[Dantrii]Anh Dâu lại bàn về chữ nghĩa

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi wiwi, 12/11/10.

  1. wiwi

    wiwi The Pride of Hiigara

    Tham gia ngày:
    31/1/04
    Bài viết:
    9,401
    Nơi ở:
    *ADULT CONTENT*
    Anh Joe thích bàn chữ nghĩa ghê, mà bàn cũng có lý chứ ko phải không ;;)
    http://dantri.com.vn/c135/s702-436330/canh-dong-bat-tan-hay-nhung-cuoc-doi-troi-noi.htm
     
  2. 934944

    934944 Baldur's Gate Waiting to respawn Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/8/06
    Bài viết:
    31,592
    Nơi ở:
    đà nẵng
    again . anh ấy biết bao nhiêu thứ tiếng :-? .
    oh god mình chưa coi
     
    Chỉnh sửa cuối: 12/11/10
  3. g3tl0st

    g3tl0st FFTG Blade Knight

    Tham gia ngày:
    8/3/07
    Bài viết:
    2,143
    Nơi ở:
    Da Nang, Vietnam
    lấy đề tài này làm luận văn tốt nghiệp dc ko nhỉ :-?
     
  4. 934944

    934944 Baldur's Gate Waiting to respawn Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/8/06
    Bài viết:
    31,592
    Nơi ở:
    đà nẵng
    tốt nghiệp ngành gì :-? .
     
  5. rekkhan

    rekkhan Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    22/7/05
    Bài viết:
    1,302
    bình phẩm rất hay, nhiều lúc xem các bố dịch phim rất là bực mình :))
     
  6. g3tl0st

    g3tl0st FFTG Blade Knight

    Tham gia ngày:
    8/3/07
    Bài viết:
    2,143
    Nơi ở:
    Da Nang, Vietnam
    ngoại ngữ :-?
     
  7. wiwi

    wiwi The Pride of Hiigara

    Tham gia ngày:
    31/1/04
    Bài viết:
    9,401
    Nơi ở:
    *ADULT CONTENT*
    Cái này có gì đâu mà viết. Nên viết về đề tài: thực trạng từ mượn trong tiếng Việt và cách giải quyết :>
     
  8. Funnnny

    Funnnny Will Code Python For FOOD Moderator

    Tham gia ngày:
    2/8/05
    Bài viết:
    9,406
    Nơi ở:
    Hanoi, Vietnam
    Xoáy :))
     
  9. mad_dog12

    mad_dog12 Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    30/3/05
    Bài viết:
    864
    Nơi ở:
    Hải Phòng
    Anh Joe sang Vn xem ra đã thấm được tinh thần đá xoáy ròi đấy . Kết nhát cái câu "tôi có bằng .. " .
    Cái này chứng tỏ anh JOe đã hiểu được cả xã hội Vn nữa rồi .
     
  10. Fire Emblem

    Fire Emblem Keliena Mintha Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/4/03
    Bài viết:
    4,760
    Bác Joe gần đây xuống tay nhưng quả này thì công nhận là hay :>
     
  11. rekkhan

    rekkhan Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    22/7/05
    Bài viết:
    1,302
    @pót 2: edit rồi hả bạn, mình thấy joker nói với batman là: "edit cũng chết" ;))
     
  12. wiwi

    wiwi The Pride of Hiigara

    Tham gia ngày:
    31/1/04
    Bài viết:
    9,401
    Nơi ở:
    *ADULT CONTENT*
    Chà bù với em Fê được. Lên làm vài quả bình nựng về ngôn ngữ cho anh học hỏi đi nào :X
     
  13. White_Falcon

    White_Falcon Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    18/8/03
    Bài viết:
    4,013
    Nơi ở:
    Valley of the Wind
    thâm !
     
  14. shoo1000

    shoo1000 C O N T R A GameOver

    Tham gia ngày:
    11/11/08
    Bài viết:
    1,783
    Nơi ở:
    Hanoi City
    xin bạn tập trung chủ đề đi, đừng có bới móc những cái đó nữa, nhạt thếch:|
     
  15. TatCaViGames

    TatCaViGames Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/12/06
    Bài viết:
    1,216
    cái trường hợp này mình búc xúc hoài rồi như phim vừa coi ở rap là "Megamind" ai cũng biết nhưng người ta lại dịch là xấu xa, đẹp trai 8-} cứ mỗi lần đi lên rạp xem mấy cái tựa đó vừa mắc cười mà vừa bực mình trong lòng :(, tụi dịch tựa đề làm như ko biết TA thì phải 8-}
     
  16. chethanhquang

    chethanhquang T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    3/6/06
    Bài viết:
    501
    Nơi ở:
    Sai Gon
    Xoáy vl`, anh joe trình ngày càng cao =))
     
  17. namhaitac

    namhaitac Mega Man

    Tham gia ngày:
    31/12/09
    Bài viết:
    3,259
    Nơi ở:
    tên Bác
    giống như phim Derailed,VN dịch lại thành Kẻ tống tình8-},chưa coi đã biết mịa cái plot,bó tay:|
     
    Chỉnh sửa cuối: 12/11/10
  18. tieulykzc

    tieulykzc Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/5/08
    Bài viết:
    6,293
    Thực sự thì nếu ý của ng` dịch là floating lives với ý nghĩa là cuộc sống bập bềnh, trôi nổi thì cũng hay, nhưng hình như nếu đúng thế thật thì còn chuối hơn =))
     
  19. TatCaViGames

    TatCaViGames Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/12/06
    Bài viết:
    1,216
    tưua phim "Cải ơi" dịch thành "An old man searches for his daughter” mới chuối phim này dịch như thế thì ai coi.
    p/s: phim này mình xem cũng mém phát khóc đấy :(
     
  20. Nhất Chi tùng

    Nhất Chi tùng Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    2/8/08
    Bài viết:
    2,621
    Nơi ở:
    Bệnh Viện Tâm Hồn
    "Bánh Trôi Nước"
    :-".
     

Chia sẻ trang này