VGE chuẩn bị update Dragon Series ?

Thảo luận trong 'Granado Espada' bắt đầu bởi Cổ Tử Kính, 7/12/10.

  1. amoni

    amoni Mega Man

    Tham gia ngày:
    30/9/04
    Bài viết:
    3,254
    Thì đã nói ở trên rồi mà, gọi là rồng lửa/ rồng đỏ là hay nhất
     
  2. ColdRain

    ColdRain Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    27/1/10
    Bài viết:
    1,377
    Nơi ở:
    Sài gòn
    @gamer1vn :

    Very funny. Tôi thì lại thấy cái loại thích nhảy vào kiếm chuyện với ng khác mới là hạng não rỗng vô công rỗi nghề. Sry nhưng nếu thích gây sự cá nhân xin vào profile. Đem chuyện thắng thua vào lại càng tức cười hơn, ở đây đang có War à ? Và cậu là ng tham gia à ? Đã cố nói cho cậu hiểu rằng tôi chưa comment hay gây sự với cậu, thì cậu nhảy vào dùng từ ngữ như vậy thì, trước mắt là thấy cậu đang gây hấn và vi phạm nội quy. Cái quan trọng trong đó là tôi ko chỉ trích cái ý kiến dịch thuật của ai trong này (ko như cậu và 1 số ng ở đây, cậu nghĩ của ai là Thắng/ ai là Thua ?) Người dịch đúng thì là thắng, dịch sai là thua ? Rõ là 1 War Game vớ vẩn do cậu vẽ ra à =))

    Mời cậu đọc lại từ đầu cái Topic nếu cần, đừng có mà tát nước theo mưa, nó chỉ thể hiện cái méo mó của cậu khi tự soi gương mà thôi [-X Thank cậu luôn vì tôi là ng nguy hiểm mà :"> Tôi ko thể đơn giản mà phô cái kệch cỡm trong mấy câu dung tục giống cậu được :">

    Còn nếu thấy thích chơi Thắng/Thua thì cứ chơi 1 mình, no comment. Nhắc lại là tôi đồng ý cách dịch ở đầu, hoặc ko gọi luôn là Rồng. Để mắc công ng sau đọc ko rõ lại hùa theo War Game ở trên thì khổ =))
     
    Chỉnh sửa cuối: 9/12/10
  3. reaperHera240990

    reaperHera240990 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    29/9/08
    Bài viết:
    50
    đề nghị các anh có thể phê phán game tàu chứ đừng có mà chê truyện tàu hay phim kiếm hiệp tàu nhé , ngồi đây ai dám bảo chưa từng xem phim kiếm hiệp của Kim dung hay bộ truyện tranh của tàu mà cứ nói này nói nọ, tôi thì thik chơi game hàn ghét game tàu nhưng thik film tàu vì nó ít có khóc lóc như film hàn hay giả tạo như đóng kịch của VN =)),topic nêu ra xem có phải sắp có seri rồng mới ko thì các anh lại thi nhau lên đay bắt lỗi dịch thuật =)) ai giỏi thì cứ việc vào FPt dịch mà cống hiến cho VGe chứ ngồi đây võ mồm ai nghe ai thấu . Tôi là tôi ghét nhất mấy bố éo làm được việc gì cứ ngồi chê bai người khác giống mấy mụ đàn bà vỉa hè ngồi lê đôi mách lắm. Còn Cảm thấy quá bất mãn, uất hận quá về cách dịch mà ko làm gì được thì bạn có 3 phương án sau:
    1> chấp nhận với cách dịch cắn giày mà chơi tiếp
    2> sang Ge nước khác mà chơi cho nó tiến bộ chơi ở Vn toàn bọn nhà quê học dốt có mấy chữ mà dịch cũng sai
    3> chơi game của NPH khác mà bạn cho rằng dịch tốt
    Seri này nhìn hình cũng hay phết mà chắc lại box rồi cứ chờ xem sao :D
     
  4. One23

    One23 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    20/9/09
    Bài viết:
    77
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Bạn thích dịch như thế nào là quyền của bạn ko ai cấm, nhưng khi bạn cố cải chày cải cối là huyết long hay hơn hỏa long mà ko đưa ra được lý lẽ thuyết phục. Tóm lại 1 lần nửa là tôi và 1 số người ở đây thấy vũ khí có màu đỏ và có cộng dam lửa nên gọi là hỏa long là hợp nhất còn bạn thấy huyết long hay hơn chính xác hơn thì hảy dẫn chứng 1 cach thuyết phục, đừng cố tỏ ra là 1 dịch giả. Thích là 1 chuyện, áp đặt cái thích của mình lên người khác là chuyện khác.
     
