[Việt hoá]Sao ko ai việt hóa Heroes 3 complete

Thảo luận trong 'Heroes of Might and Magic' bắt đầu bởi chinh_py2004, 26/9/10.

  1. chinh_py2004

    chinh_py2004 Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/9/04
    Bài viết:
    198
    Nơi ở:
    trên đất liền
    Mình thích game H3 này lắm nhưng tiếng anh thì mình ko biết nhiều, chơi mò mà ko hiểu nhiều.
    Hiện giờ đã có phần mềm unpack file trong thư mục data của h3, nhưng mình ko giỏi english nên ngại dịch quá. Ai pro dịch dùm hen...
    Phần mềm đó là rpgviewer 3.0
    Cái này hổ trợ từ H3 đến H 5 luôn, mình có 2 bản en và china , lên google là có ngay nặng gần 1mb...
    Thân chào nhá.....
     
  2. hardy

    hardy Great Hero Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    31/1/03
    Bài viết:
    4,066
    Nơi ở:
    Tp HCM
    Chắc cũng khó, những người tâm huyết nhất ( mem thường có mặt trên box ) cũng đang dần đến tuổi........bận túi bụi :( bản thân tui cũng vậy à, giờ free time quá hiếm để có thể tham gia 1 project nào :(

    Bạn có thể vào thư viện tham khảo, trong đó dịch ra cũng nhiều lắm á :D
     
  3. BKUS2003

    BKUS2003 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    11/6/03
    Bài viết:
    1,625
    Nơi ở:
    ТулГУ, РФ
    @ chủ topic: làm quen với tiếng Anh đi thôi chứ còn gì nữa :P. Giờ cái đó đang dần trở thành phổ thông mà ;). Có gì ko hiểu thì từ điển (onl + off) hoặc nếu ko thì vô trong thư viện box, chắc ae cũng đã dịch ra đủ cả rồi. Chúc vui.

    P/S: @ mods: cái topic H5 - nên biết phần 2 chắc mấy mods lock nó lại luôn cho mình cái. Chẳng còn gì đáng kể mà viết nữa đâu ;). Chuẩn bị tinh thần sang năm viết H6 nào ... hehehe
     
  4. nerverbaby

    nerverbaby Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    21/6/09
    Bài viết:
    2,750
    Nơi ở:
    California U.S.A
    Phải có vốn tiếng anh thật chuẩn thì làm mới ngon được :-"
     
  5. backforquiet

    backforquiet C O N T R A

    Tham gia ngày:
    26/8/07
    Bài viết:
    1,555
    Nơi ở:
    vô gia cư
    dùng E quen rồi

    bây h mới nghĩ đến chuyện chuyển qua đọc Vie cảm giác nó đã thấy thế nào ấy ><

    nhớ hồi mới dùng Google Chrome - nó có tích hợp bộ ngôn ngữ tùy theo IP của ng sử dụng ( IP vie thì nó tự động để cấu hình Việt hóa ) dùng cảm thấy chuối dã man , phải chuyển qua E đê xài :))

    dùng E đi , đừng nghĩ đến việc Việt hóa làm gì .
     
  6. hardy

    hardy Great Hero Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    31/1/03
    Bài viết:
    4,066
    Nơi ở:
    Tp HCM
    À, do phong trào gameonline việt hóa nên đại đa số các bạn trẻ bây giờ khó nuốt nổi E :( Việt hóa đc thì cũng hay nhưng chỉ nên việt hóa phần mô tả, còn lại tên thì cứ để nguyên :D vì bản thân tên E đã quốc tế hóa rùi :x
     
  7. nerverbaby

    nerverbaby Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    21/6/09
    Bài viết:
    2,750
    Nơi ở:
    California U.S.A
    Dùng tiếng em cho nó chuyên nghiệp :-"
     
  8. diaspora

    diaspora Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    16/9/10
    Bài viết:
    268
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    nhiều khi đọc tiếng anh thấy nó ko sao nhưng dịch sang tiếng việt thấy nó chuối chuối sao ấy :|
     
  9. vaan_2410

    vaan_2410 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    14/3/04
    Bài viết:
    2,055
    Các bạn cho mình hỏi có phần mềm nào có khả năng việt hóa campain của Heroes 3 không. Chơi campain bằng tiếng anh cũng không sao nhưng mà nhiều lúc lười theo dõi nội dung hoặc bỏ qua nội dung thì cảm thấy thế nào ý. Dân TQ có bản Heroes 3 hoàn toàn dịch campain sang tiếng trung mà không biết bọn họ dùng phần mềm nào
     
