Xem lại có 1 số đoạn ở nhà của Kha Cảnh Đằng thú vị phết. 1 đoạn bà mẹ than sao khăn giấy hết nhanh thế (trong sub dịch là báo) - ông Kha Đằng thẩm du dùng hết chứ ai 1 đoạn khác lúc bà mẹ đưa cơm vào cho Kha Đằng có đưa 1 thêm 1 bịch khăn giấy to đùng kèm câu nói "Don't finish it too quickly", dịch là đừng ăn nhanh quá có vẻ không chuẩn lắm, theo mình có vẻ để ẩn ý là "đừng dùng hết (khăn giấy) quá nhanh", nhắc khéo ông con.
Phim dạng ntn thì nhiều mà, mình xem 5cm/s rồi, xem A little thing called love, Yes or No rồi luôn, nhưng Apple vẫn hơn ở cái thật của nó
Tức cười thật , sáng nay ngủ dậy thứ đầu tiên mình nghĩ đến đầu tiên là phim này , xong rồi nằm nghĩ vẩn vơ cả nửa tiếng đồng hồ mới dậy đánh răng Chắc mình Fall in love với cái em Thẩm Giai Di mất rồi :( mẫu con gái trong mơ của mình
^ Chuyện, tối qua mình vừa chạy ngoài đường vừa tưởng tượng nhờ mình nên phim này nổi khắp Việt Nam, rồi làm phiên bản Việt, Cửu Bả Đao thấy vậy mời mình qua Đài Loan rồi giao lưu với Trần Nghiên Hy, chụp ảnh chung mới ghê, cười mĩm xong giật mình chạy về nhà lúc nào chả hay Đề nghị ai có facebook thì để timeline phim quảng bá
^ Đây là phim đầu tiên mà mình ngồi giới thiệu hết với mấy ng` bạn trong list yahoo của mình , hi vọng xem xong tụi nó cũng có nhiều ấn tượng như mình ....
Bắt tay phát nào bác,Bác Bá Đao lôi cả người xem vào cái chữ "chúng ta"trong tựa đề của phim mất rồi,Mình vừa mới xem phim buổi sáng ,lúc hết phim cảm xúc quá ,nghe nhạc với đọc lại hết tất cả các page thảo luận về phim ,tìm kiểm wallpaper ...sực tỉnh ra thì đã 2h ,lên giường ngủ mà lòng không yên , vừa mới tỉnh giấc thì câu chuyện của nhóm bạn Khả Đằng với gương mặt của Giai Di lại là suy nghĩ đầu tiên ùa vào . Khốn nạn , chết tiệt , mình không cao thượng như Khả Đằng được , mình không cam tâm , MÌNH KHÔNG CAM TÂMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM.
Quả là tuổi trẻ tài cao ,quá tốt rồi ,giới thiệu càng nhiều đứa càng tốt . Mở mắt ra vẫn nhớ , nhắm mắt lại càng nhớ hơn , chết mình rồi .
http://blog.daobachlien.com/2012/01/co-gai-nam-ay-chung-ta-cung-theo-duoi/ Mình thấy phần đầu chỉnh theo Alex thì chuẩn hơn này Dịch giả xịn lời dịch thấy hay hơn hẳn thật. Cũng đồng ý với Alex ở cái này luôn Văn hay chữ tốt thì nó thành đẹp đẽ thôi Cửu Bả Đao phát biểu trong buổi họp báo phim: “Khi viết truyện, tôi mua được nhà, được xe. Còn khi làm phim, tôi mua được ước mơ.” Nghe mà muốn cười thật to! Nghĩ nhảm: mai sau nhiều tiền tôi cũng làm phim tô hồng bản thân, mời một em mắt huyền dáng thon giò cực dài đóng vai chính.