Dạy chữ Hán trong trường phổ thông?

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi Mainboard, 21/6/10.

?

Bạn có đồng ý việc bắt buộc dạy chữ Hán trong trường phổ thông ?

Poll closed 17/3/13.
  1. Nhất trí

    37 phiếu
    15.4%
  2. Còn lâu

    185 phiếu
    76.8%
  3. Tùy hỷ

    19 phiếu
    7.9%
  1. Pocollo84

    Pocollo84 Super Namek

    Tham gia ngày:
    28/11/04
    Bài viết:
    9,228
    Nơi ở:
    Namek
    Ko rõ lắm, chỉ biết hồi trước bọn Hàn nó dạy mình đọc thì nó bảo, chữ Hàn đọc là theo...hình miệng. :D
     
  2. lovelybear

    lovelybear Ryu & Ken Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/1/05
    Bài viết:
    16,968
    Có lẽ chúng ta nên nhìn vấn đề theo hướng đó chỉ là 1 ngoại ngữ, bỏ qua thái độ "ghét khựa" đi, vì thực tế tiếng TQ có số lượng người sử dụng không thua kém tiếng Anh và Pháp đâu
     
  3. mrivan

    mrivan Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    18/6/09
    Bài viết:
    374
    dạy tiếng Anh cho hẳn hoi đi đã rồi làm gì thì làm :-<
     
  4. katt6389

    katt6389 You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/1/05
    Bài viết:
    8,506
    Nơi ở:
    Phố sao băng
    Chữ Hàn là dạng ghép chữ lại thành từ. Gần giống bảng chữ cái latin cũng gồm nguyên âm và phụ âm. Nói chung thì sau khi hoc tiếng Hàn Nhật Và Trung thì thấy tiếng Hàn là dễ nhất-->Trung-->Nhật
     
  5. narugay

    narugay T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    27/8/09
    Bài viết:
    607
    sở dĩ các nước phương tây vẫn còn dạy tiếng la tinh vì trong nền khoa học hiện đại,rất nhiều thuật ngữ chuyên môn vẫn có nguồn gốc từ tiếng la tinh,nói chung là vẫn còn có lợi trong khoa học
     
  6. hdht_gamer

    hdht_gamer Claude, S.A gang boss

    Tham gia ngày:
    25/2/03
    Bài viết:
    10,089
    Trong bài tớ không chỗ nào ghi là khinh chữ Hán như cậu nói cả. . . tớ chỉ muốn làm rõ nội dung mà ông GS gì đó đặt vấn đề.

    Tớ thấy lạ nếu bắt học sinh đi học chữ Hán, mà đã học rồi thì phải biết viết. Nếu chỉ là học ngoại ngữ thì không đáng bàn, còn nếu học chữ Hán để "cứu lấy" tiếng Việt thì nó nực cười quá.

    ps : avatar và sign tớ đều có hán tự, nhưng tớ học tiếng Nhật chứ không phải tiếng Hoa.
     
  7. lovelybear

    lovelybear Ryu & Ken Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/1/05
    Bài viết:
    16,968
    Thế giờ nói rằng thuật ngữ chuyên môn trong tiếng Việt cũng nhiều từ là tiếng Hán Việt nà, chưa kể ưu điểm nổi bật của chữ Hán là cho dù bạn phát âm thế nào thì bạn cũng hiểu nghĩa của nó, thế có tiện cho việc trao đổi thông tin ko :P
    Đừng ném tạ em :P
    @hdht_gamer: Xin lỗi nếu bạn ko có ý khinh. Chỉ đơn giản là mình đọc qua dòng " phải hoc "chữ Hán" của bọn tàu", vì cách ghi (theo mình hiểu) là miệt thị nên mình nghĩ bạn khinh.
    Dĩ nhiên mình biết bạn ghi chữ Nhật, vì ở sign có ghi, nhưng bạn có đồng ý là giờ đem cái hình avatar ra hỏi thì đa phần trả lời chữ Hán ko :p
     
    Chỉnh sửa cuối: 22/6/10
  8. Isara

    Isara T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    19/2/10
    Bài viết:
    692
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    Với Sinh học và các phân ngành của nó , đặc biệt là Cổ sinh học và giải phẫu thì Latin đúng là ác mộng 8-}
     
  9. Pocollo84

    Pocollo84 Super Namek

    Tham gia ngày:
    28/11/04
    Bài viết:
    9,228
    Nơi ở:
    Namek
    Tại sao lại thế :-?
     
  10. lovelybear

    lovelybear Ryu & Ken Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/1/05
    Bài viết:
    16,968
    ^Vì là chém gió nên ko biết tại sao =))
     
  11. Pocollo84

    Pocollo84 Super Namek

    Tham gia ngày:
    28/11/04
    Bài viết:
    9,228
    Nơi ở:
    Namek
    ^ :D
    Tại nếu ko nhầm thì hình như chữ HÁN nó viết 1 kiểu có vô số cách đọc, thậm chí viết 1 kiểu + đọc y hệt mà có mấy nghĩa.Nên mình nghĩ nó còn khó trao đổi hơn :D
     
  12. Nhất Chi Tùng 03

    Nhất Chi Tùng 03 Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    4/7/09
    Bài viết:
    895
    Nơi ở:
    Viện Tâm Th
    Vì là chữ tượng hình nên đa phần biết nghĩa rồi thì ko biết cách đọc của nó (trong ngôn ngữ khác, ví dụ Hán Việt, Nhật, Hàn...) vẫn hiểu dc. Nhưng không phải trường hợp nào cũng vậy.
    Ví dụ đơn giản, từ "bác sĩ" ở VN dc dùng để chỉ 1 y sĩ. Thế nên nếu viết theo chữ Hán thì sẽ bị hiểu khác.
    Hoặc Nhẫn=chịu đựng khác với Nhẫn = lẩn trốn/ẩn nấm của Nhật :-?.

