[web] Chỉ có thể là Nhật

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi zero 7090, 18/7/13.

  1. redclock

    redclock Space Marine Doomguy Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/4/08
    Bài viết:
    5,761
    nghĩ sao thread hot dữ vậy, vào xem qua té ra toàn mấy nhà ngôn ngữ học uyên thâm:6cool_surrender:
     
  2. INTP

    INTP T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/5/11
    Bài viết:
    639
    âm ghép thì i/y xác định rồi. Còn âm đơn thì để liệt kê ra hết =))

    [table="width: 600, class: grid"]
    [tr]
    [th][/th]
    [th]ngang[/th]
    [th]sắc[/th]
    [th]huyền[/th]
    [th]hỏi[/th]
    [th]ngã[/th]
    [th]nặng[/th]
    [/tr]
    [tr]
    [th]b[/th]
    [td]
    bi / by​
    [/td]
    [td]
    bí / bý​
    [/td]
    [td]
    bì / bỳ​
    [/td]
    [td]
    bỉ / bỷ​
    [/td]
    [td]
    bĩ / bỹ​
    [/td]
    [td]
    bị / bỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [tr]
    [th]c[/th]
    [td]
    ci / cy​
    [/td]
    [td]
    cí / cý​
    [/td]
    [td]
    cì / cỳ​
    [/td]
    [td]
    cỉ / cỷ​
    [/td]
    [td]
    cĩ / cỹ​
    [/td]
    [td]
    cị / cỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [tr]
    [th]d[/th]
    [td]
    di / dy​
    [/td]
    [td]
    dí / dý​
    [/td]
    [td]
    dì / dỳ​
    [/td]
    [td]
    dỉ / dỷ​
    [/td]
    [td]
    dĩ / dỹ​
    [/td]
    [td]
    dị / dỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [tr]
    [th]đ[/th]
    [td]
    đi / đy​
    [/td]
    [td]
    đí / đý​
    [/td]
    [td]
    đì / đỳ​
    [/td]
    [td]
    đỉ / đỷ​
    [/td]
    [td]
    công nhân nghành / đỹ​
    [/td]
    [td]
    đị / đỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [tr]
    [th]g[/th]
    [td]
    gi / gy​
    [/td]
    [td]
    gí / gý​
    [/td]
    [td]
    gì / gỳ​
    [/td]
    [td]
    gỉ / gỷ​
    [/td]
    [td]
    gĩ / gỹ​
    [/td]
    [td]
    gị / gỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [tr]
    [th]gh[/th]
    [td]
    ghi / ghy​
    [/td]
    [td]
    ghí / ghý​
    [/td]
    [td]
    ghì / ghỳ​
    [/td]
    [td]
    ghỉ / ghỷ​
    [/td]
    [td]
    ghĩ / ghỹ​
    [/td]
    [td]
    ghị / ghỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [tr]
    [th]k[/th]
    [td]
    ki / ky​
    [/td]
    [td]
    kí / ký​
    [/td]
    [td]
    kì / kỳ​
    [/td]
    [td]
    kỉ / kỷ​
    [/td]
    [td]
    kĩ / kỹ​
    [/td]
    [td]
    kị / kỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [tr]
    [th]kh[/th]
    [td]
    khi / khy​
    [/td]
    [td]
    khí / khý​
    [/td]
    [td]
    khì / khỳ​
    [/td]
    [td]
    khỉ / khỷ​
    [/td]
    [td]
    khĩ / khỹ​
    [/td]
    [td]
    khị / khỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [tr]
    [th]l[/th]
    [td]
    li / ly​
    [/td]
    [td]
    lí / lý​
    [/td]
    [td]
    lì / lỳ​
    [/td]
    [td]
    lỉ / lỷ​
    [/td]
    [td]
    lĩ / lỹ​
    [/td]
    [td]
    lị / lỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [tr]
    [th]m[/th]
    [td]
    mi / my​
    [/td]
    [td]
    mí / mý​
    [/td]
    [td]
    mì / mỳ​
    [/td]
    [td]
    mỉ / mỷ​
    [/td]
    [td]
