các bạn...30/4-1/5 có xả đạn hay bom giề thì cho mềnh phần đặt trap với....^-^ ít ra mền cũng có vài bộ định post nhưng nghe thiên hạ đồn có vụ tàn sát,,,,lên quyết đihnj đú đởn theo...^-^. ------------------------- ầy...bác chut topic......lần nào cũng bất cẩn thế.... lỡ may kẻ nào...nhìn thấy cái link cá kụ ba sa thế kia...report thì chết.... --------------------------- vl...hôm nay nhóm [Huzzah]...release.....4 ep.....SD gundam
ay da, bà con dạo này up nhiệt tình ghê ta, chuẩn bị thả bom đồng loạt nữa đúng là game psp ế nên chuyển hết sang anime
Thì mình lại chuyển qua toàn chơi game Lâu lắm rồi ko xem anime trên PSP nữa vì thẻ nhớ chả còn chỗ trống !
@Ziczac: .... quăng cái file script lên giùm tớ dc không, hoặc pm tin nhắn qua , vì nhìn file name và ba cái info có vẻ bạn của cậu cũng chỉ remux thôi chứ không có encode gì đúng không ... vì tớ có bản 1080p unicorn rồi...
Cái đấy của vuluc tớ làm tiếp theo bản của Clip-Sub, Link Down trước rồi cuối tuần Post sau: http://www.mediafire.com/?sharekey=34883ead99f8e145ab1eab3e9fa335caddb7857f14bad86e
sắp coi xong hết seitokai rồi,ai biết bộ nào mà comedy là chủ yếu như seitokai thì tư vấn hộ nhé P/s:seitokai ep9 có đoạn cầm cuốn truyện vẽ giống bleach,ai biết truyện đó tên gì ko
file name thì là do mình sửa lại theo nguyên tên file THORA để chạy sub đó mà !!! Nói chung là cái này nó dịch dựa theo sub của THORA vì sub của THORA với bản sub của VNS khác nhau rất nhiều mà chả biết cái nào đúng nên làm bản mới luôn!!! Đưa lên đây là để ai có exp nhiều hoặc giáo sư về UC chỉ cho mấy lỗi sai cơ bản vì nó chưa xem hết tất cả các bộ của dòng UC thôi!!! Nhưng mà mi đã down về chưa??? Down về thì check hộ phát đi!!!
@Ziczac: [spoil]00:36 well ko phải là lỗi mà chỉ là nói thêm với tư cách trao đổi translator thôi. Nó là Seireki tức Tây Lịch (ta còn gọi là lịch Thiên Chúa, Dương Lịch) Tương tự với cái U.C. Tên Eng official thì đúng là Universal Century nhưng mà trong film thì nó luôn dùng tiếng Nhật là uchuu seiki = thế kỉ vũ trụ (just for information, tùy taste người dịch thích để U.C hay dịch ra thì tùy, tớ toàn dịch ra though) Và cả cái Earth Federation, Chikyuu renbou = Liên Bang Địa Cầu (dịch là liên minh thì có hơi off!) 01:08 "đến" thiếu dấu 04:49 mobile "suite" 04:57 Well, không phải mang nghĩa "hạ nó" mà là có thể "cắt đuôi nó dễ dàng" 05:14 không phải là "thu dọn" mà "xử lí" 05:16 "Làm cho nhanh rồi quay lại" 05:17 "Master" ở đây không phải là thầy. Nếu đọc đoạn novel về Marida sẽ hiểu master ở đây là thế nào 07:24 Như khúc đầu thôi, ko phải lỗi, just for information, JPN nó là sodetsuke = 袖付 = tụ phó = cổ tay áo 07:52 Yeah, I like it. Giống tớ, dịch ra luôn là "trận chiến một năm" chứ ko để cái tên Eng của nó là 1-year-war (ichi nen sensou) 08:14 ko, chúng nó đâu có đánh nhau "Ngay cả sau chiến tranh, tàn dư của Zeon vẫn tiếp tục tự mình gây chiến" 08:33 các box của chú thích chồng chéo lên nhau, nên chỉnh lại và ko cần cái dòng cuối "các newtype đều có khả năng đặc biệt" 08:56 Bancroft-sensei nên dịch ra "Thầy Bancroft". Với shuttle dịch là "con tàu" cũng hơi sai, chắc để "khoang phóng" hay j đó cũng được. not serious though! 09:20 Tương tự mấy cái đầu, just for information, nó dùng JPN là katatsumuri = snail = 蝸牛 = ốc sên 09:29 "Ore dattara, nifun de Char no haran made setsumei dekiru" đen thui thì nó thế này "Nếu là tớ thì trong 2 phút là có thể thuyết minh được hết đến tận [cuộc nổi loạn của Char]". Còn nếu tớ dịch thì là "Tớ chỉ cần 2 phút là đủ kể đến tận [cuộc nổi loạn của Char] luôn!" 09:49 "Oh" ... well, that's english! 10:00 thực ra nó là roman tức "chả có tí lãng mạn nào" nhưng thôi ko hợp, cứ theo bản Eng adventure tốt hơn! [/spoil] Well, xem 10 phút thì thấy khá hơn bản bên VNS! Đi check cái gundam seed tí !
^_^ hi everybody......này thì 30 char lên mấy hum mà cahr thấy bác nào quăng cho vài bộ xem với nào sắp hết hàng rồi he cuối tháng sắp lĩnh lương mua thẻ 16g tha hồ xem ---------- Post added at 15:50 ---------- Previous post was at 15:45 ---------- co link jap kô vứt cho cái nào enix
^ công nhận là dàn harem...của anh Main chắc.....chỉ kém mấy cái eroge của alicesoft cai PV movie Gundam 00 nay bựa thật..... Tierra...Veda....co destroy Gundam thi anh vẫn sống trơ ra....~-~ giờ thi` thanh` trận chiến củaa fin funnel....với beam tứ tung ro`i [video]ncs8XxFrnz0[/video] ------------- ơ...mợ nao` dịch dum` cái dòng chữ của thằng pilot..lái con nhìn hao hao flag kia......xem.....(hồi trc nghe đâu là Ribbon..)... ...bác lonton...cho tớ xin cái link down cái Neon Genesis Evangelion với
thằng đó tên là sherman Decates,còn con nó lái là 1 loại MA mới(chưa bít tên),thằng này hình như cũng là 1 inno ''phát cuồng'' có lý tưởng như Ribbon,hoặc cũng có thể là bị ribbon nhập vào,nói chugn chờ phim ra là bít!!! kì này zabanya bá đạo hơn đứt cả 00Q,mang tiếng chuyên chơi funnel mà thua xa nó về số lượng!!! ziczac em
Của cậu đây: http://www.mediafire.com/?sharekey=ffb1995c5c10372041446e35a78dc463c8d19f4c7c7d0307b99f3f1679ee9294
lão Enix đang sử dụng phép "nói quá" trong văn học nghiêm cấm những cái đầu bệnh hoạn và không có một chút tình cảm lãng mợn nào thì tốt nhất không xem, đặc biệt là anti-romance-slice-of-life ... ect!!!!