[DISCUSS] Voice Actor trong các game chuyển ngữ!

Thảo luận trong 'Đánh Giá | Cảm Nhận' bắt đầu bởi Leon Kenshin, 25/6/11.

  1. Leon Kenshin

    Leon Kenshin Leon S. Kennedy Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/3/04
    Bài viết:
    13,584
    Nơi ở:
    Sài Gòn

    Bạn thích nghe giọng English hay giọng gốc Japanese trong các game được chuyển ngữ?

    Có người bảo giọng gốc tốt hơn, nên họ thà chơi undub!

    Có người nói giọng English cũng tốt, nên họ không quan tâm lắm!

    Còn ý kiến của bạn?

    Theo bạn trong các hãng game của Nhật, hãng nào tuyển chọn được các English voice actor tốt, khi vừa nghe bản English vừa bản gốc cũng rất phù hợp với nhân vật?

    Hãy cùng chia sẻ ý kiến về vấn đề này nhé!
     
  2. [unnamed] is me

    [unnamed] is me Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    1/12/10
    Bài viết:
    951
    Nơi ở:
    nơi nào đó
    tất nhiên khi chơi game của nhật thì tốt nhất là nên nghe giọng nguyên gốc của nhật. chuyển sang nghe giọng của english thấy khác nhiều quá nghe hơi lạ.
    nhưng dù sao cũng không hoàn toàn phản đối chuyện lồng giọng english vào game nhật, nếu lồng tiếng tốt thì vẫn có thể châm chước được.
     
  3. Sharius

    Sharius SPARTAN John-117 GameOver

    Tham gia ngày:
    15/12/08
    Bài viết:
    11,281
    giọng Anh, bởi vì giờ tự nhiên lười đọc sub, nghe cho nó đỡ mỏi mắt :'>
     
    Last edited by a moderator: 25/6/11
  4. █║▌│ █│║▌ ║││█║▌

    █║▌│ █│║▌ ║││█║▌ Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    29/7/10
    Bài viết:
    2,604
    Nơi ở:
    Hà Nội Thủ Đô CHXHCN Việt Nam
    game có Nhật thì ta nghe tiếng Nhật và xem sub eng
     
  5. havanthang

    havanthang Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    14/1/06
    Bài viết:
    60
    Nơi ở:
    Cam Pha Mines, Q
    Như trong MGS4 thì engdub ko chê vào đâu được :D .
     
  6. loyal2811

    loyal2811 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    8/9/10
    Bài viết:
    99
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    theo mình nghĩ thì khi tung skill mình thích nghe Eng hơn, còn cứ đánh chay, hit kêu a, ya gì đó nghe jap lại hay hơn =))
     
  7. holysage1987

    holysage1987 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    28/7/06
    Bài viết:
    1,762
    Nơi ở:
    HCM,Q Phu Nhuan
    Bandai Namco và Square Enix tuyển voice actor rất tốt! Nhất là dòng Tales (Bandai Namco) và Final Fantasy (Square Enix)! Bên cạnh đó Capcom cũng ko kém với Resident Evil và Devil May Cry!
    Thật ra voice English ngày nay đã khá hơn trc rất nhìu, có biểu cảm hơn, ko còn bị đơ như trc!
    Nhưng đúng là game "mang bối cảnh" nào thì nên lồng tiếng đó! Game mang nét manga hay anime thì tiếng Nhật hợp nhất! Game của Mỹ thì tiếng Anh là logic nhất!
    Bởi vậy Resident Evil và Devil May Cry tuy của Capcom nhưng họ vẫn để tiếng Anh sub Nhật là do bối cảnh của nó!
    Kingdom Hearts 1 của Square Enix cũng tiếng Anh sub Nhật do có dàn nhân vật Walt Disney ở trỏng (tự nhin wa Kingdom Hearts 2 dub Nhật vô đám Walt Disney chả ra thể thống gì)!

    Trên cá nhân thì mình có sao chơi vậy, nhưng hơi nghiêng về phía dub English, 1 phần lười đọc phụ đề, 1 phần luyện lun kỹ năng Listening!
     
  8. Leon Kenshin

    Leon Kenshin Leon S. Kennedy Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/3/04
    Bài viết:
    13,584
    Nơi ở:
    Sài Gòn
    SE từ FFXII, XIII chọn voice actor bên English tệ lắm ~~. Nghe mà cứ léo nhéo vô hồn annoy kinh khủng, chẳng bằng thời FFX và KH.

    Atlus cũng chọn voice đỉnh ngang với Namco Bandai đấy :)), nghe English mà cứ sướng tai.
     
  9. Black_Red

    Black_Red Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    24/11/10
    Bài viết:
    98
    Nơi ở:
    Hell & Heaven ..
    mình cũng thích nghe eng hơn ... nhưng về dòng FF thì vẫn thích nghe tiếng nhật và xem eng sub :))
     
  10. Lê On

    Lê On Space Marine Doomguy CHAMPION ♞ Blade Knight ♞ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/1/10
    Bài viết:
    5,502
    Nơi ở:
    Ma Giới
    Mình thì thường nghe Eng để dễ nắm cốt truyện, nhưng thực tình lại thích tiếng Nhật hơn bởi lồng tiếng nhân vật thì tiếng Nhật nghe hay và diễn cảm hơn...
     