    mĩ / mỹ​
    [/td]
    [td]
    mị / mỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [tr]
    [th]n[/th]
    [td]
    ni / ny​
    [/td]
    [td]
    ní / ný​
    [/td]
    [td]
    nì / nỳ​
    [/td]
    [td]
    nỉ / nỷ​
    [/td]
    [td]
    nĩ / nỹ​
    [/td]
    [td]
    nị / nỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [tr]
    [th]nh[/th]
    [td]
    nhi / nhy​
    [/td]
    [td]
    nhí / nhý​
    [/td]
    [td]
    nhì / nhỳ​
    [/td]
    [td]
    nhỉ / nhỷ​
    [/td]
    [td]
    nhĩ / nhỹ​
    [/td]
    [td]
    nhị / nhỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [tr]
    [th]p[/th]
    [td]
    pi / py​
    [/td]
    [td]
    pí / pý​
    [/td]
    [td]
    pì / pỳ​
    [/td]
    [td]
    pỉ / pỷ​
    [/td]
    [td]
    pĩ / pỹ​
    [/td]
    [td]
    pị / pỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [tr]
    [th]ph[/th]
    [td]
    phi / phy​
    [/td]
    [td]
    phí / phý​
    [/td]
    [td]
    phì / phỳ​
    [/td]
    [td]
    phỉ / phỷ​
    [/td]
    [td]
    phĩ / phỹ​
    [/td]
    [td]
    phị / phỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [tr]
    [th]qu[/th]
    [td]
    qui / quy​
    [/td]
    [td]
    quí / quý​
    [/td]
    [td]
    quì / quỳ​
    [/td]
    [td]
    quỉ / quỷ​
    [/td]
    [td]
    quĩ / quỹ​
    [/td]
    [td]
    quị / quỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [tr]
    [th]r[/th]
    [td]
    ri / ry​
    [/td]
    [td]
    rí / rý​
    [/td]
    [td]
    rì / rỳ​
    [/td]
    [td]
    rỉ / rỷ​
    [/td]
    [td]
    rĩ / rỹ​
    [/td]
    [td]
    rị / rỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [tr]
    [th]s[/th]
    [td]
    si / sy​
    [/td]
    [td]
    sí / sý​
    [/td]
    [td]
    sì / sỳ​
    [/td]
    [td]
    sỉ / sỷ​
    [/td]
    [td]
    sĩ / sỹ​
    [/td]
    [td]
    sị / sỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [tr]
    [th]t[/th]
    [td]
    ti / ty​
    [/td]
    [td]
    tí / tý​
    [/td]
    [td]
    tì / tỳ​
    [/td]
    [td]
    tỉ / tỷ​
    [/td]
    [td]
    tĩ / tỹ​
    [/td]
    [td]
    tị / tỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [tr]
    [th]th[/th]
    [td]
    thi / thy​
    [/td]
    [td]
    thí / thý​
    [/td]
    [td]
    thì / thỳ​
    [/td]
    [td]
    thỉ / thỷ​
    [/td]
    [td]
    thĩ / thỹ​
    [/td]
    [td]
    thị / thỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [tr]
    [th]tr[/th]
    [td]
    tri / try​
    [/td]
    [td]
    trí / trý​
    [/td]
    [td]
    trì / trỳ​
    [/td]
    [td]
    trỉ / trỷ​
    [/td]
    [td]
    trĩ / trỹ​
    [/td]
    [td]
    trị / trỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [tr]
    [th]v[/th]
    [td]
    vi / vy​
    [/td]
    [td]
    ví / vý​
    [/td]
    [td]
    vì / vỳ​
    [/td]
    [td]
    vỉ / vỷ​
    [/td]
    [td]
    vĩ / vỹ​
    [/td]
    [td]
    vị / vỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [tr]
    [th]x[/th]
    [td]
    xi / xy​
    [/td]
    [td]
    xí / xý​
    [/td]
    [td]
    xì / xỳ​
    [/td]
    [td]
    xỉ / xỷ​
    [/td]
    [td]
    xĩ / xỹ​
    [/td]
    [td]
    xị / xỵ​
    [/td]
    [/tr]
    [/table]

