Tiếng Việt trong một gia đình ba thế hệ

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi ThePlea, 17/12/09.

  1. Kidies

    Kidies Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    27/11/05
    Bài viết:
    5,517
    Nơi ở:
    Đâu nhỉ :-/
    Sao? Ghen tỵ à ;;)
     
  2. baby_chocolate8

    baby_chocolate8 Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    13/5/03
    Bài viết:
    787
    Nơi ở:
    No Mutants Allow
    Tớ thấy trên forum này rất nhiều bạn hay nói "bợ ass, nhảm shit, ...." không biết là tránh dùng tiếng việt vì nghe nó bậy bạ/bẩn hơn hay là có lý do khác. Nhưng thật sự là nghe rất ngứa tai, thà không nói thì thôi hoặc chuyển hẳn sang từ khác, hoặc nói nguyên cả cụm bằng tiếng anh, chứ cứ anh anh việt việt khó chịu lắm :))
     
  3. jumper

    jumper Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/6/03
    Bài viết:
    26,406
    vì mấy từ đó bị censor rồi :">
    à
    phải nói là bị kiểm duyệt rồi :P
     
  4. eagleking

    eagleking Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    8/12/04
    Bài viết:
    343
    Ra nước ngoài chưa thế bạn? Chém như đúng rồi thế? Nếu bạn đi rồi thì cho mình xin lỗi và bạn cho mình biết cái địa chỉ bạn từng đi ở nước ngoài để mình đến xem nó là cái chỗ nào mà "người việt ở nước ngoài thì dùng tiếng việt 1 cách rất truyền thống và cố dùng những từ tiếng việt để nói với nhau trong giao tiếp", thậm chí lại còn "kể cả những đứa sinh ra ngay tại nước ngoài tiếng việt chỉ được dạy qua ông bà" nữa chứ.

    Nói xin lỗi bạn cho nhanh là chính người Việt ở nước ngoài mới là sử dụng tiếng bồi nhiều nhất đấy. Lý do là gì bạn cứ thử đi nước ngoài đi thì hiểu. Còn trẻ em ở nước ngoài lại nói tiếng Việt nữa mới sợ? Bọn đấy 10 đứa thì 9 đứa trình độ tiếng Việt thua 1 đứa 6 tuổi ở VN, trừ khi trong gia đình được bố mẹ dạy dỗ kỹ và có điều kiện tiếp xúc nhiều với cộng đồng người Việt thôi, số đó chỉ chiếm cùng lắm 1/10.

    Còn các bạn thích xoắn vớ vẩn chuyện ngôn ngữ, cứ nhìn cái banner:
    "Đại Chiến GameVN" - khai mở server Lạc Hồn
    của ngay chính GameVN đi rồi xoắn tiếp nhé :)

    Cái mới sẽ phủ định cái cũ và chỉ có chiến thắng mới là chân lý.
     
  5. eagleking

    eagleking Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    8/12/04
    Bài viết:
    343
    Ối, đáng sợ quá, có 1 bạn tỏ ra hiểu biết và vô cùng thâm thúy ở đây.

    Trước tiên, phải làm rõ cho bạn 2 điều:
    + Thứ nhất, cách dùng trên là dùng cho văn nói hoặc thậm chí văn viết dân dã giữa bạn bè, người quen với nhau: tiện, đôi bên cùng hiểu. Còn khi sử dụng văn viết chính thống, những thứ mang tính trang trọng hay pháp lý thì đương nhiên ko ai chêm tiếng Anh bồi vào như thế cả.
    + Thứ hai, có những từ tiếng Anh mà tiếng Việt ko có từ nào mang nghĩa tương đương hoặc để nói ra thì quá dài mà chẳng ai hiểu. Ví dụ, bạn ra ngoài và thay vì nói WWW hoặc World Wide Web, bạn sử dụng một cụm từ tiếng Việt nào đó để thay thế (mình cũng chả biết là cụm j) xem có ai ngưỡng mộ tính "thuần Việt" của bạn ko hay tưởng bạn mới ở sao nào rơi xuống?