  11. hanhnt01404

    hanhnt01404 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    29/6/11
    Bài viết:
    21
    Giọng anh để có thể hiểu, chứ giọng nhật mình tắc tịt @@
     
  12. cambodia82

    cambodia82 Guest

    Tham gia ngày:
    23/10/09
    Bài viết:
    8,920
    Nơi ở:
    Box59
    Mình thích giữ nguyên giọng gốc Ja hơn vì khi chơi cảm xúc của nhân vật thật hơn. Và có phụ đề En nữa càng tốt nếu muốn hiểu thêm :|
     
  13. Nomurasan

    Nomurasan Zael ♥ Calista Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    17/1/08
    Bài viết:
    14,902
    Nói cái này có thể sẽ bị tạ nhưng... cứ nói =)): voice Nhật nhiều lúc điệu đà bỏ mom, nghe đến chối, chắc nhiều người sẽ shock chứ nhiều khi 1 giọng con nít 12,13 tuổi lại do 1 bà trung niên lồng, đó là xì tai Nhật =))
    Voice Eng thì sao? Không phù nhận là nhiều khi voice Eng tồi không thể tả (đặc biệt là mấy nhân vật thuộc diện "làm cảnh") nhưng bây giờ cũng cải thiện rồi. Nhất là mấy chú actor/actress thì nhẵn mặt cả: nào là Yuri Lowelthan, Troy Baker, Laura Bailey... cứ thế mà xoay tua nên chất lượng cũng tương đối khá (tuy sẽ tạo cảm giác nhàm)

    Còn 1 vấn đề nữa liên quan đến ngôn ngữ: khi nghe bất kì 1 ngôn ngữ nào, nếu bạn hiểu được tiếng đó, bạn sẽ "thích" (ít ra thì cũng chú ý) hơn những thứ tiếng bạn không hiểu, áp dụng cho 2 tiếng Anh và Nhật
    Thật ra chuyện voice Eng hay Jap rất hên xui. Hồi chơi Ps2 có lúc gặp phải trò dub Eng ẹ quá thì cố sống cố chết down undub về chơi, nhưng cũng có khi gặp game Eng dub lại rất hay (chẳng hạn trong Xeno 1 được đánh giá là "hay bất ngờ" :))

    Một vấn đề bắt lợi cho các nhà làm game Nhật là lip-sync, vì phải làm 2 thứ tiếng nên nhép miệng nhân vật không thể nào khớp với tiếng Anh khi dub Eng vào, nên nhiều game trông cử động miệng nhân vật khá buồn cười. Trường hợp này không gặp với Western dev
     
  14. .[GVN]Bel

    .[GVN]Bel Samus Aran the Bounty Hunter

    Tham gia ngày:
    23/9/09
    Bài viết:
    6,321
    Nơi ở:
    261093
    tất nhiên là dù cả game Jap hay Eng thì vẫn voice Eng, sub Eng :D
    hoặc cùng lắm là voice Eng do người Nhật nói
     
  15. cambodia82

    cambodia82 Guest

    Tham gia ngày:
    23/10/09
    Bài viết:
    8,920
    Nơi ở:
    Box59
    Đa số mọi người thích nghe voice Eng thế nhỉ. Kỹ năng nghe của mình tệ nên để sub Eng thì đọc còn thấy dễ hiểu :(
     
  16. BM.

    BM. Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    1/8/11
    Bài viết:
    60
    Nơi ở:
    22/01/2002
    cho dù là game nào đi chăng nữa thì mình vẫn thích nghe tiếng anh hơn là tiếng khác
     
  17. Grolla Seyfarth

    Grolla Seyfarth Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    9/4/09
    Bài viết:
    62
    Atlus chọn voice actor tốt, nghe bản eng hay bản jap đều ổn
    đa phần các eng voice actor đều cố high pitch lên nên nghe rất giả tạo và cũng rất bựa...
     
  18. NumBer-One

    NumBer-One Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    4/9/10
    Bài viết:
    1,131
    Nơi ở:
    Bình Phước
    ta thích mõi giọng Eng thôi,giọng góc của nó nghe hay .
     
  19. Grolla Seyfarth

    Grolla Seyfarth Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    9/4/09
    Bài viết:
    62
    đọc bài viết với bài kenshin post chả liên quan gì cả, đang nói Jap là giọng gốc thì tại sao vừa thích "mõi giọng Eng" lại kêu "giọng góc" của nó nghe hay?
     
  20. Usagi88

    Usagi88 Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/7/08
    Bài viết:
    4,136
    Nơi ở:
    Smile team
    Theo mình thì undub vẫn hơn chứ , khâu tuyển tuyển diễn viên lồng tiếng đc chính hãng tự tay chỉ đạo có lẽ hay hơn chứ :"> Cá nhân mình chỉ không thích giọng Jap nhiều khi nghe hơi "chua" .
     

Chia sẻ trang này