụi bại mà đòi dạy dỗ cho 9x. 9x nó chỉ học những cái xấu từ 8x, rồi phát triển rộng hơn mà thôi.

    Mà hình như bài báo không hề nhắc đến ngôn ngữ 9x thì phải, chứng tỏ tầm ảnh hưởng của ngôn ngữ 9x đến sự sa đọa của giới trẻ không lớn đến nỗi phải xem là "nguy hiểm có phần hơn cả súng đạn, thuốc phiện". =))

    __________________
    [​IMG][​IMG][​IMG][​IMG][​IMG][​IMG]
     
  2. JediDarkLord

    JediDarkLord Dante, the strongest Demon Slayer Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/4/06
    Bài viết:
    14,201
    Nơi ở:
    Chaos of The Force
    thấy 2 cậu này cãi nhau hăng quá vào góp 1 câu là ngôn ngữ nó mang tính thời đại, tùy thời đại mà ngôn ngữ biến chuyển theo

    Từ điển Oxford năm nay mới cập nhật thêm 1 loạt từ của 9x phương Tây chứng tỏ nó công nhận 1 phần những ngôn ngữ này

    Tiếng lóng của 9x ko hẳn là xấu nhưng nếu lạm dụng nó vào văn bản, hay viết lách chính thống thì ko ổn
    V
    V
    V
     
  3. Zainor Dean

    Zainor Dean Thợ cào phân

    Tham gia ngày:
    16/6/08
    Bài viết:
    10,892
    Nơi ở:
    Hội Dzườn Đào
    Biết ở đây so sánh cái gì ko :)) ?

    Một sự phá hoại mà ko gọi là "lệch lạc, biến thái, hư hỏng" như thứ chữ chín ếch, teen-code thì gọi là gì?!

    Chuyện tiếng Hán, Hán-Việt tôi sẽ sửa bạn sau.
    Cái ngôn ngữ chín ếch, teen-code (theo bạn) nó ko phải dựa trên tiếng Việt à? Nó chính là con đẻ của tiếng Việt, nhưng là 1 thứ quái thai, mà thủ phạm ko ai khác là là lũ trẻ con thích chơi trội bằng cái cách viết nhảm nhí, biến thái ấy. Hơn nữa, cứ ko phải là 1 thì ko thể tương tác lẫn nhau à? Vậy thì chắc xe ô-tô ko thể tông người được rồi, bởi vì ô-tô với người có phải là 1 đâu.

    Nói dông nói dài, tôi cũng thừa nhận thuốc phiện, súng có mặt tốt mà. Nhưng mặt tốt của cái đống hổ lốn quái thai "chín ếch", "teen-code" là gì :-/ ?

    Thế bạn nghĩ tôi ko ngứa mắt vì cái ngôn ngữ trong cái box này (nói riêng) à :)) ?!!!

    Giáo dục bao giờ cũng có 2 kiểu: giáo dục tự thân và giáo dục từ bên ngoài. Bản thân ko muốn tự giáo dục bản thân thì ai mà dạy cho được? Chỗ nào tôi sai, nói ra tôi sửa, chứ ko phải là sai rồi còn chống chế và phá hoại cái ngôn ngữ mẹ đẻ của chính mình đâu.

    Nghĩa đen là ngôn ngữ của chín con ếch ấy, ồn ào điếc tai. Nghĩa bóng thì bạn cố mà hiểu nhé.

    Thông tin và bàn luận.

    Chủ đề là con đường. Đính chính của tôi là cái bảng giao thông. Bạn ko chịu xem bảng báo, đi lộn đường rồi trách móc cái gì nữa?!

    Đáng tiếc, bài đó là 1 bài hát hiện đại tiếng Hán (gần với văn nói hơn là văn viết) và ko phải là Hán-Việt (bản thân người sáng tác 100% ko có dây mơ rễ má gì với người Việt cả).
    Có 3 câu hỏi đặt ra cho bạn như thế này:
    _Tiếng Hán tự bản thân nó đã mang nghĩa là tiếng Hán gốc rồi. Vậy thì tại sao tiếng Hán Việt (mà bạn bảo là tiếng Hán) lại khác với tiếng Hán?
    _Tại sao có nhiều tiếng Hán lại ko được chấp nhận là tiếng Hán-Việt? Thậm chí khi nó là từ ghép thì vẫn được chấp nhận (khán đài) nhưng từ đơn thì ko (ko ai sử dụng "khán" thay cho "xem" cả)?
    _Bỏ qua vấn đề về nghĩa, cách sử dụng tiếng Hán có gì khác với cách sử dụng tiếng Hán-Việt trong cả nói và viết?!!

