Nếu tên của bạn dịch ra tiếng Anh ?

Thảo luận trong 'Thư giãn' bắt đầu bởi Nhất Chi Tùng 03, 7/10/10.

  1. kataro92

    kataro92 Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    14/8/07
    Bài viết:
    761
    Wild Gem Bar :|
    Hoàng Ngọc Thành
     
  2. vanlaanh94

    vanlaanh94 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    11/10/08
    Bài viết:
    624
    Nơi ở:
    Jin
    Trần Minh Quang dịch thế nào vậy :|...............
     
  3. aeromish

    aeromish T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    5/9/07
    Bài viết:
    521
    Nơi ở:
    Hell
    Powerful Nguyễn Tuấn <= :)) dịch = vdict
    còn đưa cho Google thì nó chịu, không dám dịch, để nguyên gốc, bỏ dấu >:)
     
  4. thuyquai_29

    thuyquai_29 God's Grandfather

    Tham gia ngày:
    25/5/04
    Bài viết:
    7,256
    Nơi ở:
    trển
    Trần Minh Quang = Ceiling Bright Light :))
     
  5. vanlaanh94

    vanlaanh94 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    11/10/08
    Bài viết:
    624
    Nơi ở:
    Jin
    Dịch nguồn nào vậy bác :|...............
     
  6. MyL0v3

    MyL0v3 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    5/9/08
    Bài viết:
    2,133
    Nơi ở:
    Da Nang, Vietnam
    cái gì đây 8-}

    [spoil]Trương Hồng Quân :-<[/spoil]
     
  7. thuyquai_29

    thuyquai_29 God's Grandfather

    Tham gia ngày:
    25/5/04
    Bài viết:
    7,256
    Nơi ở:
    trển
    nguồn thuyquai.godlike.com
     
  8. Thịt_Chó_C2

    Thịt_Chó_C2 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    6/1/10
    Bài viết:
    566
    Nơi ở:
    Ẩm Thực city
    Lake Releases Lucid
     
  9. Joker90

    Joker90 T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    9/6/09
    Bài viết:
    527
    Nơi ở:
    ┐('~`;)┌
    Swell light reached @@
     
  10. vanlaanh94

    vanlaanh94 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    11/10/08
    Bài viết:
    624
    Nơi ở:
    Jin
    Lúc dịch tên thì nên để tên mình cho ng` ta còn biết nhá ;))
     
  11. victoryvn3

    victoryvn3 Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/7/04
    Bài viết:
    2,870
    Nơi ở:
    Nhà má vợ
    Nguyễn Anh Duy dịch ra là gì :|



    ----Thân----
     
  12. phamduyanh

    phamduyanh R.I.P

    Tham gia ngày:
    29/8/07
    Bài viết:
    4,208
    Nơi ở:
    Darnarsus
    thế "Phạm Lãi" dịch làm sao :-ss tapeworm à X_X
     
  13. chethanhquang

    chethanhquang T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    3/6/06
    Bài viết:
    501
    Nơi ở:
    Sai Gon
    Oh yeah \m/
     
  14. Nhất Chi Tùng 03

    Nhất Chi Tùng 03 Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    4/7/09
    Bài viết:
    895
    Nơi ở:
    Viện Tâm Th
    Trần là bụi.
    Minh quang là sáng rực rỡ.

    ===> Dust Extreme Light :>.
     
  15. HitDat

    HitDat Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    5/2/08
    Bài viết:
    1,439
    Nơi ở:
    Bé khỏe bé n
    ^ Trần là Nude chứ :O
    Đặng Quang Khoa dịch thế nào X_X
     
  16. Đại Đồng

    Đại Đồng LMAO Moderator

    Tham gia ngày:
    22/7/08
    Bài viết:
    14,530
    bondage progressive:|
    [spoil]Đặng Tiến Tùng[/spoil]
    từng chữ thì là bondage advanced parts =))
     
  17. Mrphung

    Mrphung The Pride of Hiigara Lão Làng GVN Sorcerer

    Tham gia ngày:
    28/9/09
    Bài viết:
    9,493
    Nơi ở:
    Hanoi
    Phùng Tuấn Anh thì dịch thế nào đây :|
     
  18. chethanhquang

    chethanhquang T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    3/6/06
    Bài viết:
    501
    Nơi ở:
    Sai Gon
    Ai không dịch được thì cho vào google trans nó dịch cho, không cười không lấy tiền :))
     
  19. Horay

    Horay Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    4/3/06
    Bài viết:
    1,256
    Million Raw Marble... =))
    [spoil]Triệu Cẩm Nguyên 8-}[/spoil]
     
  20. Optimus Prime

    Optimus Prime Liu Kang, Champion of Earthrealm Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    31/8/08
    Bài viết:
    5,272
    Nơi ở:
    Cybertron
    Thiết - device

    Dịch chuẩn sẽ là Iron :>
     

Chia sẻ trang này