"Ha Noi this season absent the rain" (Hà Nội mùa vắng những cơn mưa) hiện tượng mới

Thảo luận trong 'Thư giãn' bắt đầu bởi ninja0088, 3/10/10.

  1. muitenden

    muitenden Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    14/4/02
    Bài viết:
    409
    theo như bạn DAC phía trên phải hiểu là you in (dấu cách) side me chứ ko được hiểu bậy bạ :(
     
  2. TLV

    TLV T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    12/6/03
    Bài viết:
    563
    Bạn này nói đúng này, Hồ Tây chẳng qua chỉ là hồ ở phía tây, tên riêng của nó ko phải như vậy, nhiều người cứ tưởng nó là tên riêng.
    Trong bất kì bản đồ hành chính tiếng anh nào cũng sử dụng West lake hết, chẳng bao giờ có Lake Tay với Tay Lake đâu
    Ngay cả sông Hồng cũng là Red River chứ ko phải là Hong River ạ.
     
  3. shadow2810

    shadow2810 Sonic the Hedgehog

    Tham gia ngày:
    18/9/04
    Bài viết:
    4,666
    Nơi ở:
    Earth
  4. Hiendaoduc

    Hiendaoduc ||||||||||||||||||||||||||| Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/4/06
    Bài viết:
    7,560
    Nơi ở:
    dcpromo
  5. Moe~~~

    Moe~~~ You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/11/08
    Bài viết:
    8,534
    ^

    http://en.wikipedia.org/wiki/West_Lake_(Hanoi)

    Còn thì nói thật trên các bản đồ về Hà Nội, Hồ Tây vẫn được chuyển sang thành West Lake. Hoặc là để thành "Ho Tay" chứ mình chưa bao giờ nhìn thấy cái Tay's lake hay Lake Tay hay gì gì đó na ná thế. Mấy ông kia một là không ở HN, hai là không bao giờ xem bản đồ.
     
  6. muitenden

    muitenden Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    14/4/02
    Bài viết:
    409
    wiki đem bấm vào nút edit thì ai cũng sửa được =)

    và bạn có thắc mắc sao cái hồ đấy cũng được gọi là west lake trong tiếng anh thay vì cái xĩ hú tiếng tàu với lý do "tên riêng" ko :)

    và giờ "google" với "wiki" nó đồng nghĩa với nhau à :) mới nhẻ

    ---------- Post added at 10:10 ---------- Previous post was at 10:06 ----------

    chẳng cần đến cái lý do wiki ko đáng tin :)

    Bạn trẻ có thắc mắc tại sao nó ko gọi theo "tên riêng" xĩ hú như tiếng tàu mà lại là west lake ko? :)

    cùng 1 lý do với cái Hồ Tây đấy bạn trẻ ạ :)
     
  7. Moe~~~

    Moe~~~ You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/11/08
    Bài viết:
    8,534
    Cái chữ Hán trong đó cũng vẫn có nghĩa là Hồ Tây........ =))
     
  8. Hiendaoduc

    Hiendaoduc ||||||||||||||||||||||||||| Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/4/06
    Bài viết:
    7,560
    Nơi ở:
    dcpromo
    Là Tây Hồ cậu ơi .
     
  9. muitenden

    muitenden Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    14/4/02
    Bài viết:
    409
    uh =) thế mình có nói sai về việc cùng 1 dạng tên mang tính chất "Hồ Tây" à :)
     
  10. dixara14

    dixara14 Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/5/07
    Bài viết:
    1,074
    Quan trọng nhất =))
    Đúng là nhiệt tình + ngu dốt thành phá hoại =))
    Vả lại tớ chưa từng thấy câu nào có "...in (cách; space =))) side me.." mà dịch thành bện cạnh tôi cả =))
     
  11. shadow2810

    shadow2810 Sonic the Hedgehog

    Tham gia ngày:
    18/9/04
    Bài viết:
    4,666
    Nơi ở:
    Earth
    đơn giản là vứt cụm "west lake" vào google, search, wiki ngay đầu -> copy paste link
    cũng ko khó suy ra đâu "bạn trẻ" ạ
     
  12. muitenden

    muitenden Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    14/4/02
    Bài viết:
    409
    Suy ra google với wiki là 1 hả bạn trẻ =)
     
  13. shadow2810

    shadow2810 Sonic the Hedgehog

    Tham gia ngày:
    18/9/04
    Bài viết:
    4,666
    Nơi ở:
    Earth
    uh thì cứ cho là "bạn trẻ" suy ra google với wiki là 1 đi, hết nhé :-"
     