    Hóa ra ngoài sở thích học vẹt, bạn DAC đây còn thích tô vẽ hoa lá cành cho nó có vẻ giống ý của bạn nhỉ :-? Có điều nó vô nghĩa hoàn toàn trừ câu đầu bạn nhai lại hoàn toàn từ bài viết của tôi.

    Qua nguyên nghĩa mô tả của cậu. Còn mồm bạn nói thật hay nói láo ai mà biết được. Và tôi đã bảo rồi, đặt trong trường hợp của tu từ hay ko, "phải" đều mang hàm ý "tình thế bắt buộc, ko có lựa chọn khác". Câu của bạn cũng chẳng có cái gì gọi là tu từ cả. Còn nếu bạn ko có ý đó mà vẫn dùng thì chứng tỏ bạn dốt tiếng Việt thôi.

    So sánh nhé: ngồi xổm hay nhảy xổm nó có ảnh hưởng gì đến toàn nội dung bài viết ko? Sau đó, so với từ "phải" nó thay đổi như thế nào?!

    Xin lỗi, đó là văn chương. Còn văn tranh luận nghiêm túc thì vẫn cần những logic hợp lý của nó. "Căn bản" nó là nền tảng nên ko cần sử dụng, có khác gì nói xây nhà ko cần móng ko?!!

    Ko hay ho, ko đáng để mà học mà bạn vẫn học :-? ?! Áp dụng rất hợp lý đến nỗi chủ đề chính vẫn ko cãi được mà còn bị chửi thêm về chủ đề phụ. Rất là hợp lý ;)) !!!

    Tốt nhất là để bọn con nít tiểu học nó sửa cho bạn hiểu thì hay hơn.
    Mà tôi dùng ngôn ngữ chín ếch ở đâu ấy nhỉ :-? ? Đừng có đánh đồng viết tắt, sử dụng mặt cười với ba thứ cái hổ lốn, biến thái đó nhé :-j

    Nếu người đó chối ko thì cũng chẳng có bằng cớ gì. Cơ mà, còn phê thêm 1 câu nữa chọc tức lão "tham quan" nữa cơ. Có điều đầu óc tên đó ko bằng 1 đứa trẻ cấp 1 nên ko biết mình bị chửi ;))

    Ai hỏi về cái đó. Hồi nào đến giờ vẫn đem xoay quanh cái đối tượng mà bạn chỉ ra cơ mà =))

    Vậy thì chả thế hệ nào dạy được thế hệ nào cả, bởi vì thế hệ nào mà chẳng có những thói hư tật xấu =)) Giáo dục bên ngoài chỉ là yếu tốc thúc đẩy, bản thân tự nhận thức mới là quan trọng.

    Ít ra nó còn biết câu "vạch áo cho người xem lưng" là nghĩa như thế nào, còn bản thân bạn thì có vẻ sẽ chỉ biết sau bài này của tôi mà thôi :-"

    @Jedi Darklord: tiếng Anh có nguyên tắc cấu tạo âm tiết khác với tiếng Việt (đa âm, có thể ghép nối với đơn âm) nên việc chấp nhận ngôn ngữ cũng dễ hơn :-?. Hơn nữa, ở đây đang bàn cách viết chứ ko phải từ ngữ (cho phần chín ếch, teen code).
     
  4. DAC

    DAC Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    10/4/04
    Bài viết:
    5,740
    Nơi ở:
    Cần Thơ
    Tui nói 1 lần cuối thôi, U nên xác định lại cho thật rõ là chúng ta đang bàn luận chứ không phải đang cãi lộn nhé. Tranh luận là dùng lý lẽ của mình để chứng minh cho một mệnh đề là đúng chứ không phải như cãi lộn, là soi mói từng lý từng tí xem đối phương phạm phải lỗi gì là chụp lấy mà xoắn, mục đích chỉ để thắng chứ không phải để chứng minh cho cái đúng.

    Có 2 loại cãi lầy mà tui cực ghét, thứ nhất là loại bạ đâu cũng cãi, không cần biết đúng sai, không cần đến lý lẽ, không liên quan gì đến chủ đề cũng cãi. Nói chung cứ có cơ hội là cãi, còn cãi không lại thì ngó lơ xem như không thấy gì cho qua chuyện, không cho qua được thì tức tối vừa cãi vừa chửi để xã tức.

