[TT]Breivik mê trò chơi Tiếng gọi nghĩa vụ: Chiến tranh hiện đại \m/

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi herowinb, 3/8/11.

  1. metalkid274

    metalkid274 Persian Prince Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/11/05
    Bài viết:
    3,889
    Nơi ở:
    HN
    Devil May Cry thì mềnh xin tạm dịch là : Quỷ sứ cũng phải khóc thét
    :">
     
  2. hoangJK

    hoangJK Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    17/6/07
    Bài viết:
    810
    Cứ dịch thô thế này thì vứt. "Diệt vong" chắc chắn là dùng google translate đây.

    Doom series nếu dịch ra thì phải là "Định mệnh" (của mc marine)
     
  3. c@rder.ver2

    c@rder.ver2 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    1/9/09
    Bài viết:
    200
    Bomberman = đệ tử biladen

    Street fighters = du côn đường phố

    Metal slug = Ốc sên sắt

    Mario = Maria Oz

    DotA: Phòng thủ tàn tích

    guitar hero- đàn ghi-ta anh hùng

    gear of war - bánh răng chiến tranh

    killzone - khu vực giết chóc

    DRAGON AGE : tuổi con rồng

    Age of Empire : Tuổi của Đế chế

    Grand Theft Auto: già cả ăn trộm tự động

    Tetris = xếp hình chia tay

    Rockman x4 = Người đá người đá người đá người đá người đá

    Fall Out : Lọt ra ngoài

    F.E.A.R : Khiếp

    Alice Madness Return : A-Lít điên khùng trở lại

    The Witcher 2 - Assassins of kings : Phù Thủy 2 - Sát thủ của vua

    metal gear solid - đồ chơi kim loại rắn
    Resistance - kháng chiến
    Serious Sam - sam nguy hiểm
    max payne --- payne cực khoái
    Dirt 3: đồ bẩn thỉu 3
    deathspank thongs of virtue: cái tét mông chết chóc quần sịp của đức hạnh
    splinter cell --- mảnh tế bào
    splinter cell 2 pandora tomorrow --- mảnh tế bào 2 ngày mai pandora
    splinter cell 3 chaos theory --- mảnh tế bào 3 thuyết loạn xị
    splinter cell 4 double agent --- mảnh tế bào 4 điệp viên mang thai
    splinter cell 5 conviction --- mảnh tế bào 5 người tù
    Dungeon Siege: Bao vây tầng hầm
    angry birds: những con trym phẫn nộ
    =))=))=))
    Vãi mấy bố voz
     
    Chỉnh sửa cuối: 4/8/11
  4. Brother_Crush

    Brother_Crush ✣✣✣ Xiaolonista✣✣✣ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/8/05
    Bài viết:
    6,788
    đỉnh là đây \m/
     
  5. QuaiVatToTBung

    QuaiVatToTBung Godslayer Κράτος Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/5/06
    Bài viết:
    14,745
    Nơi ở:
    A Deep Hole
    đù móa đọc hết bài báo, thêm 30s nữa mới biết là Call of Duty: Modern Warfare X_X
     
  6. Tia Sáng

    Tia Sáng Zack Snyder =thất bại của Holyweed Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/11/10
    Bài viết:
    11,233
    Nơi ở:
    Viện Tâm Thần
    VOZ quá đỉnh =)).
     
  7. metalkid274

    metalkid274 Persian Prince Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/11/05
    Bài viết:
    3,889
    Nơi ở:
    HN
    Vãi lìn Double Agent = điệp viên mang thai =))
     
  8. KQHA0051

    KQHA0051 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/11/10
    Bài viết:
    2,481
    Nơi ở:
    СССР.США
    IL-2 Birds of prey: IL-2 những con chim mồi
    Silent hunter 3 - Grey wolves: Thợ săn bị câm phần 3 - những con sói già

    DRAGON AGE : Tuổi thìn. Cũng là nó nhưng nghe hay hơn
     
    Chỉnh sửa cuối: 4/8/11
  9. Rain_Dance

    Rain_Dance Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/4/08
    Bài viết:
    1,078
    Nơi ở:
    Con phố nhỏ
    Phải gọi Call of Duty là Nghĩa Vụ Quân Sự nó mới hợp với nhà nước chứ [-x
     
    Chỉnh sửa cuối: 4/8/11
  10. caygayden

    caygayden Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    21/3/08
    Bài viết:
    2,746
    Nơi ở:
    Diablo 3
    Vẫn nhớ Half life ngày xưa mình toàn hiểu nghĩa tiếng việt nó là Một nửa của cuộc sống :))

    Pikachu : Bi cao su ;))
     
  11. Matsu

    Matsu The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/7/02
    Bài viết:
    2,358
    Sai rồi, angry birds = những chú chim nóng tính
     
  12. cuongcau

    cuongcau Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    13/9/07
    Bài viết:
    407
    mềnh chơi ngựa và mã tấu: lửa và kiếm cơ :>
     
  13. Cha Thần Gió

    Cha Thần Gió Sora, Wielder of Keyblades Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/1/11
    Bài viết:
    12,119
    chết cười các bố dịch thuật =))
     
  14. NguoiMytramlang

    NguoiMytramlang Mario & Luigi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/1/07
    Bài viết:
    870
    Nơi ở:
    Fortress of solitude
    các đồng chí ở trên chắc đang nói đến mount and blade: warband và mount and blade: with fire and sword đúng không nhỉ ?
     
  15. quangkhung_012

    quangkhung_012 Space Marine Doomguy GameOver

    Tham gia ngày:
    18/9/05
    Bài viết:
    5,850
    dịch ra nghe rất thối mặc dù biết là đúng :)) Ngoài ra trò diệt vong chắc là quake hoặc doom thôi mà cứ thằng nào làm loạn cũng đề cập tới game kiểu này nó cấm sx là buồn[-X

    cái quái gì thế dịch gg thối thế cơ à =))
     
    Chỉnh sửa cuối: 4/8/11
  16. Masterchiefs

    Masterchiefs Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    20/12/08
    Bài viết:
    5,703
    Nơi ở:
    Pandora
    Assassin's Creed : Tín ngưỡng của 2 cái mông ở trong
    Bulletstorm: Bão đạn
    Mass Effect : Đại chúng hiệu lực
    Dirt 3: Dơ dáy 3
    Grand Theft Auto : Người lớn ăn trộm xe
    Borderlands: vùng đất biên giới
    Starcraft: sao thủ công
    Splinter Cell Conviction: xương vụn tế bào - lời buộc tội
    Dead Rising: Cái chết đang mọc lên
    inFamous: trong nổi tiếng
    Red Faction Guerrila : Phe khơ me đỏ - quân du kích
    half-life : 1/2 cuộc đời
    homefront: Trước nhà
    =))
     
  17. Nomurasan

    Nomurasan Zael ♥ Calista Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    17/1/08
    Bài viết:
    14,870
    Harvest Moon: "Thu hoạch" Moon .
     
  18. rhastavn

    rhastavn Mega Man

    Tham gia ngày:
    31/7/07
    Bài viết:
    3,226
    Nơi ở:
    San Francisco CA

    win .
     
  19. rekkhan

    rekkhan Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/7/05
    Bài viết:
    1,302
    call of duty = kêu đi nghĩa vụ
    => call of duty: modern warfare = kêu đi nghĩa vụ: chiến tranh hiện đại :>
     
  20. lovelybear

    lovelybear The Lone Traveler from Vault 101 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/1/05
    Bài viết:
    17,741
    Diablo dịch là "quỷ dữ" được rùi nhở :P
     

Chia sẻ trang này