Trong Strain có nguyên 1 nhóm con lai VN sống chung ở Malaysia, đứng đầu là thằng Angel khá máu lạnh, bộ này cùng tác giả với Bắc Đẩu Thần Quyền nên hơi bạo lực
lolz, đưa lên để lấy làm hình tượng cho người Việt Hải Ngoại họ có thành tựu, việc đưa những gương mặt tiêu biểu gốc việt lên để tôn vinh họ, tôn vinh con người việt nam thì có gì xấu? zzz đừng có tối ngày tự ti về gốc gác của mình, tối ngày trùm mền rồi tự emo, chưa đã, lên forum truyền bá cái tư tưởng emo cho xã hội, vãi!
http://www.mangafox.com/manga/araragi_express/ Bộ này cũng có nói về VN, nhưng mà về mảng... xuất khẩu lao động bất hợp pháp (hay đại loại thế, ko nhớ rõ lắm). Có 1 khoảng thời gian các nhân vật ghé VN và thỉnh thoảng có nói tiếng Việt
Tấm art vẽ áo dài trông đẹp đấy, ko biết khi nào vn mình mới làm dc cái hh pro như anime của Nhật nhỉ
Bài viết hay quá :) Chắc kiếm lại mấy bộ này về xem :) Ai có link thì post luôn (Anh - Việt đều ổn). Cảm ơn nhiều.
Monster - có 1 vài chapter với người VN làm trọng tâm :) . Ngoài ra người Việt còn xuất hiện nhiều lần trong bộ truyện :)
Nhờ các mem bên ani4free góp ý nên Cơm đã có thêm 2 hình ảnh tư liệu thú vị này Railgun ep 17-cảnh 3 cô giáo đi ăn tối và kêu món bánh xèo Việt Nam Trong Inuyasha có cảnh Kagome mang theo mì gói Việt Nam khi sắp quay lại thời Chiến Quốc...
Bốn cái chữ màu trắng to đùng ở giữa tô mì đọc la BETONAMU có nghĩa là Việt Nam trong tiếng Nhật đó . ___________Auto Merge________________ . Mình cho là mì cà ri thì đúng hơn. Có trái ớt kìa :P
Tấm bánh xèo trong railgun thì cơm nắm nên lấy bản của Mazui, nó chơi có dấu đàng hoàng "Bánh Xèo"
Hình như Vua bánh mì cũng có Việt Nam, lúc mấy đội các nước thi với nhau ở Monaco thì phải?. Nhà xuất bản dịch như vậy, nhưng mình thấy bộ đồ đó giống sườn xám hơn là áo dài
^ 2 nhân vậy đó hình như sinh đôi, mình nhớ không rõ lắm, lúc đó xem thấy bất ngờ, nghĩ là nxb tự dịch lại