    Loại thứ hai là loại thích lái chủ đề này sang chủ đề khác, khiến đối phương đi lòng vòng rốt cục không biết rằng mình đang nói về vấn đề gì, cãi với loại này rất phiền vì từ một chủ đề cãi 1 thời gian sẽ có thể nhân thành cả chục chủ đề mà chẳng liên quan gì đến chủ đề chính cả. Loại này mà cãi không lại sẽ chẳng chịu ngưng mà sẽ dùng ngụy biện để lái sang chủ đề khác, khiến đối phương quên đi mất chủ đề cũ.

    Vì thế, tui cần 1 câu trả lời chính thức của U, nếu mục đích của U thực sự là để tranh cãi cho cái mà U cho là đúng, chúng ta sẽ quay lại chủ đề ban đầu. Tức là chính thức chỉ có 3 chủ đề chính:

    1-Ngôn ngữ 9x có mặt nào tốt hay không hay hoàn toàn xấu.
    2-So sánh giữa tiếng Hán và Hán-Việt.
    3-Tự sướng tiếng Việt.

    Và nếu bạn 1 cách nghiêm túc thì bàn luận cho dứt khoát và kết thúc đúng chủ đề của nó, đừng có viện lý do lôi kéo thêm những vấn đề khác vào, và cũng bỏ cái kiểu soi mói, bắt lỗi trong bài viết đi.

    Còn nếu U xác định rằng mục đích chỉ là cãi để thắng, nói thật nhé, từ đầu đến giờ tui vẫn bàn luận một cách nghiêm túc, còn nếu U đã xác định, tui sẽ thực sự cãi một cách nghiêm túc, cái đống trên xem như nợ, nếu bạn muốn quay lại chủ đề chính thì xem như bỏ, còn nếu muốn cãi tiếp, tui sẵn sàng hầu tất, thêm nữa là xác định luôn với U, bài viết tiếp theo sẽ là bài viết cuối cùng của tui trong cuộc cãi lộn giữa tui và U. Và sẽ không còn chuyện nói chuyện đàng hoàng tử tế như thế này đâu, mà sẽ là một bài chửi đúng nghĩa của nó đấy. ;))

    Chỉ chờ 1 câu trả lời thôi, khỏi phải xoắn. :-"
     
  5. Zainor Dean

    Zainor Dean Thợ cào phân

    Tham gia ngày:
    16/6/08
    Bài viết:
    10,892
    Nơi ở:
    Hội Dzườn Đào
    Cả 3 vấn đề bạn hỏi đều được tôi nhắc đi nhắc lại nhiều lần trong bài viết của chính mình, điển hình là bài cuối cùng vẫn chưa lệch đi đâu cả.
    Thứ nhất
    Trả lời
    Thứ hai
    Trả lời 3 câu hỏi sau
    Thứ ba
    Đính chính 1 phát nữa cho bạn
    Nói rõ thêm: ví dụ như để phát biểu 1 tính A bùng phát căn bệnh B thì chỉ cần chứng minh căn bệnh B đó là như thế nào?!!

    Vậy nên khi bạn phét biểu
    Là bạn đã tự tát vào mặt bạn 1 phát nghe rất kêu :x
    Tự đọc lại xem mấy cái phần râu ria là do ai tự vẽ ra nhé ;;)
     
  6. SuperSpammer

    SuperSpammer T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    11/11/06
    Bài viết:
    596
    Nơi ở:
    Chỗ ấy ấy... :">
    Em chẳng có ý kiến gì, chỉ ko chấp nhận được mấy cái ngôn ngữ "teen" bây giờ. :|
     
  7. Long ver 2.1

    Long ver 2.1 Trẫm bị gay GameOver

    Tham gia ngày:
    25/9/08
    Bài viết:
    257
    Zainor Dean đã là kẻ mạnh hơn, bạn ấy đã dồn con thú vào đường cùng =)) anh em vỗ tay cổ vũ con thú vùng vẫy phát cuối nào =))
     
  8. Pink Floyd

    Pink Floyd Wasted Youth Of A Nati

    Tham gia ngày:
    14/10/04
    Bài viết:
    1,391
    Nơi ở:
    Another Brick
    Thằng nào xài chữ màu hồng ngứa mắt quá zị nè @@
     
  9. QuaiVatToTBung

    QuaiVatToTBung Godslayer Κράτος Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/5/06
    Bài viết:
    14,614
    Nơi ở:
    A Deep Hole
    =))bóp nát mẹ nó khoái lạc song châu rồi
     
  10. lequochuy_tv123

    lequochuy_tv123 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    24/8/08
    Bài viết:
    562
    Bác DAC quả là bất hủ .... thì đã sao chứ , bác kia vẫn hơn=)). =)) .:)


    Vỗ tay theo đề nghị:)

    [​IMG]

    p/s : Các bác bấm Ctrl +alt để khỏi bị mỏi mắt nhé :>

    p/s2 : Không thể chống lại những thằng ngu vì chúng quá đông và hung hãn ;))
     
  11. DAC

    DAC Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    10/4/04
    Bài viết:
    5,740
    Nơi ở:
    Cần Thơ
    Có lẽ U vẫn chưa nhận thức được rõ cái gì gọi là không lạm bàn chủ đề khác nữa?

