nhớ ngày xưa tầm năm 2000 -> 2004 mua truyện có mấy đoạn hở tí toàn cen sạch xong lồng thêm mấy từ " huỵch " " á á á " " bốp " các kiểu bó tay ...
Truyện Dragon balls là điển hình, truyện tục mà dịch ra thành cái gì á. Nhưng không thế thì sao mình có truyện đọc được.
Con heo ước cái quần lót ra bịch kẹo . Mà sang dragon balls Z chưa từng đọc bản TA nên không biết, nhưng chắc đỡ bựa hơn.
^ thật ra kim tiền cũng có bộ MR. FULLSWING dịch cực bựa đấy và hoàn toàn ko censored Nhưng ziggy zippy thì chắc chưa phổ biến lắm. Thật ra cảm giác cầm cuốn truyện đọc vẫn thích hơn ý chứ
chính xác bạn à :) nhớ cái thời đạp xe trời mưa mướn 1 bộ tiếu ngạo giang hồ về đọc ôi cảm giác còn mê ly tới bi giờ
Truyện này rơi vào NXB Thanh Hóa thì còn có khả năng ít cắt xén :) Thèm đọc truyện tranh mà ko có truyện hay thì mua lấy vài cuốn tiểu thuyết mà đọc, cũng hay lắm -> vừa bổ vừa luyện mắt
ZP này một phần hài cũng do ngôn từ dịch của mấy bác nữa , chứ để các bác NSB sửa bớt rồi xuất bản thì khéo mất hài . Thằng Kang với Papa của nó ở nhà suốt ngày ăn mỳ tôm xem phim kinh dị , thì làm sao đến Rạp nó sợ được Buồn cười cái tranh này , nhìn mặt mấy đứa rất là ngộ
bộ này hài nhưng cũng khá giới hạn khi nói về bóng chày , chỉ bận bựa cu nv chính nghĩ đủ kiểu với nv nữ
Đang xem phim kinh dị mà nó ăn cái đùi gà ngon lành thế =p~ . Thằng kia chạy mặt với " chị " Kang lun . Coi mấy chap sau con Seum thik thằng kia rồi thằng Kang ghen tiếu lắm .
Bây giờ anh to con mê cô kia rồi, mà cô đó lại có vẻ thích thằng học sinh mới. Xem ra có thể có hài coi đây.
Xem truyện mà chờ đợi mệt mỏi quá :-S ---------- Post added at 23:01 ---------- Previous post was at 22:57 ---------- Xem truyện mà chờ đợi mệt mỏi quá :
HxH . Ko bik nó ngưng bao lâu rồi nhỉ, chắc tác giả bí rồi , vì khúc cuối cho thằng Gon biến lên nhìn imba very kool ...
Ớ thật á? Cái thể loại gái đấy thấy thằng nào đẹp hơn mình là bỏ ý mà , không thích lắm àh Tớ nghĩ Seung-Hui end up với Dukchil là thích nhất đấy