    cặp nào tranh cãi còn cặp nào hiển nhiên rồi?
     
  3. Heaven.or.Hell

    Heaven.or.Hell Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    9/10/09
    Bài viết:
    68
    I ngắn kéo dài ra là thành y dài
    problem???
     
  4. INTP

    INTP T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/5/11
    Bài viết:
    639
    xem ra chỉ có 6 phụ âm {k, l, m, t, s, v} là gây tranh cãi i/y thôi

    ki / ky: tàu hủ ki, ky có lẽ vô nghĩa
    kí / ký: chữ kí / chữ ký, ...
    kì / kỳ: kì lạ / kỳ đà, ...
    kỉ / kỷ: tự kỉ / kỷ mùi, ...
    kĩ / kỹ: kĩ càng, ... cái này kỹ có lẽ vô nghĩa
    kị / kỵ: kiêng kị / kỵ binh, ...

    li / ly: cái li / cái ly, li hôn / ly hôn, ...
    lí / lý: lí lẽ / có lý, ...
    lì / lỳ: lì lợm, lỳ ko có nghĩa
    lỉ / lỷ: vô nghĩa
    lĩ / lỹ: vô nghĩa
    lị / lỵ: huyện lỵ / tỉnh lị, ...

    mi / my: mi, ta / my hình như vô nghĩa
    mí / mý: mí mắt, mý vô nghĩa
    mì / mỳ: mì ăn liền, mỳ vô nghĩa
    mỉ / mỷ: tỉ mỉ, mỷ vô nghĩa
    mĩ / mỹ: mĩ thuật / mỹ thuật
    mị / mỵ: mộng mị, mỵ vô nghĩa

    si / sy: si mê, sy vô nghĩa
    sí / sý: vô nghĩa
    sì / sỳ: đen sì, sỳ vô nghĩa
    sỉ / sỷ: sỉ nhục, sỷ vô nghĩa
    sĩ / sỹ: bác sĩ / bác sỹ, ...
    sị / sỵ: vô nghĩa

    ti / ty: ti tiện / công ty, ...
    tí / tý: giáp tí / giáp tý, ...
    tì / tỳ: nô tì / nô tỳ, ...
    tỉ / tỷ: ngọc tỉ / ngọc tỷ, ...
    tĩ / tỹ: vô nghĩa
    tị / tỵ: đinh tị / đinh tỵ, ...

    vi / vy: tinh vi, tên người vd quỳnh vy
    ví / vý: vý vô nghĩa
    vì / vỳ: vỳ vô nghĩa
    vỉ / vỷ: vỷ vô nghĩa
    vĩ / vỹ: cửu vĩ / cửu vỹ?
    vị / vỵ: vỵ vô nghĩa
     
    Chỉnh sửa cuối: 20/7/13
  5. Kronpas1997

    Kronpas1997 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    30,908
    eh? Trong tiếng Việt, ui và uy là hai vần khác nhau, trả lời đúng mẹ trọng tâm rồi còn viện dẫn né nủng gì nữa. Tiểu học tập u-i ghép thành ui bị kêu ca khá nhiều đấy, không biết à? Chẳng qua ăn vào máu bao nhiêu thế hệ rồi nên không đổi được thôi. y/i, ui, uy xét về mặt âm vị là ba đơn vị tương đương nhau và khác nhau. Chữ y/i khi đứng riêng trùng âm vị, khác tự vị nên sinh ra lôi thôi.

    Ngày xưa học cái này lười quá nên chả nhớ tí ti gì, ko thì nãy ngồi bomb cho một tràng từ ngữ chuyên môn doạ cho mất mật rồi :( Tiếc thế, chả nhẽ giở lại sách xem xong múa mép tiếp. Loanh quanh forum này ko thấy ai chuyên về món này, chắc bốc phét được không có sợ bị bóc mẽ :">

    btw, 1 vs đám đông tựu trung quy về hai loại: thần đồng hoặc thần đần. Tự phân nhóm mình nhé.
     
    Chỉnh sửa cuối: 20/7/13
  6. Mr.Garfield

    Mr.Garfield The Cat Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/10/06
    Bài viết:
    6,734
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    Vì cái ý kiến cá nhân của cậu thiếu logic quá.
    Từ đầu đến giờ cậu chỉ có mỗi 1 cái luận điểm là âm /ui/ đọc là "/u/+/i/" bởi vì chữ "ui" cấu tạo bởi 2 chữ "u" và "i". Khi nào cậu đưa được một cái quy định cụ thể nào về cách cấu tạo âm (chứ không phải là chữ nhé) kiểu như trên ra đây thì hẵng cãi tiếp. Còn nói cái kiểu vì tao đọc như thế nên nó là như thế thì thua luôn.
     
  7. naq29

    naq29 Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    21/10/09
    Bài viết:
    4,139
    nên đổi tất cả về i cho đồng bộ vì dù thế nào thì đọc cũng như nhau thôi.
    Ý kiến cá nhân bạn trẻ ạ. Tôi chẳng thấy thiếu lôgic ở chỗ nào cả.
    Tôi dùng tiếng Việt tôi hòan toàn có quyền phân tích rút ra nhận xét. Ok?
    kệ cmn đám đông. Chả là cái gì.:7cool_feel_good:
     
    Chỉnh sửa cuối: 20/7/13
  8. truongcp9009

    truongcp9009 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    22/12/07
    Bài viết:
    381
    Nơi ở:
    Black Hole
    Thì lần đầu lúc đưa ra từ uy và ui để xem các bác ấy có tính từ ghép không thì thấy vẫn trả lời nên cho thêm hê hê.Vậy mì,bi,thi,phí,chí,im?
     