    Nếu U vẫn không thể tập trung vào chủ đề chính thức, xin lỗi, tui không rảnh mà lạm bàn với U, hy vọng đây là lần cuối cùng.

    Và U cũng chưa xác nhận việc có đồng ý tập trung vào chủ đề chính hay không, đây là 1 kiểu tránh né? :-/

    Thiết nghĩ U nên xác định lại với bản thân về 2 cái trên.

    Bây giờ tui vẫn trong tâm trạng bàn luận nghiêm túc nhé.

    Về vấn đề thứ nhất, chủ đề đây là: "liệu ngôn ngữ 9x có mặt nào tốt hay không"

    Theo những điều mà bạn đã xác nhận, không cần bàn gì thêm, đó là:
    Có thể suy ra rằng theo quan niệm của bạn, ngôn ngữ 9x là 1 thứ ngôn ngữ hoàn toàn xấu xa, biến thái, đổ đốn, không có bất kỳ mặt tốt nào cả đúng không? Cần U xác nhận lại điều này lại bảo tui suy diễn.

    Và như vậy nghĩa chỉ cần chứng minh rằng nó có bất kỳ mặt tốt nào cũng đủ để chứng minh quan niệm của U sai, đúng không?

    Bây giờ phân tích lại từ đầu nhé, ngôn ngữ 9x nó chia ra làm những loại sau:

    9x gốc: Là kiểu viết phiên âm thay thế các từ như "j", "dz", "w", và các kí hiệu đơn giản như ' cho dấu sắc, ~ cho dấu ngã, ` cho dấu huyền... đây gọi chung là ngôn ngữ Chat. ngồn gốc của loại ngôn ngữ này là học theo nước ngoài, để gõ cho nhanh, và để tiện cho việc gõ dấu khi Y!M không có hỗ trợ tiếng Việt.
    9x biến tướng: Là kiểu viết 100% bằng ngôn ngữ Chat ở bất kỳ nơi nào, được áp dụng rất nhiều trong các diễn đàn Teen Code. Ví dụ như vào Forum có hỗ trợ Unikey mà vẫn gõ kiểu "ui dza`o, tro'`i hum ni đe.p wa'"
    Teen Code: Thực chất, Teen Code là 1 khái niệm rất mơ hồ, vì nó được xem là kiểu viết dấu để che đậy nội dung thực sự của nó, cho nên Teen Code bao gồm cả ngôn ngữ chat thông thường và cả loại ngôn ngữ viết bằng toàn kí hiệu. Và cái kiểu viết bằng kí hiệu là 1 cấp độ biến tướng cao hơn so với 9x biến tướng.

    Nếu không hiểu rõ thế nào là ngôn ngữ 9x thì nên xem lại kiến thức của mình đã.

    Như vậy, lặp lại vấn đề dùng ngôn ngữ 9x (nói đúng hơn là ngôn ngữ Chat) một cách hợp lý, tức là chỉ sử dụng chúng trong giao tiếp thân thiện giữa bạn bè đồng lứa, bạn thân...và chỉ dùng theo kiểu chấp nhận được như thế này: "Hi, seo rùi? Dạo này vẫn khỏe chứ?" hoặc "lâu rùi hem gặp, nhớ wa' chừng". Nên nhớ những câu này đang được trao đổi giữa những người bạn nhé.

    Ta sẽ nhận thấy rõ tác dụng tốt của nó, làm câu văn thêm sinh động, thêm tình cảm. Đây là điều hiển nhiên được không chỉ 9x, mà 8x cũng dùng rất nhiều, nếu như đây là mặt xấu chắc chắn sẽ bị tất cả mọi giới phê phán (trừ giới Teen) như trường hợp viết theo kiểu toàn ký hiệu.

