Các bạn nên mua giáo trình tiếng Việt thực hành về ngắm qua, trong đó có đủ những j đang tranh cãi trên này đấy
Mình thật sự không hiểu từ TÔN ! đọc là ô nờ ôn tờ ôn tôn . tôn theo tôn lạnh, mái tôn . hay là tôn theo tôn thờ , cháu đức tôn .... thật là từ tôn đọc là Tôn hay là Tôn )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
nói thật, mình chả hiểu ý bạn là như thế nào, bạn diễn đạt rõ ra 1 chút, như thế ai hiểu được mình thật sự ko hiểu bạn muốn nói gì
cậu thử đọc và phát âm tôn lạnh và tôn thờ đi, theo cách nói của nhiều người khi nói tôn lạnh sẽ chu mỏ ra hơn
đọc cũng thế thôi, làm gì có chuyện tôn lạnh thì "chu mỏ ra hơn" vừa mới đọc topic này xong back ra đã thấy cái topic "nổi thật vọng" rồi
dành (để dành) thì khác nghĩa với giành (tranh giành) 2 chữ nầy Miền Nam nói y chang nhau tùy ngữ cảnh thôi Miền nam : dùm (nói xụi lơ) Miền Bắc : giùm (chu mỏ ra) Miền nam nói chữ Tôn sẽ phùng má lên Miền bắc nói chữ tôn thì sẽ nhe răng,nhếch môi lên(chu mỏ nhẹ)
Cái này chính xác. Miền nam nói chứ Tôn gần như thành "Tông" nên phùng má lên, nói "giùm" thì gần như là "giầm" (gần như nhé =.= vì chả biết viết sao cho chuẩn :) )
Mình trong Nam thấy Tôn là Tôn chứ (mái Tôn, Tôn ngộ ko) chứ có Tông gì đâu. Còn giùm thì nói là "dùm" thôi.
Giành = chiếm đoạt , giựt lấy thứ gì đó .... tranh giành , giành giựt , giành lấy. Dành = tặng , gửi , cho ai đó 1 thứ gì , dành tặng ,.... Dùm , giùm thì thật sự mình cũng chả biết >.<