  5. Bergelmir

    Bergelmir The Lone Traveler from Vault 101

    Tham gia ngày:
    4/1/07
    Bài viết:
    17,559
    Nơi ở:
    BLACK LAMBS
    ai fan tàu thì cút chỗ khác nhé đây là Việt Nam \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
     
  6. Eazy.

    Eazy. The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    9/5/08
    Bài viết:
    2,479
    Nơi ở:
    HCM
    DM, tên gì cũng thế thôi, cách lấy thế nào kia
     
  7. wolfando2

    wolfando2 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    21/12/08
    Bài viết:
    360
    ^ Eazy nóng thế :-*

    Thôi thì vì tinh thần bài khựa tuyệt đối, em xin phép các bác đặt tên cho bộ vũ khí này là Kì Đà Đỏ hoặc Thằn Lằn Đỏ hay Thạch Sùng Đỏ nhé. Thế nhé :-"

    P/S: bay qua gate rồi.

    http://diendan.gate.vn/ge/showthread.php?t=15514

    Draconic Shotgun = Súng Ngắn Huyết Long, ối dzời ơi là dzời =]]
     
  8. zZWhyLoveMeZz

    zZWhyLoveMeZz Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    14/6/08
    Bài viết:
    48
    tên gì cũng thế thôi ,cứ phản đối đến lúc cũng im hết ấy mà
    tí chuyện mà
     
  9. lcc_cuong

    lcc_cuong Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    25/9/03
    Bài viết:
    251
    Nơi ở:
    TP HCM
    tên nghe cũng suôn suôn. chỉ có nghĩa là ko sát cho lắm. Mọi người không nên tranh cãi chi cho mệt.

    May mà nó chưa đặt Súng ngắn của rồng lửa hay súng ngắn lửa của rồng (đậm chất VN)

    Đỡ hơn mấy bộ phim chiếu rạp. Mang về việt hoá rồi đặt lại tên mới. chẳng ăn nhập gì.
     
  10. 1001

    1001 Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/9/03
    Bài viết:
    4,404
    Dạo này dân tình nhạy cảm quá =))
     
  11. One23

    One23 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    20/9/09
    Bài viết:
    77
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Có ai nói động tới eazy câu nào đâu mà mới post bài đầu tiên lại dùng tiếng Đan Mạch rôi?:-o
     
  12. amoni

    amoni Mega Man

    Tham gia ngày:
    30/9/04
    Bài viết:
    3,254
    Thằng nào post bài ở bên GE chắc bị não nặng. Shotgun dịch là súng ngắn, bày vẽ Huyết với chả Tiết
     
  13. reaperHera240990

    reaperHera240990 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    29/9/08
    Bài viết:
    50
    ghi nhận tinh thần và sự hiểu biết cao cả của các bạn nhưng nói xong rồi thì sao ? Các bạn có alo cho FPt bảo nó sửa lại ko hay ngồi đây bốc phét kiếm chuyện gây sự với nhau bạn có chửi FPT thì bạn thay đổi được gì à =)) , . Chỗ này bàn luận cách lấy seri rồng thì lôi 3 cái chuyện dịch với thuật ra chẹt nhau nhảm nhí vl thik thì sang forumgatemà đóng góp dịch thuật, nổ ở đây cũng chả con ma nào thèm quan tâm =)) . Bạn bảo ko áp đặt thik lên người khác , à ừh thế tôi hỏi bạn từ cái ngày VGE này mở các bạn chửi nó dịch thuật bao nhiêu lần rồi nhưng nó cứ ko sửa, cứ áp đặt đấy các bạn làm gì được nó chưa? Bạn cảm thấy ko thik, đọc lại 3 phương án trên nhé còn phương án nào khác mời bạn nêu ra và thực hiện :)
     
  14. gamer1vn

    gamer1vn Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    12/4/10
    Bài viết:
    328
    bạn nói như cc ấy =))
    nói nó ko sửa có nghĩa là ko dc quyền nói à :))
    còn chỗ này bàn luận cách lấy seri, nó cũng giống như bạn nói lại áp đặt đập box với tỉ lệ chua chát như asoka thì ngồi đây hoan hô vỗ tay à =))
     