    Bao nhiêu đó đủ để chứng minh mặt tốt của ngôn ngữ 9x rồi chứ? Như vậy vấn đề thứ nhất được giải quyết xong. Còn nếu U cứ khăng khăng với cái quan niệm "quái thai, biến tướng" thì tui cũng đã nói rồi, tiếng Việt là ngôn ngữ chung của người Việt, còn ngôn ngữ 9x nó là ngôn ngữ Chat, nó bắt nguồn từ ngôn ngữ Việt, nhưng đã tạo ra 1 hệ thống ngôn ngữ mới và có thể xếp vào 1 trong các loại ngôn ngữ Việt.

    Hệ thống ngôn ngữ Việt có nhiều nhóm: Thuần Việt, Hán-Việt, chữ nho, phiên âm Pháp-Việt, phiên âm Anh-Việt...Chúng ta đã chấp nhận các loại ngôn ngữ khác, của nước ngoài, biến đổi nó thành thứ ngôn ngữ của ta (mặc dù không ai ép buộc phải dùng), mà là để tiếng Việt thêm phong phú, giàu cảm xúc, tại sao không nghĩ rằng ngôn ngữ chat cũng là được biến đổi, nhưng không phải là vay mượn của bất kỳ nước nào, mà chính từ tiếng Việt của chúng ta, để sử dụng trong những trường hợp cần sử dụng. Và mỗi nhóm được sử dụng trong những hoàn cảnh khác nhau:

    + Tiếng thuần Việt, được dùng trong giao tiếp hằng ngày, tức là nói chuyện qua lại với nhau, trao trao đổi thông tin qua các loại văn bản, nói chung là được dùng phổ biến.
    + Tiếng Hán-Việt được dùng trong các trường hợp cần thể hiện ý nghĩa sâu sắc, ẩn ý, ví dụ như đặt tên, hoặc dùng trong những loại văn bản cần cảm xúc như ca từ thơ phú. không ai hỏi thăm hàng xóm mình bằng 1 tràng toàn tiếng Hán-Việt cả.
    + Chữ nho thì chỉ dùng trong lễ tết, viết câu đối, vẽ tranh (chẳng ai xổ nho để giao tiếp trong thời đại này).
    + Tiếng phiên âm, dùng trong giao tiếp để gọi những thứ mà không có gì để từ gì để thay thế hoặc do các cụ ông cụ bà quen miệng.
    + Và ngôn ngữ chat, tất nhiên dùng để Chat chit. Nếu nó là thứ xấu xa đến nỗi không có điểm nào tốt thì chắc hẵn đã bị cấm tiệt trên diễn đàn rồi chứ không thể được dùng trong phạm vi cho phép như thế này. Ví dụ chuyện cấm bàn về bóc tem, bóc tem thì có gì xấu, có hại chết ai không, có làm đạo đức con người suy đồi không? Cái hại của nó chỉ có một ít, đó là làm cho cá nhân cảm thấy tự sướng và khiến một số người khó chịu, và làm loãng chủ đề. Lưu ý, đây là ví dụ cho vấn đề được nêu là "ngôn ngữ 9x thậm chí còn chẳng xấu xa bằng chuyện bóc tem". Chỉ cần đáp ứng được cho chủ đề là đủ, không cần bàn sâu thêm.

    Sai lầm của bạn đã được chứng minh ở 2 điểm, trước tiên là bạn đã không hiểu ý nghĩa của việc dùng ngôn ngữ 9x hợp lý, thứ hai là khẳng định nó không hề có mặt nào tốt, xin lỗi, "chỉ có một chút xíu tốt" đã khác hẳn "không hề có mặt nào tốt" rồi. Vậy có thể đóng chủ đề thứ nhất được chưa?

    Chủ đề này tui lại phải nhắc lại với bạn rằng, bạn đã sai ngay từ đầu khi so sánh giữa tiếng Hán và Hán-Việt. Lúc bọn tui đang bàn về nó thì chúng tui đang bàn về chủ đề văn nói, tức thể hiện tiếng Hán-Việt mà chúng ta nói hằng ngày khi dùng tiếng Hán-Việt. Và vì sao chúng ta lại phải phân biệt tiếng Hán với tiếng Hán-Việt, lý do là vì cách viết của chúng khác nhau (chủ đề vẫn đang nói về văn nói, tức là thể hiện lời nói trên văn bản nhé).

