[Dân Trí] Lỗi chính tả trong văn bản tiếng Việt gấp 8 lần chuẩn @@

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi :ar!, 1/8/10.

  1. rapidash89

    rapidash89 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    17/2/05
    Bài viết:
    239
    3 từ đứng đầu danh sách mình đều sai :(. Nói chung về chính tả mình khá tốt, phân biệt rõ ràng s & x, n & l, d & r, ~ & ?... yếu nhất là phân biệt g và gh (vd: gồ ghề, gập ghềnh...)
     
  2. Roy Mustang

    Roy Mustang Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    2/8/06
    Bài viết:
    1,043
    Nơi ở:
    Hà Nội quê e
    cậu thật sự ko thấy sai à? có bh có câu nào kết thúc bằng to không :|

    thêm nữa, welcome chứ k phải wellcome hay well come :))
     
  3. :ar!

    :ar! Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    23/12/09
    Bài viết:
    199
    Nơi ở:
    Gió 50
    tần suất :-?
     
  4. Nhất Chi Tùng 03

    Nhất Chi Tùng 03 Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    4/7/09
    Bài viết:
    895
    Nơi ở:
    Viện Tâm Th
    Đi với i, e, ê thì là gh.
    VD: Ghế gỗ, ghi chép......

    ---------- Post added at 00:28 ---------- Previous post was at 00:26 ----------

    Nguyên văn cái ấy là
    [​IMG]
     
  5. qb4ever_2k

    qb4ever_2k Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    4/7/06
    Bài viết:
    2,728
    Mức chuẩn 1% là tiêu chuẩn ở đâu thế?
     
  6. Roy Mustang

    Roy Mustang Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    2/8/06
    Bài viết:
    1,043
    Nơi ở:
    Hà Nội quê e
    ^
    ^ em nghĩ là sổ mũi :"> xổ là xổ hẳn ra ngoài cơ (như kiểu xổ nho, xổ ruột ý) mà mũi mà xổ hẳn ra thì.....
    dùng phương pháp loại trừ ta có sổ mũi là đúng :">


    còn cái biển WELL COME kia thì kể cả có đủ nt kia vẫn sai. Chủ ngữ đâu cơ chứ? :-??
     
  7. Nhất Chi Tùng 03

    Nhất Chi Tùng 03 Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    4/7/09
    Bài viết:
    895
    Nơi ở:
    Viện Tâm Th
    ^ giải thích chưa đúng :'>.
    Tra tự điển đi :'>.
     
  8. Catnarok

    Catnarok Cat of high place

    Tham gia ngày:
    27/10/08
    Bài viết:
    5,701
    Tư hào mình hiếm hiếm hiếm khi nào sai chính tả :'>
     
  9. ThunđerBis

    ThunđerBis Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    21/4/05
    Bài viết:
    270
    Nơi ở:
    Spartaaaaaaaaaaa
    câu mệnh lệnh thì ko cần chủ ngữ
     
  10. tuan_hope1991

    tuan_hope1991 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    5/9/08
    Bài viết:
    1,036
    ĐÓ là 1 câu mệnh lênh, đọc là: Well, come to VN. DỊch là: Được zồi, đến VN đi (thiếu dấu phẩy ấy mà).
     
  11. :ar!

    :ar! Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    23/12/09
    Bài viết:
    199
    Nơi ở:
    Gió 50
    ^
    Sai là sai, biện hộ X_X
     
  12. kaizvn

    kaizvn Liu Kang, Champion of Earthrealm Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/11/08
    Bài viết:
    5,066


    dính tới tiếng Anh là có khá nhiều cháu lộ IQ rồi =))

    cái lỗi sai duy nhất và bị mắc phải nhiều lần nhất đó là Welcome ( 1 từ ĐÚNG CHÍNH TẢ) viết sai thành well come hay wellcome :)).
     
  13. Play Ground

    Play Ground Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    28/2/08
    Bài viết:
    719
    Ta thì đơn giản thôi. Chữ thế nào thì phang thế ấy. Well là trạng ngữ bổ nghĩa cho động từ Come. Đi well tức là đi tốt. Đi tốt tức là thượng lộ bình an, chẳng phải à? =))

    Hay dịch thế này cũng được: Well, come two (times on her face) - Ô, xịt (2 lần vào mặt con ả đeeee) =))
     
  14. kyori kusagami

    kyori kusagami Trollzilla Moderator

    Tham gia ngày:
    27/7/06
    Bài viết:
    10,471
    cái chữ well come sai rõ ràng rồi mà nhiều bạn vào biện hộ hài vãi hết cả lông =))
     
  15. Wii

    Wii Garçon à la Pipe

    Tham gia ngày:
    21/1/06
    Bài viết:
    676
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Mình chơi game thấy bọn nó cứ nói "xem" là "sem", ban đầu tưởng cố tình nói ngọng/typo.. mãi về sau mới biết là sai chính tả trong đầu :o3
     
  16. tuan_hope1991

    tuan_hope1991 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    5/9/08
    Bài viết:
    1,036
    IQ cái đầu ấy :))

    Trước cũng có cái topic về lỗi chính tả trong tiếng Anh, ảnh này cũng được đưa ra, và anh em trong box đều cố tình giải thích theo kiểu thế để cho hài hước, đếu có tinh thần TG gì cả...
     
  17. Zeitgeist 1.0

    Zeitgeist 1.0 You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/1/09
    Bài viết:
    8,740
    Nơi ở:
    Onscreen
    Chú này chả có tinh thần thư giãn tí nào cả :|
     
  18. Chicken Reborn

    Chicken Reborn Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    20/8/09
    Bài viết:
    1,011
    Nơi ở:
    ¯\_(º_o)_/¯ ko biết
    Hôm qua vô tình bật kênh VTV1 thấy có bài khai mạc Đại hội võ thuật Vovinam thế giới của 1 bác là phó chủ tịch Quốc Hội, đọc đến đoạn "Liên đoàn Vovinam quốc tế .." mà bác ý cứ nhấn mạnh "Niên đoàn" với "Nực nượng", nghe mà đau hết cả ruột, đành rằng đó là vấn đề về đọc chứ không phải viết nhưng dù sao 1 giải cấp thế giới, có cả các đoàn nước ngoài tham dự mà nhầm lẫn như thế thì kể cũng ôi diêu cho VN thật :))
     
  19. katt6389

    katt6389 You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/1/05
    Bài viết:
    8,506
    Nơi ở:
    Phố sao băng
    Cái ảnh có tính chất minh họa, xem nãy giờ vẫn chưa thấy nó sai cái gì để lấy làm minh họa vậy
     
  20. CassanovaVN

    CassanovaVN Mario & Luigi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    8/6/08
    Bài viết:
    739
    Mình ko sai chính tả như nhiều khi mình hay nhầm từ , miệng đọc thì thế nhưng tay type lại sai :-ss
    Giống như đứng mà topy đứa
     

Chia sẻ trang này