[Dà hú ù u ] Vì sao công an bị hành hung? Why, why, why ???

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi LP_No.1, 16/7/11.

  1. kvnsa

    kvnsa C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/9/07
    Bài viết:
    1,507
    tự dưng đọc lại thấy có đứa tự cắn lưỡi =))
     
  2. Nyaruko

    Nyaruko Bác sĩ wibu Lão Làng GVN Nhân Viên Y Tế

    Tham gia ngày:
    31/8/07
    Bài viết:
    8,054
    Nơi ở:
    gầm cầu
    h đi đâu cũng thấy war nhỉ :))
    mình đặt chân lên khu 30 để rp có 2 lần, thế mà có bạn bảo mình "nhiệt tình 5 vuông" thế thì chắc cái 2pic rp trên đấy nó vắng như nhà hoang :-j
     
  3. MaxAnthony

    MaxAnthony T.E.T.Я.I.S GameOver

    Tham gia ngày:
    23/8/10
    Bài viết:
    623
    nhạt nhẽo

    chụp mũ vớ vẩn bị xoắn lại thì tung 1 câu hỏa mù vu vơ chữa ngượng

    mềnh nói chuyện thì luôn minh chứng rõ ràng , ko có nói theo cảm tính như các bợn đâu
     
  4. tuan_hope 2

    tuan_hope 2 SPARTAN John-117 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/1/11
    Bài viết:
    11,184
    Ờ ờ, mấy thằng cặn bã thì tiếng Anh của nó là Bastard, ko phải là sít nhé, chú em dốt hay là chú em muốn ám chỉ ai đó thế ? Dám làm mà ko dám nhận thật hèn quá. :-j
     
  5. kvnsa

    kvnsa C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/9/07
    Bài viết:
    1,507
    ^ thôi đừng xoắn bạn ấy nữa, bạn ấy mới trở về với nhân loại, ko nên góp 1 tay đẩy bạn đi ra đảo lại như vậy :))
     
  6. MaxAnthony

    MaxAnthony T.E.T.Я.I.S GameOver

    Tham gia ngày:
    23/8/10
    Bài viết:
    623
    đúng là dốt còn hay nói chữ Bastard nghĩa là Khốn Kiếp =)

    thường đc dùng trong " Lucky Bastard " =)
     
  7. Nyaruko

    Nyaruko Bác sĩ wibu Lão Làng GVN Nhân Viên Y Tế

    Tham gia ngày:
    31/8/07
    Bài viết:
    8,054
    Nơi ở:
    gầm cầu
    mình nhớ cái phong cách "=)" là của 1 ng nào đó trong GVN mà ta :-"
    sao bây h có ng xài nhỉ :-"
     
  8. tuan_hope 2

    tuan_hope 2 SPARTAN John-117 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/1/11
    Bài viết:
    11,184
    Chú thích chơi tiếng ANh với anh à, đọc kĩ này

    1.a person born of unmarried parents; an illegitimate child.
    2.
    Slang .
    a.
    a vicious, despicable, or thoroughly disliked person: Some bastard slashed the tires on my car.
    b.
    a person, especially a man: The poor bastard broke his leg.
    3.
    something irregular, inferior, spurious, or unusual.

    ai mới là đứa dốt thế =)) ?

    Vừa bựa vừa dốt, nói một hồi chắc mình cũng thành đối tượng bị dọa xiên =))
     
  9. FiretrUCK

    FiretrUCK Sonic the Hedgehog Lão Làng GVN Sorcerer

    Tham gia ngày:
    6/2/10
    Bài viết:
    4,782
    Nơi ở:
    Làng ven đô
    ném thẳng câu bôi đậm trên vào google dịch là biết ngay thế nhé bạn =)
     
  10. tuan_hope 2

    tuan_hope 2 SPARTAN John-117 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/1/11
    Bài viết:
    11,184
    ối về lù, chơi google dịch =)) thế cái tựa của clip này dịch thế nào ế ? Mấy khốn ăn cắp xe tao à ? =))

    http://www.youtube.com/watch?v=emxx2LcH2fM


    Đúng là rất giống :"> à mà quên, em ấy ghi là em ấy đang xài nick FireTruck còn gì, giống là phải rồi :))
     
    Chỉnh sửa cuối: 21/7/11
  11. Sis

    Sis Đê tiện nhất xóm

    Tham gia ngày:
    18/5/04
    Bài viết:
    6,248
    Nơi ở:
    hell & heaven
    Phân thân cho thêm phần xôm tụ mới ác chiến X_X đi ngủ thôi bà con.
     
  12. MaxAnthony

    MaxAnthony T.E.T.Я.I.S GameOver

    Tham gia ngày:
    23/8/10
    Bài viết:
    623
    cái câu bôi đậm và tựa đề cái video đem dịch kiểu gì mà toàn ra chữ Khốn Kiếp là thế nào hả bạn ?
     