    Sau đó thì chủ đề được lái đi nơi khác bởi câu của U:
    như thế, sau cú rẽ của U (U có thể quay lại tự kiểm tra lại bảo tui nói điêu). Chủ đề ta tiếp tục không còn là "văn nói" nữa mà là "tiếng nói" nhé. Vì thế, nên tui đã phát biểu rằng tiếng Hán và Hán-Việt hoàn toàn không khác gì nhau cả, với chủ đề đang nói, phải hiểu rằng tui không nói chung tiếng Hán và Hán-Việt giống nhau, mà chỉ nói riêng cách phát âm của chúng giống nhau thôi, cũng giống như phát âm một từ tiếng Việt thông thường và chính từ đó được viết theo lối Teen Code, khi phát âm ra thì chúng giống hệt nhau.

    Rồi bạn lại rẽ 1 cú ngoạn mục khác:

    Thế là chủ đề đang từ "tiếng nói" (Voice) lại chuyển thành "giao tiếp" (communication), tức là nói chuyện với nhau hằng ngày bằng tiếng Hán-Việt. Và câu hỏi của U tại sao người ta không dùng tiếng Hán khi giao tiếp hằng ngày, xin thưa với U, kể cả có là Hán hay Hán-Việt thì người ta cũng hiếm dùng trong giao tiếp hằng ngày, người ta dùng tiếng Hán-Việt trong thơ ca thôi, tất nhiên cũng có khi đệm những từ Hán-Việt vào, cũng như thỉnh thoảng vẫn đệm tiếng Anh, tiếng Pháp vào.

    Và câu hỏi của U không phù hợp với ví dụ của U đưa ra: "có người Việt nào nói kiểu này", không chỉ người Việt, tất cả loài người trên thế giới đều không nói (communication) bằng kiểu này, vì đây không phải là 1 câu nói mà chính xác là 1 bài hát (theo lời U). Còn nếu U hỏi có người Việt nào làm thơ kiểu đó không (tức là cách sử dụng hợp lý tiếng Hán-Việt theo văn hóa Việt là làm thơ), thì xin U lôi bài Nam quốc sơn hà hoặc Hịch Tướng Sĩ ra mà đọc nhé, nó được viết bằng Hán văn, nhưng vẫn được phiên âm ra Hán-Việt và học sinh vẫn phải học cả bài Hán-Việt lẫn bài dịch của nó đấy. :-"

    Cho nên đừng có lái vòng vèo giữa "văn nói", "tiếng nói", "giao tiếp", "văn chương", "văn bản", "văn phong" với nhau nữa, những kết luận của tui về tiếng Hán và Hán-Việt là kết luận cho từng chủ đề chứ không phải là kết luận tổng hợp cho ngôn ngữ Hán và ngôn ngữ Hán-Việt. Lấy 1 ví dụ (nên nhớ ví dụ là để chứng minh chứ không phải để lạm bàn), tui có 1 cái muỗng, nếu đang nói về chủ đề ăn cơm, tôi có thể kết luận cái muỗng là dụng cụ dùng để múc cơm, nhưng nếu chủ đề thay đổi sang ăn dừa, tui có thể kết luận cái muỗng là một dụng cụ để nạo dừa. nhưng nếu lại sang 1 chủ đề chỉ có cơm, dừa, dụng cụ, liệu có ai nghĩ đến chuyện lấy dụng cụ nạo dừa ra để múc cơm ăn không? Chính vì thế nên tui cực ghét chuyện bắt 1 cái lỗi trong câu nói để lái chủ đề đi nơi khác.

    Vậy là chủ đề thứ 2 có thể khép lại.

    Thứ nhất, khi nói về Tự sướng tiếng Việt, tui đã giải thích ra "Tự sướng tiếng Việt" nghĩa là thế nào, thì U cũng có thể tự hiểu tui đang nói đến những thành phần nào. tức là những thành phần có lối suy nghĩ đúng với định nghĩa đó. Và tui đã chứng minh định nghĩa đó là đúng ở bài trên, U lại đánh trống lảng và bảo "đang bàn về đối tượng". không phải tự nhiên tui lại phải đi chứng minh cái định nghĩa về tự sướng làm gì, mà cũng do chính U lái nó đi hướng đó, tui đã trả lời câu hỏi "đối tượng nào" của U rồi:

    "Giống như trên" nghĩa là giống như điều tôi kết luận về cụm từ "tự sướng Tiếng Việt". Như vậy là đã kết thúc chủ đề về "thành phần nào" rồi. Bởi vì tui không chửi 1 nhân vật cụ thể nào nên không cần phải chỉ thẳng mặt ai là người tui đang chửi, những người nào dính phải thì tự bản thân biết mình bị chửi (gọi là có tật giật mình đó mà), còn ai không dính cũng chẳng phải biện minh rằng mình không phải hoặc đa nghi rằng tui đang chửi người đó. Và lẽ ra chủ đề đã đóng lại nếu bạn không có ý dây dưa. Đây là cách mà bạn lái chủ đề sang hướng khác khi bạn không còn lý lẽ gì để phản biện:

