[Kinh dị Nhật] (2005) Noroi: The Curse - Được nhiều review đánh giá là "best underrated horror ever seen

Thảo luận trong 'Phim ảnh' bắt đầu bởi CrAzy AsSaSsIn, 10/1/12.

  1. CrAzy AsSaSsIn

    CrAzy AsSaSsIn Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/4/05
    Bài viết:
    1,067
    Thanks tinh thần đóng góp của bạn. MÌnh mà biết làm sub là mình làm ngay và luôn từ lâu rồi :(
     
  2. _Great_Paladin_

    _Great_Paladin_ snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    24/1/08
    Bài viết:
    8,146
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Mình toàn chú ý mấy đoạn quay cận mặt Marika thôi, cute vãi lều :))
     
  3. Booyaka760

    Booyaka760 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    4/2/07
    Bài viết:
    1,566
    tình hình là đối thoại nhiều quá

    dịch 1h30' mà dc có 90 dòng đối thoại

    phim có tất cả là 1k mấy dòng :))

    mình dịch là cố gắng làm sao cho mọi người xem rồi hiểu cốt chuyện, nên phải chuyển phrase này nọ khá mất thới gian, mong mọi người kiên nhẫn >.<

    ráng làm xong cho anh em xem phim U__U

    p/s: à đứng rồi mình đang dịch trong MS Word lưu lại chữ TV dc
    ai biết file notepad xài font gì để khi chạy trên VLC font sub TV không bị dấu ? không ?
     
    Chỉnh sửa cuối: 19/1/12
  4. quangnamha

    quangnamha T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    15/2/11
    Bài viết:
    668
    lúc save notepad để encoding UTF-8 hay Unicode xem :|
     
  5. Booyaka760

    Booyaka760 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    4/2/07
    Bài viết:
    1,566
    híc, sợ quá

    nói thật ngồi dịch từng câu như thế này, nhớ lại từng chi tiết một của bộ phim
    ám ảnh vãi.

    dịch dc 3/4 rồi...

    nãy đang ngồi nghe thấy tiếng chân bước đi, quay lại thì thấy cái bóng trắng vụt qua :|

    nhưng ngồi nghĩ lại chắc tại ngồi nhìn vài màn hình màu trắng 3-4 tiếng liền ( vì đánh chữ trong MS word mà) nên lúc quay đâu nhanh thì thấy cái bòng trăng đó...

    thôi tôi ngừng ta đi rửa mặt rồi nghỉ giải lao rồi đi thắp nhang đây U_______U

    ớn quá :-s
     
  6. lovedinh

    lovedinh Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    8/3/06
    Bài viết:
    899
    sac
    ghê vậy :|
    có thiệt hok hay là hù tụi này á
    hok chừng đang coi film có sub của ông mà tui thấy cái bóng trắng đó thì chắc teo dzái wá :-s
     
  7. CrAzy AsSaSsIn

    CrAzy AsSaSsIn Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/4/05
    Bài viết:
    1,067
    Thanks Booyaka. Đã update trang 1 để mọi người biết công lao của bạn,
     
    Chỉnh sửa cuối: 19/1/12
  8. [XL]-Gemmy

    [XL]-Gemmy T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    26/4/09
    Bài viết:
    593
    Nơi ở:
    Hải Phòng vẫy vẫy
    DÙNG aegisub đi. Mình xem xong rồi, cũng định dịch nhưng thấy có mấy ng làm rồi nên thôi vậy :d
     
  9. Rampage_Ghost

    Rampage_Ghost Đây là nick của kẻ Scammer 300k VND

    Tham gia ngày:
    20/11/10
    Bài viết:
    11,282
    Nơi ở:
    Balamb Garden
    Cái này lâu lâu hay bị lắm, hồi đó đi vệ sinh xong đi ra khỏi là thấy 1 cái bóng vụt qua mà không kịp thấy ai chạy ra xem thì chả thấy ai cả, cứ nghĩ là bị ảo giác. Cũng sợ vãi lắm :)).
     
  10. ruby-chan

    ruby-chan Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    13/1/12
    Bài viết:
    6
    bản softsub thì xem trên TV chắc ko đọc đc dấu nhỉ?
     
  11. CrAzy AsSaSsIn

    CrAzy AsSaSsIn Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/4/05
    Bài viết:
    1,067
    Trời! Sao mấy bác ko liên lạc nhau chia nhau dịch với làm Sub ? :(
     
  12. _Great_Paladin_

    _Great_Paladin_ snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    24/1/08
    Bài viết:
    8,146
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Cái vụ thấy bóng trắng là hiện tượng tất nhiên thôi, khi bác ngồi chăm chú vô màn hình thì quay ra chỗ khác bị vậy là phải :D
     
  13. Lincoln_Park

    Lincoln_Park Persian Prince

    Tham gia ngày:
    31/12/07
    Bài viết:
    3,826
    vậy là chỉ có sub eng thôi à bạn ? sao mất công dịch mà ko dịch luôn sub việt ?
    P/S: à có bác đang làm sub việt rồi :D.
     
    Chỉnh sửa cuối: 20/1/12
  14. Booyaka760

    Booyaka760 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    4/2/07
    Bài viết:
    1,566
    ok, đã dịch xong.

    mình cũng là sửa được font chứ của file .srt

    mình up lên mediafire cho mọi người dễ download

    Xin lưu ý là bản này mình down bên torlock (torrent) nên không biết nó có khớp với mấy bản kia không.

    nếu ai biết sửa lại cho khớp thì làm giùm

    còn không mọi người sử dụng VLC, sau đó bấm chứ [G] hay [H] để cho sub khớp với phim mình đang xem

    http://www.mediafire.com/?7q58pea67ig3cgh

    Khúc đầu mình dịch trong notepad, chữ nó bỏ dấu vô nên chắc có chỗ đánh chữ sai, mong mọi người bỏ qua cho :D
     
    Chỉnh sửa cuối: 20/1/12
  15. thienhagiet2

    thienhagiet2 Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/7/08
    Bài viết:
    2,992
    Nơi ở:
    ỞNơi Rất Xa
    edit:thanks ông :x, đợi mấy ngày nay.
     
    Chỉnh sửa cuối: 20/1/12
  16. CrAzy AsSaSsIn

    CrAzy AsSaSsIn Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/4/05
    Bài viết:
    1,067
    Đã update sub vô trang đầu :D

    Các bác nào còn lăn tăn chiến thôi còn chờ gì nữa :))
     
  17. Lincoln_Park

    Lincoln_Park Persian Prince

    Tham gia ngày:
    31/12/07
    Bài viết:
    3,826
    ah nhưng mà có 2CD mà sao thấy có 1file sub vậy nhỉ?
     
  18. Booyaka760

    Booyaka760 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    4/2/07
    Bài viết:
    1,566
    thử nối chúng nó lại xem sao :|

    quên mất trình tên gì rồi :D

    hay download bản torrent đi, cũng nhanh lắm :P
    bên torlock ấy
     
  19. CrAzy AsSaSsIn

    CrAzy AsSaSsIn Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/4/05
    Bài viết:
    1,067
    Phim này để dành qua Tết rủ mấy đứa bạn đóng cửa phòng, tắt đèn coi cho nó thú :-x
     
  20. quang5210

    quang5210 Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    21/8/08
    Bài viết:
    1,261
    Hú...Có sub...Chiến nều :">
     

Chia sẻ trang này