"Tales of Graces F" được xác nhận sẽ phát hành ở USA

Thảo luận trong 'Tin tức - Giới thiệu - Thảo luận chung về game' bắt đầu bởi Yahoovn, 3/2/11.

  1. Yahoovn

    Yahoovn Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    5/12/04
    Bài viết:
    972
    Nơi ở:
    Bôn Ba
    [​IMG]

    http://ataleoftworichards.com/

    Theo dự kiến, trò thứ 2 sẽ là "Tales of Vesperia" - cũng cho PS3 tuốt...

    - hết rồi -

    p/s: chẳng biết NB ngu hay dại :-? nhưng để xem...

    ---------- Post added at 07:10 ---------- Previous post was at 07:00 ----------

    cập nhật: chưa có thông tin chính thức về việc "Tales of Graces" được phát hành trên hệ máy nào. Xin lỗi, 1 phút vạ mồm.
     
  2. Leon Kenshin

    Leon Kenshin Leon S. Kennedy Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/3/04
    Bài viết:
    13,583
    Nơi ở:
    Bangkok, Thailand
    Ngu hay dại gì :)), đa hệ mới là khôn, ex mới là dại à :O, ở đâu ra khái niệm đó thế.

    P/s: đầu năm bài lên 4 số 9 òi, thôi hem post nữa kẻo mất số đẹp :x.
     
  3. Rukia

    Rukia Sonic the Hedgehog

    Tham gia ngày:
    2/12/02
    Bài viết:
    4,834
    Nơi ở:
    Heaven
    Yeah, so long nb :) Tưởng đóng cửa tự kỷ nữa chứ :)
     
  4. Bebi♥Tae

    Bebi♥Tae Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    12/12/09
    Bài viết:
    1,117
    Nơi ở:
    7th Heaven
    Thế còn thằng V thì sao :-<
     
  5. Rukia

    Rukia Sonic the Hedgehog

    Tham gia ngày:
    2/12/02
    Bài viết:
    4,834
    Nơi ở:
    Heaven
    Đã lên ps3 thì sẽ lên các hệ khác vắt cho hết sữa công translate thôi :)
     
  6. Jack Atlas

    Jack Atlas Liu Kang, Champion of Earthrealm

    Tham gia ngày:
    20/7/08
    Bài viết:
    5,045
    Nơi ở:
    Neo Domino City
    Tết có tin vui r :))

    Mà cụ Kenshin giữ làm gì , lên 10k tròn đi ạ :))
     
  7. NeRo_In_Love

    NeRo_In_Love Sonic the Hedgehog

    Tham gia ngày:
    23/8/08
    Bài viết:
    4,638
    Nơi ở:
    Hidden Place
    JRPG thích mỗi series "Tales of" còn FF thì chả thích chút nào :-<. Mà mỗi tội trên xbox có mỗi Vesperia nên chẳng sơ múi đc gì, hi vọng nó port thêm qua xbox :-s
     
  8. Yukira88

    Yukira88 Mega Man

    Tham gia ngày:
    27/12/05
    Bài viết:
    3,305
    Nơi ở:
    Bears Holy Land
    Tin tốt đầu năm, thêm Xillia nữa cho đủ bộ nào :)
     
  9. thang_vn2008

    thang_vn2008 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    26/9/07
    Bài viết:
    1,174
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Quan trọng là bao giờ phát hành thì lại ko thấy nói
     
  10. Rampage_Ghost

    Rampage_Ghost Đây là nick của kẻ Scammer 300k VND

    Tham gia ngày:
    20/11/10
    Bài viết:
    11,282
    Nơi ở:
    Balamb Garden
    tốt tốt, giờ có ps3 chỉ còn chờ mấy em tales này sang Eng đổ bộ lên là ok quả là tin vui đầu năm, vậy là có thể chiến 3 bản Tales 1 cách trọn vẹn và đầy đủ trên ps3 rồi. Còn bao giờ mới phát hành thì cứ đợi thôi, họ trans là mừng rồi không dám đòi hỏi. Dám cá tầm quý 2, quý 3 sẽ có 1 2 bản Tales Eng để chơi thôi :D. Mình ủng hộ việc mua games gốc để cho Namco Bandai có vốn đầu tư làm Tales Eng :D. Kể từ lúc chơi ps3 rồi mới thấy quý games gốc hơn nhiều.
     
    Chỉnh sửa cuối: 3/2/11
  11. cowboyha

    cowboyha Unofficial Tactician Moderator

    Tham gia ngày:
    23/9/08
    Bài viết:
    10,168
    Nơi ở:
    Music World♫
    Bất cứ hãng Nhật nào tập tành trans Eng thì mình nghĩ không nên mong chất lượng sẽ tốt, dù là các hãng lớn hiện nay. Đây chỉ là tin cho thấy Namco muốn làm gì đó khác biệt thôi, chứ vẫn chưa có thể mong rằng hãng thật sự tập trung vào dịch thuật.

    Namco không tránh được, theo mình nghe tin thì sẽ có không có chỉnh voice Jap sub Eng. Và sub Eng có vẻ cũng "kinh khủng" như NIS.
     