    Thứ nhất, không phải chứng minh nào cũng cần ví dụ, vì có những cái nói là hiểu, vì nó nằm trong kiến thức cuộc sống. Ví dụ nói uống thuốc độc có thể chết, đây là điều ai cũng biết vì nói đến độc là người ta đã nghĩ đến hại rồi. Tui không cần phải đưa ra ví dụ những ca tử vong do trúng độc.

    Thứ hai, việc tui chứng minh như thế nào là chủ nghĩa tự sướng cũng chính là để chứng minh cho cụm từ "tự sướng tiếng Việt" và những thành phần đó là những thành phần nào.

    Thiết nghĩ chủ đề này cũng chẳng còn gì đáng để bàn tiếp. :-"
     
  12. TDtoss

    TDtoss Mario & Luigi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/12/04
    Bài viết:
    759
    Nơi ở:
    Liberty City
    Thư giãn quá xá thể =))
     
  13. Rất Là Hợp Lý

    Rất Là Hợp Lý Red, Pokémon champion Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/7/08
    Bài viết:
    7,084
    hoa mắt, chóng mặt, nhức đầu...rất giống cảm giác khi đọc cuốn " Những nguyên lý cơ bản của CN Mác Lênin" 8}
     
  14. Bít búp

    Bít búp Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    26/5/09
    Bài viết:
    475
    Nơi ở:
    Trà Vinh, Vietn
    Nói rất chuẩn, Rất Là Hợp Lý \m/
     
  15. Zainor Dean

    Zainor Dean Thợ cào phân

    Tham gia ngày:
    16/6/08
    Bài viết:
    10,892
    Nơi ở:
    Hội Dzườn Đào
    Ai tránh né tôi ko cần biết, có điều có người bày ra rồi lại ko dọn được đấy ;))

    Nhầm rồi cưng ơi ;))
    Cái thứ nhất và cái thứ hai ko thể coi là "ngôn ngữ 9x" được. Hai cái đó e rằng được sử dụng trước khi 9x biết đến cái gọi là "ngôn ngữ 9x" rất lâu đấy. Hai cái đấy chỉ có thể coi là phần "lạm dụng" mà thôi.

    Ngôn ngữ chín ếch chia ra làm 2 dạng sau:
    _Biến thể từ/cách viết từ: kết hợp giữa biến đổi các chữ "gi", "i",.v.v.. với nhại tiếng địa phương (seo, nì, thía). Đôi khi là cùng với việc viêt sai chính tả, viết ko dấu,.v.v..
    _Biến đổi cách viết: từ cách lạm dùng kiểu chữ viết ko dấu cho tới việc biến đổi toàn bộ ký tự 1 cách rối rắm, biến thái, vô dụng.
    Tất nhiên, đa số là kết hợp giữa cả 2 cái trên.

    Về sinh động, tình cảm thì nó nằm ở 3 trường sau:
    _Nghĩa: ko có tác động trực tiếp, nhưng gián tiếp làm lệch lạc các truyền thụ tình cảm.
    _Cách chọn từ: ko liên quan. Thậm chí khó có thể thấy khi chat mà chọn được ngôn từ tốt.
    _Cách viết: ko hề sinh động (ko trực quan, dễ dẫn đến nhầm lẫn khó hiểu). Tình cảm ko thể hiện qua cách viết từ (phương pháp viết thì có thể ;)) )

    Gọi là "ngôn ngữ chín ếch" vì quen mồm thôi. Nó làm gì có gì mà đáng để xếp vào 1 loại ngôn ngữ riêng trong tiếng Việt?!

    Thứ nhất, chữ Nho ko hề được tính là 1 lớp trong tiếng Việt =))
    Thứ hai, tiếng Hán-Việt vẫn được sử dụng đồng thời với tiếng Việt trong cả nói và viết thông thường. Đừng nhầm với lớp từ mang nghĩa biểu cảm cao (đa số là Hán-Việt).
    Thứ ba, về ngôn ngữ chín ếch, nó cũng giống như thuốc lá vậy. Hại 100% nhưng vẫn được dùng (từ thoải mái đến hạn chế) bởi chế độ hút khách của BQT các diễn đàn. Cũng giống như người bán thuốc lá có thể nào cấm bản thân mình bán thuốc lá ko?!!
    Thứ tư, còn nhiều cái sai về nhận thức ngôn ngữ của bạn lắm.
    Thứ nhất, ko có cách sử dụng nào gọi là hợp lý cho cái ngôn ngữ quái thai ấy ngoài việc ko sử dụng. Thứ hai, tất cả các mặt tốt đều là ngộ nhân.

