[Genk]Rì viu rê si đừn ê vi ra con xi ti.

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi Kronpas1997, 26/3/12.

  1. QuaiVatToTBung

    QuaiVatToTBung Godslayer Κράτος Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/5/06
    Bài viết:
    14,711
    Nơi ở:
    A Deep Hole
    wat the ... :| cái pre ừ thì bất ngờ đấy nhưng gặp nhiều từ như thế thì thấy bt, thế mới phải học :| thế mới cần từ điển :|
     
  2. hoangJK

    hoangJK Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    17/6/07
    Bài viết:
    810
    Có gì lạ?, đây là quy tắc đấy chứ.
    Pre trong preparation và predator ko phải là prefix nên dĩ nhiên ko phát âm là "pri". Tất cả các từ có prefix "pre" thì phát âm là "pri". Preparation gốc là 1 từ riêng biệt từ tiếng latin, chứ ko tính là noun của prepare, mặc dù nghĩa của nó là "a preparing". Tương tự predator là biến thể của prey (mồi) + suffix -tor, ko phải prefix pre- nên dĩ nhiên ko phát âm là "pri".

    Ví dụ preact và preaction là prefix pre với original act nên đều phát âm là "pri", nên nếu viết pre-act đều được, nhưng viết pre-paration là sai.
    Cái này là 1 trong những lỗi học TA dựa vào kinh nghiệm vụn vặt, nếu nắm vững lý thuyết tổng quát + origin của từ thì ko có gì bất ngờ
     
  3. Kronpas1997

    Kronpas1997 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    30,801
    Câu hỏi là: đem nó vào đây làm gì? Vì tôi vào công tác thấy trong Nam phát âm nhiều người phát âm TA thuộc loại quái gở, vừa sai vừa pha tiếng, nhưng tôi có phải ngẩng đầu hỏi trời xanh "sao người miền Nam phát âm ngớ ngẩn thế" không? Không. Đem nó vào đây có phục vụ mục đích thảo luận không? Không.

    Đừng cố lôi Nam và Bắc vào thread này. Last warning.
     
  4. Venom_Rider

    Venom_Rider Donkey Kong GameOver

    Tham gia ngày:
    4/4/08
    Bài viết:
    455
    Nơi ở:
    Cần Thơ
    Câu hỏi là: đã nói năng rất nhẹ nhàng và tềnh cảm sao còn lại hùm hổ gân cổ gây gỗ làm giề? Vì tôi đã cố gắng mớm cho những từ ngữ nhẹ nhàng, lãng mạng, nói giảm nói tránh là "hềnh như", "thì phải", "hơi hơi" vào câu hỏi nhưng vẫn bị bật một cách hêt sức nhảm nhí và xàm xí, nhưng tôi có phải ngẫng đầu hỏi trời xanh "sao mấy thằng này nó sồn sồn vãi thế" không? Không. Với một câu nói không mang tính chất đá đểu trực tiếp như thế mà bị dính ngay câu "có bị thần kinh không?" có mang mục đích thảo luận không? Không

    Đừng cố lôi sự gấu ó của bạn vào thread này. Last warning. :7cool_feel_good:
     
  5. Kronpas1997

    Kronpas1997 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    30,801
    Nói dông nói dài, tóm lại cứ không sờ vào những gì "dễ gây hiểu lầm" trong này là được. Còn đồng chí có học đòi last warning đến mùa quit với tớ cũng vậy thôi, chẳng mùi gì. LuLz.
     