  10. BKUS2003

    BKUS2003 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    11/6/03
    Bài viết:
    1,625
    Nơi ở:
    ТулГУ, РФ
    Cái này tự các fans hâm mộ tự làm thôi, dịch từng chữ một như dịch 1 quyển sách ấy (^_^). Chứ nếu mà có phần mềm thì bọn các trung tâm dịch thuật húp cháo cả loạt =)).
    Mấy forum truyện kiếm hiệp có chương trình dịch thuật, nhưng thực ra nó là 1 quyển từ điển, dịch từng chữ ra thôi (đọc 1 câu dịch của nó mà cứ loạn hết cả lên), giống như dịch google ấy. Chuơng trình dịch cho ra dịch thì giờ làm gì có...
     
  11. vaan_2410

    vaan_2410 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    14/3/04
    Bài viết:
    2,055
    mình không hỏi là chương trình dịch, cái này mình tự dịch được. ý mình nói là dịch rồi làm cách nào để add vào game để khi chơi campain hiện ra tiếng việt đã được dịch thay cho tiếng anh
     
  12. hardy

    hardy Great Hero Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    31/1/03
    Bài viết:
    4,066
    Nơi ở:
    Tp HCM
    Chủ topic giới thiệu rpgviewer 3.0 đấy :) google thử xem sao
     
  13. vaan_2410

    vaan_2410 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    14/3/04
    Bài viết:
    2,055
    chương trình đó chỉ có tác dụng extract ảnh từ các game ra chứ không chỉnh sửa và import lại vào data của heroes được. mà nó cũng không sửa được text
     
  14. outlaw03

    outlaw03 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    26/9/08
    Bài viết:
    171
    dùng tiếng Anh đi, để tiếng Việt lúc chơi game khác lại ko biết nó nói cái gì, dùng nhiều tiếng Anh thì cũng hiểu được đại khái mặc dù mình hoàn toàn mù tiếng Anh.
     
  15. chinh_py2004

    chinh_py2004 Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/9/04
    Bài viết:
    198
    Nơi ở:
    trên đất liền
    cái rpg này có bản tiếng anh, có thể unpack file data ra text và nhiều file khác, ai biết tiếng anh thì có thể làm, làm xong thì có mục chuyển vào data đó, có gì ko biết thì research viet hóa tam quoc chi online
     
  16. LightAngels

    LightAngels Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    13/11/05
    Bài viết:
    120
    Nơi ở:
    Cedar Park Texas
    Nói thiệt chứ mình ngồi vào máy mà dùng bất cứ cái gì tiếng việt là muốn thét !@#$%^&* ngay :))

    Lúc đầu dùng Unikey tiếng việt đọc ko hiểu cái gì hết, phải chuyển qua E thì mới hiểu dc

    Dùng FF mà tiếng việt dám mình k biết change Themes ở chỗ nào luôn :))
     
  17. T2_2112

    T2_2112 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/03
    Bài viết:
    2,218
    Lâu lắm rồi mới vào lại GameVN do trước người khác mượn nick rồi quên mất pass, việc việt hoá H3 là rất khó nếu không muốn nói không thể với khả năng của chúng ta, trừ khi ai đó biết lập trình. Nếu ai đó thật sự có ý định Việt hoá, mình sẽ giúp.
     
  18. LightAngels

    LightAngels Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    13/11/05
    Bài viết:
    120
    Nơi ở:
    Cedar Park Texas
    Oh, bác T2_2112 làm mod đây mà, cho mình hỏi là bác chơi H3 thì dùng những mod nào là hay và chạy ổn nhất vậy
     
  19. T2_2112

    T2_2112 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/03
    Bài viết:
    2,218
    Lâu lắm không xuất hiện mà vẫn có người nhớ mình vui quá đi mất.
    MOD ổn định nhất thì là New Interface ( vì chỉ thay đổi giao diện cho đẹp hơn)
    MOD hay nhất phải kể đến StarGate Atlantis, và TPM ( không tính những MOD hứa hẹn khác vì chưa xong )
     
  20. LightAngels

    LightAngels Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    13/11/05
    Bài viết:
    120
    Nơi ở:
    Cedar Park Texas
    Vậy cuối cùng là H3 của bác cài những gì vào @@ tại thấy vẫn online bên heroes community đều đều mà :d cái wog 3.59 chắc đợi tới mùa quýt luôn quá
     
    Chỉnh sửa cuối: 14/10/10

Chia sẻ trang này