  15. reaperHera240990

    reaperHera240990 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    29/9/08
    Bài viết:
    50
    biết chỗ này bàn luận cách lấy seri thì vào bắt lỗi cái dịch thuật làm cc gì . Ghét nhất mấy thằng tự nhận mình éo giỏi lại cứ thik đi chửi người khác là ngu là gà trong khi éo làm được cái gì để thay đổi nó,nó ngu nó làm kém khắc nó bị đuổi việc , chủ đề chính thì éo bàn toàn đi lan man sang chỗ khác . Còn vụ Asoka nó cho đập box là quá hợp lý rồi, tỉ lệ chua thì bạn xem có cái gì Hot àm FPT nó cho box dễ rớt ko ? chơi lâu mà như thằng mới tập chơi đập box 3 hôm xong gào với chả thét
     
  16. One23

    One23 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    20/9/09
    Bài viết:
    77
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    -Tôi coi lai bài của chủ thớt nói là sắp có serrie này ra thôi, không thấy chổ nào ghi là bàn luận cách lấy cả . Còn người đầu tiên nói vè dịch thuật là anh amoni ấy(xin lổi vì lôi kéo anh vô ;)) ). Mà quả thật cách lấy ko có gì để bàn cả chỉ 1 câu là bỏ tiền ra mua, chứ ko raid dc thì bàn cái gì? Còn cái serrie này rất nhiều người biết rồi, nay tháy cái chử huyết long đập vào mắt là phản cảm liền.
     
  17. gamer1vn

    gamer1vn Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    12/4/10
    Bài viết:
    328
    mình *** giỏi thì mình *** có quyền nói người khác à? cái này mới =)) hay lại vì gamer ko nạp tiền nên gamer ko dc quyền nói?
    bàn về cách thay đổi nó à, nó là FPT hay là đội ngũ dịch thuật? mà góp ý đầy ra đấy, nhưng chúng nó cùn như chổi rách, thích áp đặt như ông nói nên chúng nó éo nghe đó, đấy chúng tôi góp ý nhưng FPT éo thèm thay đổi, chúng tôi vẫn chơi game vì chúng tôi yêu game chứ *** phải yêu FPT, nên chúng tôi nói chúng nó ko nghe thì chúng tôi vẫn chơi nhưng mồm thì vẫn chửi? vậy ko dc sao?
    tôi chơi lâu? ko quan trọng , tôi có nạp tiền đập box đâu, nhưng nhiều người nói cái tỉ lệ lấy asoka là chua nhất từ trước đến h, cả hơn IBS nữa, 1 con asoka bên emilia cũng 1m5 VND chứ chả ít
    còn tôi nói trước h đồ j dc gọi là quý 1 tí thì cũng đập box, cái VK này cũng đập box ra, mà nó chơi rate như asoka thì ngồi đây mà vỗ tay nhá
    drop nhiều quá thì 32ar bt mất giá, drop ít quá thì chế mẹ 32ar thường còn hơn, - đại gia thích chơi trội
     
  18. Ketra

    Ketra Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/4/08
    Bài viết:
    1,075
    Nơi ở:
    1 góc Sài thành
    chính xác nhất là : Súng của Rồng Lửa NGẮN =))
     
  19. reaperHera240990

    reaperHera240990 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    29/9/08
    Bài viết:
    50
    _chỉ 1 câu thôi : " ngu còn thik tỏ ra nguy hiểm " ( cái này bạn tự nhận bạn dốt bạn ngu nhưng thik lên mặt coi thường, chửi bới người khác chứ tôi chưa hề nói ra đâu nhé )
    _còn bạn ko nạp thẻ ko tham gia event thì bạn đúng là chả có tư cách gì để nói rồi , thế bạn kêu ca cái gì, khóc thuê à ? tôi thấy vụ Asoka này chả thấy nhiều người kêu ca lắm đâu 1,5m VNd ở sever bạn vì nó mới mở , đại gia ít hơn HV thì nó đắt đỏ kêu cái gì, ở HV tôi thấy người ta mua có 1m VNd thôi bạn ạ còn = 1 cái rec ESA đâu đừng kêu đắt , cái lúc 2.9 cả sever có 5 -6 con NPC đặc biệt bạn có tiền còn éo mua nổi cơ ko có box thì h này nó vẫn còn hiếm lắm đấy, muốn asoka rẻ à, cứ chờ đi rồi theo thời gian nó sẽ rẻ, muốn vừa Hot vừa rẻ à cứ nằm mơ giưa ban ngày nữa đi =))
     
  20. 1001

    1001 Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/9/03
    Bài viết:
    4,404
    Lâu lâu box lại có 1 topic vui phết nhỉ =D>
     

Chia sẻ trang này