    Quote lại luôn bài của mình cho những bạn ko đọc mà thích xoắn, thích chém :-x

     
  6. sweetsin

    sweetsin The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/1/06
    Bài viết:
    2,275
    ^
    Chuẩn rồi. nhiều đứ ko hề ở nc ngoài nhưng chém hay lắm =))
    Còn cái gọi là VH thì KT mới phát triển?Ôi nhảm shit!
    Mỹ nó có 1 cái gì gọi là "văn hóa" của riêng nó ah =)) . Nó là 1 thừ VH hỗn tạp lai từ nhiều loại sắc dân khắp nơi trên TG đấy. Vây nó p/t KT thằng bựa nào ôm cái VH mà = nó đâu kể nghe thử ;))
    Mấy nc như Sing nó xài TA còn hơn cái tiếng của nó thì nó ko phát triển? Dân nó ko ý thức hơn dân VN =))?
    Tất cá bài viết che việc dùng TA dù mức độ nào đều là 1 sự ngu ngốc và kéo theo sự trì trệ của nc nhà :).
    Lên án thì lên án bọn bựa dùng để tỏ ra ta đây. Còn việc dùng vì quen miệng hay 1 đoạn đối thoại TA 100% mà cũng lên án thì thực là vô lý quá đỗi !
     
  7. QuaiVatToTBung

    QuaiVatToTBung Godslayer Κράτος Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/5/06
    Bài viết:
    14,614
    Nơi ở:
    A Deep Hole
    nói dc là nói ngay =))


    nhãm cứ* nghe nặng hơn nhãm sh!t nhiều ;)) ném tạ phê :))
     
  8. nhammaver

    nhammaver Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    27/5/07
    Bài viết:
    253
    Theo ý kiến của em bất cứ bác nào có ý định giữ gìn tiếng Việt trong sáng 100% thì việc đâu tiên là loại bỏ hết các từ tiếng Hán đi xem thê nào đã. Mọi người ghét Trung Quốc lắm cơ mà;));));));))
     
  9. Kidies

    Kidies Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    27/11/05
    Bài viết:
    5,517
    Nơi ở:
    Đâu nhỉ :-/
    "Bản thân"<------------------------------------
     
  10. Monkey.D.Dragon

    Monkey.D.Dragon Mario & Luigi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    9/12/07
    Bài viết:
    780
    Nơi ở:
    One Piece
    Ghét nhất mấy thằng nói/viết 1 câu chêm tùm lum tà la tiếng Anh vào. Nhức tai/mắt ứ chịu được.
    Thuật ngữ chuyên ngành thì ko nói, mấy từ bình dân, thông dụng cũng chêm ....
     
  11. huyasoi

    huyasoi T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    9/3/09
    Bài viết:
    620
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Cái hồi còn battle.net, vào cái host DotA thì gặp host đang chat với bạn thế này
    =))
     
  12. ducnh85

    ducnh85 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    6/10/08
    Bài viết:
    499
    tôi vẫn toàn nói " anh gửi qua hòm thư cho em nhé" tất nhiên nói thế là đủ hiểu hòm thư điện tử rồi!

    Mình thề mình nói câu " anh send qua mail cho em" mình chết tươi!;))
     
  13. KOS-MOS.VN

    KOS-MOS.VN Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    16/4/04
    Bài viết:
    705
    Nơi ở:
    Hà Nội
    "gửi qua mail cho tớ" nghe ko ngắn gọn hơn "gửi qua hòm thư điện tử cho tớ" à?

    Tớ luôn ủng hộ tiếng nói và viết tiếng Việt chuẩn nhưng tiếng Việt có nhiều từ mượn của tiếng Hán và tiếng Pháp lắm, nên giờ mượn mấy từ tiếng Anh cho gọn mà mọi người vẫn hiểu cũng được chứ sao :D, cũng chả phải chứng tỏ trình độ gì

    Riêng kiểu này thì ko bao giờ nhé

    Ghét nhất tiếng mọi
     
  14. ducnh85

    ducnh85 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    6/10/08
    Bài viết:
    499
    bạn này chỉ ra 1 từ tiếng hán trong giáo trình tiếng việt cấp 1 tôi chết liền á=))
     
  15. Zainor Dean

    Zainor Dean Thợ cào phân

    Tham gia ngày:
    16/6/08
    Bài viết:
    10,892
    Nơi ở:
    Hội Dzườn Đào
    ^Đầy. Bản thân chữ "Việt" cũng là từ tiếng Hán mà ra.

    Mà bạn eagleking cũng vui vẻ nhỉ. "Send", "mail" ko có từ tiếng Việt thay thế à :-/ ? Văn nói thể hiện thế nào cũng được à? Tùy tiện cũng được à?!