  13. tuan_hope 2

    tuan_hope 2 SPARTAN John-117 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/1/11
    Bài viết:
    11,184
    CHú đem nó vào google dịch thì anh cũng phục chú quá rồi =))

    Thế theo chú "mấy thằng khốn kiếp" của chú với "mấy thằng cặn bã" nó khác nhau chỗ nào ế ? Có hiểu từ cùng nghĩa hông =))

    Đêm nay lại mất ngủ oài...
     
  14. MaxAnthony

    MaxAnthony T.E.T.Я.I.S GameOver

    Tham gia ngày:
    23/8/10
    Bài viết:
    623
    à ừ nếu là từ cùng nghĩa thì từ Scum phải dịch ra sao nhỉ =)

     
  15. tuan_hope 2

    tuan_hope 2 SPARTAN John-117 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/1/11
    Bài viết:
    11,184
    Cũng rứa, "Some scum", "some bastard" hay có cả "some scum bastard" cũng đều là từ chửi mấy thằng mà tiếng Việt có những từ để miêu tả như: khốn nạn, khốn kiếp, chó má, đểu giả, cặn bã...

    Chú đem cái nghĩa gốc của từ scum ra thì anh cũng thua chú luôn =)) Anh là anh xài từ "mấy thằng cặn bã" chứ anh ko xài cái nghĩa gốc là thứ bã còn lại của cái gì đó đâu nhé =))

    mà đi xa chủ đề quá, nói chung là chú vẫn dốt lòi, vì ban đầu chú bảo "mấy thằng cặn bã" trong tiếng Anh là sít cơ mà, tiếng Anh ko có dấu chú em ạ . =))
     
  16. MaxAnthony

    MaxAnthony T.E.T.Я.I.S GameOver

    Tham gia ngày:
    23/8/10
    Bài viết:
    623
    nghĩa khi đọc là chứ ko phải khi viết =)

    và shjt cũng có nghĩa tương tự =)

    SHIT = đọc là Sít ko đúng sao bợn =)
     
  17. tuan_hope 2

    tuan_hope 2 SPARTAN John-117 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/1/11
    Bài viết:
    11,184
    Ồ thế giờ đồng ý chơi từ có nghĩa tương tự à ? Thế từ Bastard của anh sao lúc đầu chú ko chấp nhận ế =)) hay lại để anh ném từ shit vô google dịch xem có có ra được "cặn bã" ko nhé ?

    Từ shit khi dùng để chửi thường ghép vào thành "some shithead" chứ ko phải mỗi "sít" đâu nhé =)), đây là nơi post bài viết, ko phải nơi nói chú em ạ =))

    Vẫn lạc đề quá, túm lại thì chú vẫn chả dám nhận là chú chửi đều đồng chí Sis, về mặc váy đê =))
     
    Chỉnh sửa cuối: 21/7/11
  18. MaxAnthony

    MaxAnthony T.E.T.Я.I.S GameOver

    Tham gia ngày:
    23/8/10
    Bài viết:
    623
    2 từ bastard và scum ko hoàn toàn đồng nghĩa với nhau nhé =)

    khi dùng bastard thường người ta chỉ nói là " đồ con hoang hoặc đồ khốn kiếp " chứ ko nặng như dùng scum nghĩa là " đồ cặn bã " hoặc piece of shit

    dùng bastard để chỉ thứ cặn bã vẫn là sai =)

    btw ko chửi đểu ai cả , sợ tội xúc phạm thành viên khác lắm

    nói vu vơ thôi thằng nào có tật thì giật mình =)
     
    Chỉnh sửa cuối: 21/7/11
  19. tuan_hope 2

    tuan_hope 2 SPARTAN John-117 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/1/11
    Bài viết:
    11,184
    Túm lại là dùng để sỉ nhục người khác cả thôi, từ của VN "mấy thằng cặn bã" đem dịch ra "some bastard" hay "some scum" cũng chả khác nhau đâu =))

    Ơ thế từ "sít" của chú thì sao ? ANh dùng google dịch ko tài nào ra được "cặn bã" ấy chú em ạ =)) Lúc đầu chú em cứ đòi chơi google dịch với anh cơ mà ? bỏ "sít" vào đó nó còn ko ra nghĩa cơ =))

    vẫn đánh trống lảng hoài, chán quá đê... về lấy váy mặc cho lành...
     
    Chỉnh sửa cuối: 21/7/11
  20. longnach

    longnach T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    28/3/07
    Bài viết:
    535
    Đù, 2 thằng trên vui tính quá =))

    1 thằng là huynh đệ của ta mới chết =))
     

Chia sẻ trang này