    Thế này nhé, tiếng Hán độc lập hoàn toàn với tiếng Việt (chỉ là phiên âm tiếng TQ theo âm Việt). Tiếng Hán-Việt là 1 phần của tiếng Việt (cái này chính bản thân bạn đã nhận định ở phần trên). Đã thấy cái khác nhau thế nào chưa?

    Về cách viết, lấy 1 câu đơn giản là "ngộ ái nị", tiếng Hán viết bằng chữ quốc Ngữ. Trong toàn bộ tiếng Việt, có từ "ngộ" nào đứng cho ngôi thứ nhất, từ "nị" nào đứng cho ngôi thứ hai, và động từ "ái" ko? Hay như tôi đưa trong ví dụ trước, "khán" trong tiếng Việt ko hề đứng riêng thành 1 động từ.

    Một sai lầm của bạn là bạn đánh đồng những từ Hán-Việt với lớp từ biểu cảm cao (đa số là từ Hán-Việt) bởi việc thiếu kiến thức về chính tiếng mẹ đẻ của bạn. Bởi thế mới sinh ra ngộ nhận là "hiếm dùng trong giao tiếp hằng ngày, người ta dùng tiếng Hán-Việt trong thơ ca thôi". Nên nhớ 1 điều rằng, lượng tiếng Hán-Việt trong tiếng Việt là cực lớn, còn nhều hơn cả tiếng thuần Việt.

    Phần sau của bạn chỉ là 1 mớ bùng nhùng vô nghĩa bởi sự thiếu kiến thức của bạn. Nếu phân tích thêm thì càng thể hiện sự lươn lẹo, thiếu kiến thức của bạn. Một hành động ko cần thiết bởi tất cả mọi người ở đây đều đã rõ điều đó.

    Thứ nhất, tôi ko hề đánh trống lảng. Tôi hỏi thằng trực tiếp bạn là bạn đang nói ai, thành phần nào?! Bạn mới chính là người đánh trống lảng khi lái chủ đề đi lung tung với cái gọi là "chứng minh ko cần ví dụ". Mà thật ra bạn ko hề chứng minh được cái gì cả, mà chỉ đưa ra cái giải nghĩa "tự sướng tiếng Việt", một điều tôi ko hề quan tâm.

    "Thứ nhất, khi nói về Tự sướng tiếng Việt, tui đã giải thích ra "Tự sướng tiếng Việt" nghĩa là thế nào, thì U cũng có thể tự hiểu tui đang nói đến những thành phần nào. tức là những thành phần có lối suy nghĩ đúng với định nghĩa đó."--> Vô nghĩa, ko thể trả lời cho câu hỏi của tôi, một câu hỏi về danh tính chứ ko phải về tư tưởng.

    Lòng vòng rách việc, để tôi đoán nhé: chẳng qua là bạn ko dám chửi trực tiếp người ta thôi chứ gì ;)) ?!!
     
  16. Long ver 2.1

    Long ver 2.1 Trẫm bị gay GameOver

    Tham gia ngày:
    25/9/08
    Bài viết:
    257
    Zainor Dean là kẻ chất vấn, còn chú não hồng chống đỡ như con vịt mắc mưa =)) khổ! Chú nó vất vả quá =)) chắc từ hồi đầu đến giờ nó bạc trắng mẹ nửa cái đầu rùi.
     
  17. tuốt c0n lươn

    tuốt c0n lươn Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    9/10/09
    Bài viết:
    221
    khiếp toàn hồng là hồng... X_X cảm giác như đang ở 1 nơi chỉ có 1 màu hồng hồng
     
  18. Bít búp

    Bít búp Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    26/5/09
    Bài viết:
    475
    Nơi ở:
    Trà Vinh, Vietn
    Hí hí :">
    :"> .
    :"> .
    :"> :"> .
     
  19. Versac

    Versac Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    23/9/07
    Bài viết:
    765
    Cái chữ ký của Rất Là Hợp Lý nhìn hết sảy luôn:D
     
  20. tuốt c0n lươn

    tuốt c0n lươn Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    9/10/09
    Bài viết:
    221
    cười gì thế bạn :">
     

Chia sẻ trang này