    Nói thêm, theo tớ nghe nói thì dân Bắc Hàn chuộng dùng chữ quốc ngữ, còn dân Nam Hàn chuộng dùng chữ Hán-Hàn.
     
  13. Mr.YoungMan

    Mr.YoungMan Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    17/9/09
    Bài viết:
    874
    Nơi ở:
    du mục
    Học chữ Hán nếu sau này có gì còn biết đường mà tra khảo lính ấy ;)) Chứ chúng nó cứ bắn tiếng tàu, intel cũng bằng tiếng Tàu nốt chẳng ai đọc được thì đánh nhau bằng niềm tin ;))
     
  14. [Knight]Mare

    [Knight]Mare Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    22/3/09
    Bài viết:
    1,288
    Nơi ở:
    Sea of Data
    Tiếng Nhật thì thế, chứ tiếng Hán thì ngược lại
     
  15. 85footballplayer

    85footballplayer T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    14/5/09
    Bài viết:
    518
    Tôi đề nghị 2 phương án:
    -Sáng tạo ra những từ mới hoàn toàn khác với từ Hán Việt. Nói cách khác là kết hợp những tiếng được ghi âm bởi chữ cái La Tinh và theo cách khác với cách ghép của từ Hán Việt. Ví dụ tôi ủng hộ cách nói "vị tha" nghĩa là "tha thứ" thay vì "vì người khác" như trong từ Hán Việt, ta biến từ "tha" thành của riêng người Việt.
    -Xây dựng hệ thống chữ viết 3 chiều, viết trong không gian thay vì trên giấy. Hệ thống này sẽ dùng tay để thể hiện và khi muốn lưu trữ thì sử dụng máy tính. Chữ viết 3 chiều có thể lồng vào nhau và xếp gọn trong một quyển vở. Chữ viết 3 chiều có thể viết trên bề mặt một khối lập phương. Trước đây con người đã sáng tạo ra chữ viết 1 chiều (mã Morse), 2 chiều, nay có thêm chữ 3 chiều để tăng thêm khả năng ghi âm. Quyển vở trong tương lai sẽ có dạng hình học không gian, chủ yếu là hình hộp chữ nhật. Chữ viết 3 chiều sẽ được thể hiện trên bề mặt những hình này, có những cột mốc để ngăn cách giữa các chữ cái. Hoặc có thể gắn một dạng hình học cụ thể với một lĩnh vực, ví dụ như hình hộp chữ nhật là văn bản thông thường (thư, báo chí...). Nhiều khả năng chữ viết 3 chiều sẽ được sáng tạo khi con người có khả năng nhận thức không gian có nhiều hơn 3 chiều.
     
  16. Nhất Chi Tùng 03

    Nhất Chi Tùng 03 Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    4/7/09
    Bài viết:
    895
    Nơi ở:
    Viện Tâm Th
  17. emi091

    emi091 Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    22/1/09
    Bài viết:
    828
    Nơi ở:
    HCM
    Ba Tàu hóa dân VN àh ?
     
  18. die-link

    die-link The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    27/9/07
    Bài viết:
    2,465
    Nơi ở:
    kandiko
    Xưa nay người ta nói chữ nôm chứ chẳng ai nói "tiếng nôm", đơn giản vì nó là tiếng Việt cha rồi, nên học thằng nôm chủ yếu là học mặt chữ là chính, ngữ pháp thì đã có nền tảng sẵn. Cái này chủ yếu phục vụ mục tiêu giúp học sinh hiểu và dùng chuẩn từ Hán-Việt, bảo tồn nền văn hóa dân tộc chứ chẳng có gì khác. Còn lại thì chữ quốc ngữ có thể làm hầu hết các nhiệm vụ còn lại.
    Còn chuyện học thằng Hán như ngoại ngữ thứ 2 thì...ai có nhu cầu thì cứ học, không đưa vào phổ thông làm quái gì cho nặng nề ra...
     
  19. _GUV_

    _GUV_ The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/6/09
    Bài viết:
    2,165
    Nơi ở:
    Москва
    Đồng âm nghĩa là hai từ (hoặc tiếng) giống nhau về hình thức nhưng khác nhau về nghĩa. :) Từ tiếng Hán khi phiên thiết ra tiếng Việt xuất hiện khá nhiều từ đồng âm (dù có thể trong tiếng Hán không phải là đồng âm)

    Còn "Độc" trong "độc lập" nghĩa là đơn nhất, đứng 1 mình.
    "Độc" trong "độc dược" nghĩa là có hại cho sức khoẻ, tính mạng khi ăn/uống phải
    2 từ trên tôi học được từ mọi người xung quanh, và 2 cái chữ "độc" kia cũng được mọi người phân biệt cho từ bé, chả cần phải nhờ chữ Hán!

    Từ Hán-Việt là một bộ phận quan trọng của tiếng Việt, nhưng không có nghĩa là phải học chữ Hán thì mới dùng được đúng từ Hán Việt.
    Cho nên mình đã bảo cái chính là phải quy chuẩn lại đã, rồi dạy cẩn thận cho bọn trẻ con. :D
     
  20. Pocollo84

    Pocollo84 Super Namek

    Tham gia ngày:
    28/11/04
    Bài viết:
    9,228
    Nơi ở:
    Namek
    Ngược lại ở chỗ nào ? :-?
     

Chia sẻ trang này