  9. Heaven.or.Hell

    Heaven.or.Hell Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    9/10/09
    Bài viết:
    68
    Tên mình là Huy,nếu viết theo cách của bạn thì là Hui à?
    Vậy nếu ra đường 2 đứa mình có gặp nhau thì bạn sẽ gọi mình là "Hui.i.i.ii.i..i ơi" thay vì "Huy ơi" à?
     
  10. naq29

    naq29 Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    21/10/09
    Bài viết:
    4,139
    Trả lời cho post của INIP.
     
  11. Mr.Garfield

    Mr.Garfield The Cat Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/10/06
    Bài viết:
    6,734
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    Chẳng ai cấm đưa ra ý kiến. Nhưng mà đưa ra ý kiến thì ít nhất cũng nên chuẩn bị sẵn sàng lí lẽ để bảo vệ ý kiến của mình cho nó thuyết phục.
    Còn cái kiểu không nói được chỉ một hai "ý kiến cá nhân" với lại "vì tôi thấy thế nên nó là như thế" thì nói làm cái mẹ gì không biết. Phí thời gian vl...
     
  12. Kronpas1997

    Kronpas1997 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    30,908
    Tuỳ, hehe. Nói chung cùn quá thì cũng ko ai dư hơi động vào, để thời gian rảnh làm việc khác. Hết pin đêk xem được nữa, về đến phòng bật lap lên chả thấy có gì mới. Nhạt vị.
     
  13. INTP

    INTP T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/5/11
    Bài viết:
    639
    đúng là đa số trường hợp i thay thế cho y được hết. Riêng vài trường hợp từ đi cuối là i viết thành y cho đẹp... Như Bảo Thy mà viết Bảo Thi thì nhìn như thi thể nhỉ :-"
     
  14. naq29

    naq29 Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    21/10/09
    Bài viết:
    4,139
    Lí lẽ thì nói hết rồi đấy. Phản bác lại thì cũng chỉ là dạng "tao đúng mày sai", "ba đơn vị tương đương nhau và khác nhau", "Từ đầu đến giờ cậu chỉ có mỗi 1 cái luận điểm là", đòi "quy định cụ thể"... nói tóm lại cũng chỉ là thấy thế bảo thế với tự sáng tác ra chứ có dẫn lời ông de Rhode ra đây đâu mà đòi hơn.:))
     
    Chỉnh sửa cuối: 20/7/13
  15. Kronpas1997

    Kronpas1997 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    30,908
    Đờ rốt chỉ đóng góp 1 phần thôi, ngôn ngữ hiện đại là công sức xây dựng của nhiều thế hệ. Viện dẫn ví von mà cũng thọt nữa :<

    Cầm thử quyển sách truyền đạo của cụ rốt đọc chắc khối bạn á khẩu, lol.
     
  16. blood13

    blood13 Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/1/11
    Bài viết:
    1,089
    Thế tại sao lại là Bắc Kạn @@
     
  17. INTP

    INTP T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/5/11
    Bài viết:
    639
    ^ trường hợp ngoại lệ thôi. Tiếng Anh còn có cả chục cả trăm irregular verbs mà :-"
     
  18. Heaven.or.Hell

    Heaven.or.Hell Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    9/10/09
    Bài viết:
    68
    Hiểu nhầm ý mình rồi bạn ơi ;))
    Mình k nói ai đúng ai sai,mình chỉ nghĩ là nếu dùng cách của bạn để vận dụng trong c.s nó bất tiện lắm.
    Vì chả ai hơi đâu lại đọc kéo dài chữ i để cho nó thành chữ y cả
    Có thể ngày xưa các cụ chỉ dùng i ngắn nhưng bây giờ Tk 21 rồi,bảng chữ cái nó update thêm chữ y dài rồi bạn ạ.
     
  19. truongcp9009

    truongcp9009 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    22/12/07
    Bài viết:
    381
    Nơi ở:
    Black Hole
    Mình thì thấy vì khó phân biệt mà nhiều đứa teen nó viết quen tay thay vì i lúc nào cũng y,0,@ VCL đọc không nổi nhìn chỉ muốn chửi
     
  20. MARfan

    MARfan The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    17/12/06
    Bài viết:
    2,349
    Nơi ở:
    Tầng hầm nhà chứa
    THực ra mình đọc Louis thành Lu-ít cơ ( Lu ít sờ ) :">
     

Chia sẻ trang này