  12. Blackowl

    Blackowl Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/1/04
    Bài viết:
    3,020
    Nơi ở:
    The Hell
    Thêm cái Vesperia nữa cho đủ bộ,muốn test em loli pirate quá ^^
     
  13. Yahoovn

    Yahoovn Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    5/12/04
    Bài viết:
    972
    Nơi ở:
    Bôn Ba
    từ trước tới nay mấy ông Nhật toàn quăng cho tụi nào biết tiếng Anh (bản địa) lại rành cả tiếng Nhật làm mà :-?



    còn dub thì không biết như thế nào, miễn được như ToV bản Eng trên X360 là quá ổn. Nghe đâu cái ông dub cho Yuri nổi tiếng từ đó lun (tớ thấy còn hay hơn ông dub tiếng Nhật). chứng tỏ NB không phải không có khả năng, chỉ là chắc không đủ xiền để chơi xộp.

    Nghe đâu ToV bản PS3 có dub từ đầu đến cuối, không bỏ lời thoại nào, chẳng biết bản Eng làm nổi vụ này hông :-?
     
  14. cowboyha

    cowboyha Unofficial Tactician Moderator

    Tham gia ngày:
    23/9/08
    Bài viết:
    10,168
    Nơi ở:
    Music World♫
    Có 3 cách để dịch tựa game của mình là kí hợp đồng với một hãng khác, hoặc là tự mình dịch qua chi nhánh ở bên Tây như Atlus USA, NIS America chẳng hạn, hoặc là cử đội ngũ bên trong dịch.

    Nhưng Namco có một tính xấu, ngoài việc ít khi chịu dịch game của mình, mà còn gần như không bao giờ chịu hợp tác với hãng khác để dịch, trước giờ mình nghe chỉ có Fragile Dreams là Xseed năn nỉ được.

    Còn người Nhật, dịch thì mình biết dịch được, nhưng nếu bạn để ý thì dịch không hay lắm, từ các bản Tale Eng đời trước ấy, còn dub thì phải mời người nước ngoài rồi.
     
  15. Yahoovn

    Yahoovn Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    5/12/04
    Bài viết:
    972
    Nơi ở:
    Bôn Ba
    ^ xin lỗi bạn, tớ không có ý gì nhưng sao câu:

    tớ thấy hơi kì kì. cái tớ thắc mắc là làm sao mà biết tụi ảnh dịch không hay vì đa số người chơi bản tiếng Anh vì họ không biết tiếng Nhật, mà không biết Nhật thì sao lại có thể so sánh bản dịch tiếng Anh với tiếng Nhật?

    ------------------------------------------------

    Nhìn cái bảng doanh số này, tớ có thể hiểu tại sao NB lại không muốn phát hành bản tiếng Anh trong khi Square-Enix thì ngược lại - phát hành xong bản tiếng Nhật là ngày đêm ngồi dịch để phát hành bản tiếng Anh ngay.

    Tales of Vesperia (Xbox 360)
    [​IMG]

    Final Fantasy XIII (Xbox 360)
    [​IMG]
     
  16. zFantasyz

    zFantasyz Admin note: đây là nick của kẻ lừa đảo.

    Tham gia ngày:
    1/7/06
    Bài viết:
    106
    FF là series truyền thống lâu đời cã phương tây đều biết tất nhiên phải dịch để đưa ra thị trường châu âu chứ
     
  17. thang_vn2008

    thang_vn2008 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    26/9/07
    Bài viết:
    1,174
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Có lẽ 1 phần cũng là do đồ họa của Tales theo kiểu hoạt hình Nhật Bản nên ko đc phương tây thích lắm
     
  18. cowboyha

    cowboyha Unofficial Tactician Moderator

    Tham gia ngày:
    23/9/08
    Bài viết:
    10,168
    Nơi ở:
    Music World♫
    Ồ, bạn không tính lượng người chơi biết cả 2 à? Đa số các reviewer trên các diễn đàn(mình không nói gamespot) phải biết cả 2 ngôn ngữ, thật ra, nếu bạn chú ý theo dõi các hãng game cũng đang bắt đầu tập dịch thuật thì bạn sẽ thấy các diễn đàn bàn luận về game đều phê bình giống nhau(nhưng có Eng thì hơn không, đúng không nào?), kể cả Squaresoft thời đó dịch cũng đâu có tốt lắm, phải thuê đó.

    Bạn so sánh cũng hơi khập khiễng vì hai hãng này có mức độ quan tâm đến thị trường Tây khác nhau. Cả chương trình quảng bá cũng khác.
     
    Chỉnh sửa cuối: 4/2/11
  19. hardlife

    hardlife T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    5/8/06
    Bài viết:
    691
    Nơi ở:
    chỗ ấy
    seri kia em chưa dụng đến mà sắp có thêm cái mới nữa rồi nj hixxx, ôi mình lạc hậu quá hix


    ra chưa ra chưa !! hixx giờ đi chơi máy ps3 8k/1h choáng vãi
    chơi giải lập trên máy thì ko đủ đo ko biết chừng nào ps3 mới giảm còn 5chai nhĩ
     
  20. leon_kenshin

    leon_kenshin Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    28/7/06
    Bài viết:
    400
    Nơi ở:
    Sài Gòn
    Tales of... doanh thu ở Japan cũng hẻo lắm chứ sao = được dòng Phờ phờ :)), căn bổn là Tales of... ra mắt mới 15 năm thôi, còn Phờ Phờ thì đã 24 năm rồi và mức độ polular hơn rất nhiều.

    Doanh thu như thế thì trans global cũng lỗ hoặc huề vốn, nhưng mà :)), bản Graces F này được Famitsu cho 37/40 điểm, cao nhứt trong dòng Tales of... nên chéc Namco Bandai muốn thử vận may lần nữa cho bản global.
     

Chia sẻ trang này