  6. Venom_Rider

    Venom_Rider Donkey Kong GameOver

    Tham gia ngày:
    4/4/08
    Bài viết:
    455
    Nơi ở:
    Cần Thơ
    Thực ra cái last warning vứt vô cho đúng form thôi cũng làm được ếu gì đâu. Mềnh lỡ mồm hỏi 1 câu nhạy cảm thì bợn cứ bụp ất ơ mà bảo stop, cần giề phải phải nặng đầu mà sỉ thêm câu thần kinh thần chú vào chi cho nó mất tình đoàn kết :4cool_baffle:
     
  7. thitavipho

    thitavipho Sonic the Hedgehog Lão Làng GVN Nhân Viên Y Tế

    Tham gia ngày:
    19/2/11
    Bài viết:
    4,897
    Hồi trc có bạn 4 vuông nói truyện cũng lịch sự nhẹ nhàng lắm mà ko hiểu sao ăn 1000pts =((
     
  8. rockycome

    rockycome Trym chiên vừa giòn vừa mềm! (Rất ngầu) GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/9/08
    Bài viết:
    2,691
    Nơi ở:
    BOX 50
    Anh thích ;))
     
  9. Brother_Crush

    Brother_Crush ✣✣✣ Xiaolonista✣✣✣ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/8/05
    Bài viết:
    6,748
    giọng bắc giọng nam gì thì cũng gặp nhiều người nói ta chuẩn rồi. ví dụ nếu bạn nghe 1 người hát ta. có thể nhận ra giọng bắc giọng nam k?
     
  10. wiwi

    wiwi The Pride of Hiigara

    Tham gia ngày:
    31/1/04
    Bài viết:
    9,401
    Nơi ở:
    *ADULT CONTENT*
    Nói tiếng Anh phải theo giọng Mỹ, giọng Anh, giọng Úc chứ can hệ quái gì đến giọng Bắc giọng Nam của tiếng Việt :cuteonion7:

    Dành thời gian nghiên cứu phonetics và phonology vài tháng đi, khả năng phát âm sẽ tiến bộ hơn hẳn. Có điều muốn được như dân bản xứ thì phải có năng khiếu. :7onion51:
    Cái này gọi là tapping, do nó đập lưỡi lên nướu nhanh quá nên âm t bị biến thành âm d (2 âm có cùng bộ vị phát âm nhưng âm t là âm không rung thanh đới nên phải phát âm chậm thì mới nghe rõ).
     
    Chỉnh sửa cuối: 30/3/12
  11. Kronpas1997

    Kronpas1997 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    30,801
    Muốn chém thì bịa lý do nào chả được, cùn lên gí một phát cũng xong. Vừa chế vừa hành luật, có mà né lên huyện.
     
  12. doremon4ever

    doremon4ever Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/12/08
    Bài viết:
    1,029
    Hay quá, cái này giờ mới biết :x, ngẫm ra áp dụng được rất nhiều
     
  13. chim_lạ

    chim_lạ Mr & Ms Pac-Man GameOver

    Tham gia ngày:
    1/8/09
    Bài viết:
    228
    Bạn giải thích sao về từ desert? Khi đọc là "đì giớt" thì nghĩa là "đào ngũ", khi đọc "đé giợt" thì nghĩa là "sa mạc". Vậy không cần 2 từ khác nhau, 1 từ đọc khác đi cũng thành nghĩa khác. Tóm lại tiếng Anh là không quy luật :D.
     
  14. DAC

    DAC Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    10/4/04
    Bài viết:
    5,740
    Nơi ở:
    Cần Thơ
    [spoil]
    . [​IMG] .​
    [/spoil]
     
  15. wiwi

    wiwi The Pride of Hiigara

    Tham gia ngày:
    31/1/04
    Bài viết:
    9,401
    Nơi ở:
    *ADULT CONTENT*
    Quy luật chung là danh từ thì nhấn trọng âm thứ nhất, động từ thì nhấn trọng âm thứ hai. Ai bảo là không có nguyên tắc?

    Chữ desert vốn bắt nguồn từ chữ deserete tiếng Latin, có nghĩa là "bỏ đi, bỏ rơi". Sang tiếng Anh thì động từ giữ nguyên nghĩa, danh từ biến thành "nơi mọi người đều bỏ đi" (= hoang mạc).
    Vd khác: Ré cọt là danh từ bản ghi, rì cót là động từ ghi âm. :cuteonion4:

    Tiếng Anh có quy luật, nhưng không phải là 100% tất cả trường hợp đều tuân thủ quy luật - gọi là bất quy tắc. Còn lý do tại sao lại có cái bất quy tắc thì nghiên cứu thêm về ngôn ngữ học tiếng Anh sẽ hiểu, giải thích ra mệt (mà ta cũng không nhớ mấy). :cuteonion4:

    Toàn mấy bạn tiếng Anh học chả đến nơi đến chốn mà phán như đúng rồi. :cuteonion4:
     
  16. HeroJAV

    HeroJAV Cán Bộ Nguồn Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/1/11
    Bài viết:
    10,083
    Ủa mình cứ tưởng đọc như nhau :| Tại 1 từ là động từ 1 từ là danh từ trong bối cảnh khác nhau thì người nghe phải hiểu theo nghĩa đấy chứ X_X
     
  17. hoangJK

    hoangJK Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    17/6/07
    Bài viết:
    810
    Cái đấy gọi là Homograph (same spelling, diff pronunciation, dif meaning). Origin thì đây
    Từ vế đầu mà suy ra được vế sau thì cần xem lại khả năng quy nạp. Ngôn ngữ nào mà chả có số ít bất quy tắc, số nắm được quy luật, có quy tắc vứt đi đâu mà kết luận TA ko có quy luật.
     
  18. chim_lạ

    chim_lạ Mr & Ms Pac-Man GameOver

    Tham gia ngày:
    1/8/09
    Bài viết:
    228
    Còn mấy từ rout và route chỉ khác nhau một chữ mà đọc khác hẳn nhau. Rout có nghĩa là đánh nhau (động từ), route có nghĩa là gửi theo một tuyến đường xác định (động từ). Nhưng khi chuyển sang danh từ (thêm "er") thì cả 2 đều giống nhau và đọc thì phải khác nhau (một cái là "ru tơ", một cái phải là "rao tơ"-nhiều người vẫn nhầm bộ định tuyến thành "rao tơ"-bộ đánh nhau :D).
     
  19. Hồng Thất

    Hồng Thất Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    26/10/07
    Bài viết:
    222
    Nơi ở:
    Cái bang
    Ngôn ngữ là cái có trước, ngữ pháp và các quy luật có sau do các nhà nghiên cứu tìm tòi ra và quy định nó cho dễ học thôi. Và cứ theo tự nhiên thì ko bao giờ có mẫu số chung cho tất cả nên có những cái ko đưa vào quy tắc được >>> gọi là bất quy tắc

    Những quy tắc này nhớ được sẽ tốt cho làm grammar nhưng sa đà vào quá sẽ cản trở việc nghe nói vì đầu óc cứ mãi nghĩ về quy tắc. Đơn cử như quá khứ ed phát âm thành /t/ /d/ và /id/. Vào câu nói thì trừ cái /id/ ra hầu như ko thể nghe được /t/ và /d/

    Cứ để việc nghe nói thuận theo dòng nước là được vì phát âm ra mà chói tai thì 90% là sai

    chắc ko ?
    http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/router
     
    Chỉnh sửa cuối: 30/3/12
  20. chim_lạ

    chim_lạ Mr & Ms Pac-Man GameOver

    Tham gia ngày:
    1/8/09
    Bài viết:
    228
    Từ điển này luôn thay đổi mà bạn. Có thể ban đầu có mấy bạn đọc sai, sau đó thành nhóm đọc sai, rồi thành một trường đọc sai, thành phố đọc sai, một nước đọc sai và cuối cùng là nơi nào trên thế giới cũng có người đọc sai, thế nên từ điển Oxford phải cập nhật cái sai vào làm thành cái đúng. Ngay cả mấy từ funner còn có trong đó nữa thì phải?
    Tôi vẫn giữ nguyên ý kiến: Rao tơ là "bộ đánh nhau" =)), nghĩa là bộ Chiến tranh giống như trong phim gì đó nói về Napoleon có nhắc đến.

    ---------- Post added at 00:41 ---------- Previous post was at 00:29 ----------

    [​IMG]
    Tất nhiên, nếu nhà vua đã ban ra lệnh phải gọi nó là rao tơ thì tôi phải tuân lệnh thôi :|.
     

Chia sẻ trang này