Dạy chữ Hán trong trường phổ thông?

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi Mainboard, 21/6/10.

?

Bạn có đồng ý việc bắt buộc dạy chữ Hán trong trường phổ thông ?

Poll closed 17/3/13.
  1. Nhất trí

    37 phiếu
    15.4%
  2. Còn lâu

    185 phiếu
    76.8%
  3. Tùy hỷ

    19 phiếu
    7.9%
  1. An_Nguyen_1706

    An_Nguyen_1706 Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    3/1/10
    Bài viết:
    1,231
    Nơi ở:
    A.V.A
    Bắt học tiếng Hán thì thà học tiếng mọi còn hơn :|
     
  2. xxSayGoodByexx

    xxSayGoodByexx Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    9/12/05
    Bài viết:
    2,538
    Nơi ở:
    Phương trời
    Những thằng nào nghĩ ra cái trò dậy tiếng Hán thì những thằng đấy toàn là loại đầu đất.
    Còn những người nào ủng hộ, đại diện như bạn hanhito, là những bạn đầu đất sét.
    Học 12 năm đã khổ nhục rồi, kiến thức thì nhiều, lan man đủ các kiểu. Tiếng Anh thì học còn chưa xong, dậy trên lớp thì đa phần như ..., giờ bầy đặt sành điệu học tiếng Hán.
    Xin hết.
     
  3. tuan_hope1991

    tuan_hope1991 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    5/9/08
    Bài viết:
    1,036
    Khiếp, sao tỏ vẻ cao siêu và coi thường người khác thế ?...;;)
     
  4. longnach

    longnach T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    28/3/07
    Bài viết:
    535
    ^
    Chắc tại bạn ấy tên Minh ;)
     
  5. Pocollo84

    Pocollo84 Super Namek

    Tham gia ngày:
    28/11/04
    Bài viết:
    9,228
    Nơi ở:
    Namek
    Thì thật ra cũng chả có bố con thằng nào dùng chữ Đồng Minh theo nghĩa "Đều Sáng" cả =)).Nó chứng tỏ cho việc chả có vấn đề gì với đa số cách dùng từ hiện nay (ví dụ như từ Đồng Minh)
    Điều quan trọng là giờ dạy cho giới trẻ viết cho đúng chữ MINH, đừng có viết thành MING là mừng rồi :))
     
  6. Nhất Chi Tùng 03

    Nhất Chi Tùng 03 Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    4/7/09
    Bài viết:
    895
    Nơi ở:
    Viện Tâm Th
    Theo tui biết thì "minh" trong "đồng minh" có nghĩa là lời thề (盟). Đồng minh tức là chung lời thề, chung 1 hội.
     
  7. Kronpas1997

    Kronpas1997 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    30,816
    Chính tả quan trọng hơn. Miêng mang? Lãng mạng? blah blah blah.

    Làm mình nhớ một dạo "chúng cư" và "chung cư". Cuối cùng sang "chung cư" hết vì .. quen rồi ko sửa nữa. Ngôn ngữ vận động & phát triển chứ ko bất biến, nên thiết nghĩ cũng ko cần phải tiểu tiết quá làm gì. Cái điểm yếu và yếu điểm tớ cũng dùng chung một nghĩa, chả phân biệt gì =))
     
  8. Light Knight

    Light Knight The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    26/7/05
    Bài viết:
    2,304
    Nơi ở:
    Prontera
    ngu học
    nhiều người éo cần học cái chữ Hán đấy mà cũng có dùng sai từ đâu? toàn mấy thằng ngu éo chịu học hành mới sai
    có cho học chữ giời mà bọn nó éo chịu học thì cũng vứt
    lại còn "bảo vệ văn hóa dân tộc" nữa chứ =)) có mà đồng hóa thì có
    chưa thấy giặc ngoại xâm sang cướp nước mà đã có thằng muốn bán nước rồi
     
  9. Genius_Ranza

    Genius_Ranza Fried Chicken Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/3/05
    Bài viết:
    29,885
    Nơi ở:
    ℳℴℯ ♥
    " miên man " mới đúng chớ nhỉ ?
    từ này có từ thời Tô Hoài rồi nhé [-x....
    mà một thời ngây thơ mình thường viết tắt " qu " thành " w " thật là xì tin và đầy đáng nhớ :">....
     
  10. Pocollo84

    Pocollo84 Super Namek

    Tham gia ngày:
    28/11/04
    Bài viết:
    9,228
    Nơi ở:
    Namek
    Cứ lật lại cái hồi mới vào GVN xem :'>
     
  11. longnach

    longnach T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    28/3/07
    Bài viết:
    535
    wa wán phở bị rách cái wần đùi, xui wá các bạn ơi.
     
  12. rekkhan

    rekkhan Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    22/7/05
    Bài viết:
    1,302
    đó là ý kiến người ta thấy hợp lý thì người ta nói ra, cậu có cái quyền gì mà phát ngôn kiểu đó, hay cậu cũng là loại mất dạy vô học?
     

Chia sẻ trang này