  14. muitenden

    muitenden Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    14/4/02
    Bài viết:
    409
    ấy =) mình bảo bạn google bạn đưa ra cái wiki =) rồi bạn đổ vấy lên đầu mình suy 2 cái là 1 thế =) mình chỉ ra trong cái wiki thì bạn chả nói được câu mẹ nào mà hung hãn bậy vậy :(
     
  15. shadow2810

    shadow2810 Sonic the Hedgehog

    Tham gia ngày:
    18/9/04
    Bài viết:
    4,666
    Nơi ở:
    Earth
    thế giờ mình bảo bạn google 1 thứ gì đó thì bạn định làm gì? đưa link? hay là print screen kết quả? phương án 1 thì mời bạn xem lại bài đầu trang, phương án 2 thì uh thì mình nhận mình sai vì mình ko có thời gian print screen up lên host =)

    và cái bạn chỉ ra trong wiki chả liên quan khỉ mẹ gì đến mình mà để mình phải reply lại cả, vì đơn giản bài post đấy mình chỉ reply cho cái cụm google "west lake" của bạn =)
     
  16. muitenden

    muitenden Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    14/4/02
    Bài viết:
    409
    Chỉnh sửa cuối: 6/10/10
  17. shadow2810

    shadow2810 Sonic the Hedgehog

    Tham gia ngày:
    18/9/04
    Bài viết:
    4,666
    Nơi ở:
    Earth
    đã giải thích ở bài đầu trang
    cách hiểu ko tương đồng thì thôi, thế nhé =)
     
  18. vulcan300

    vulcan300 Chrono Trigger/Cross

    Tham gia ngày:
    7/2/08
    Bài viết:
    6,984
    Nơi ở:
    Beginning of the End
    cùn
    google thì nó hiện ra 1 list các trang có chứa thông tin đó, người có não thì người ta chỉ đưa cái link được cho là đầy đủ thông tin nhất ra (thường là đầu trang) chứ chả thằng dẩm thừa cơm nào đi đưa cả cái cụm google cho mà tự tìm cả
    có thế thôi mà cũng cố mà cãi chày cãi cối lên.
     
  19. muitenden

    muitenden Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    14/4/02
    Bài viết:
    409
    tùy trường hợp =)

    cơ bản là cái đầy đủ thông tin, và việc mình nói ở đây là tính phổ biến của cái tên thì đưa cái trang search lên để thấy cái tên đấy có được sử dụng thường xuyên không bạn ạ

    còn nếu bảo là cứ đưa trang đầu tiên lên là đầy đủ thông tin nhất thì thường là nhầm =)
     
    Chỉnh sửa cuối: 6/10/10
  20. Kronpas1997

    Kronpas1997 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    30,813
    Chú này không sống ở HN mà cãi cố? Cầm cái bản đồ hành chính Hà Nội từ những năm 1 ngàn chín trăm hồi đó xem official translation West Lake, One-pillar-Pagoda là cái gì.

    Dịch thuật tên riêng có khá nhiều yếu tố đi kèm, trong đó yếu tố quan trọng nhất là tính phổ biến. Cái tên West Lake là tên chính thức dùng trên các bản đồ thành phố Hà Nội ở thời điểm gần nhất tôi xem bản đồ HN tiếng Anh, mặc dù xét về thông lệ dịch tên riêng thì nó không hay lắm. Chỉ có cái One Pillar Pagoda chuối quá nên sớm sửa thành Mot Cot Pagoda thôi. Trong tiếng Việt, Hồ Tây thực chất cũng là "hồ ở phía Tây" mà thành tên chứ không có gì cao siêu như Hồ Hoàn Kiếm/Bờ Hồ.

    Btw, đàn ông hay đàn bà thế này mà chọn cái màu chữ đồng bóng làm vậy. Mình quên mẹ lý docho chú này vào ignore list, giờ đọc được bài quote mới lờ mờ nhớ ra tại sao ...

    Cái kiểu cãi này cũng bố láo. Cách xử lý của Wiki cho các entry trùng tên là đưa vào Disambiguation pages, primary article sẽ là article được redirect ra đầu tiên. Primary article được định nghĩa ra sao thì ko chắc lắm, nhưng thường về độ phổ biến. Ví dụ Jupiter thì link chính sẽ là Sao Mộc, disambiguation page là một loạt ông Jupiter trưởng bối Pantheon, blah blah blah. Vào thời điểm hiện tại phần live search của Wiki ưu tiên cho các article được nhiều người đọc khi đưa ra suggestion, có thể thấy West Lake của anh Tàu được nhiều người tìm hơn hẳn West Lake của Hanoi. Đó cũng là lý do copy paste lên google ra cái west lake tàu hơn là west lake HN, vì google list kết quả cũng theo nguyên tắc đó.
     

Chia sẻ trang này