    Giao thoa văn hóa là vấn đề đương nhiên, học tập được là tốt. Ngay như Hàn, Nhật cũng học đầy thứ từ Tàu hay Mẽo cũng chắp vá đủ thứ từ thế giới thành văn hóa của nó. Nhưng nó biết biến cái của người khác thành của nó. Còn cách "học tập" kiểu bồi, đệm trên là gì? Xin lỗi, kiểu đấy là kiểu theo đuôi thằng khác, thấy nó có vẻ thơm thì cái gì rớt ra từ nó cũng thơm cả :-<

    @sweetsin: ko nói về văn hóa, nói về ngôn ngữ của dân Sing bạn dám cá với tớ ko ;)) ?!!!
     
  16. Nhất Chi tùng

    Nhất Chi tùng Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    2/8/08
    Bài viết:
    2,621
    Nơi ở:
    Bệnh Viện Tâm Hồn
    Tiếng Việt có 75% là tiếng Hán Việt, 25% còn lại có 10% từ thuần Việt có gốc từ từ hán (ví dụ: Mục-->Mắt, Xa-->xe).
    Ngon mà loại đi.:>.
    Học tập các dân tộc khác là lẽ dĩ nhiên, nhưng biết cách sử dụng phát triển ngôn ngữ của mình một cách trân trọng thì đó mới là thông minh.
     
  17. vaanr

    vaanr C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/7/04
    Bài viết:
    1,537
    Nơi ở:
    Paradise
    thật sự mà nói là ... nhiều khi mình bắt buộc phải dùng tiếng anh ... mình dân CNTT , quá quá nhiều từ chuyên về ngành này khi dịch sang TV rất là chuối và đôi khi sai lệch nghĩa , và thậm chí là có nhiều từ tiếng anh không thể dịch nghĩa sang TV được ( vâng , mặc dù TV mình rất giàu và đẹp ) ... trong lớp CNTT của mình thì khi nói chuyện với nhau thì cũng 1/3 từ trong đó là tiếng anh rồi :| ... cho dù có không muốn cũng phải dùng ... các bác đừng quăng tạ em nhá , em có sao nói vậy thôi :(
     
  18. Nhất Chi tùng

    Nhất Chi tùng Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    2/8/08
    Bài viết:
    2,621
    Nơi ở:
    Bệnh Viện Tâm Hồn
    Từ chuyên môn thì phải dùng thôi .
     
  19. eagleking

    eagleking Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    8/12/04
    Bài viết:
    343
    Nói chung tùy các cậu, quan điểm mỗi người mỗi khác. Tớ thì thấy thế nào tiện thì dùng, quen tay thì viết. Còn cậu thích bắt bẻ kiểu:
    thì cậu cứ gặp tớ rồi nói chuyện thì biết tớ tùy tiện thế nào nhé :-*. Xưa nay chưa bao giờ tớ cảm thấy xấu hổ về vốn tiếng Việt hay khả năng sử dụng tiếng Việt của mình, cũng chưa bao giờ nghe lời phàn nàn nào của ai về điều này cả.
    Xin lỗi, cậu đang vơ đũa cả nắm, thưa cậu. Đừng chụp lên đầu người khác cái thành kiến được nuôi trong đầu của cậu [-X
    Đoạn này cậu đúng. Nhưng cậu biết điều tớ ghét nhất trong cái ngôn ngữ Tàu là gì cậu biết ko? Đấy là tên riêng nó cũng chuyển sang tiếng Tàu, như Napoleon nó cũng đọc thành Nã Phá Luân, nghe thối ko ngửi nổi.
     
  20. Zainor Dean

    Zainor Dean Thợ cào phân

    Tham gia ngày:
    16/6/08
    Bài viết:
    10,892
    Nơi ở:
    Hội Dzườn Đào
    Tớ chỉ nói đến vấn đề bồi, đệm ở đúng mục đích của nó nhất là cho ra vẻ 1 cách mù quáng chứ ko nói tới việc học tập ảnh hưởng văn hóa. Như cậu nói thôi, tùy quan điểm.

    Nó ko có bảng chữ ghi âm thì nó đành phải viết thế. Với tớ, chả có gì thối cả. Các bạn Nhựt Bủn cũng có trò tương tự.
     

Chia sẻ trang này