vivi giúp cat cái này: - - - Updated - - - mình thêm từ kĩ năng đằng trước là do trong văn bản có vài câu nói về skill, giả dụ như: Sims có khả năng tư uy và kĩ năng pha chế cao sẽ tạo ra đồ uống ngon hơn, chẳng lẽ viết là: sims tư duy và pha chế cao sẽ tạo ra đồ uống ngon hơn???
Theo Vivi thì Penthouse cứ để nguyên là Penthouse được rồi, Lounge theo nghĩa thì không hẳn là khu giải trí, nó chỉ là khu ngồi đợi, khu vực chờ hay là sảnh của các khách sạn ấy. Base camp theo đúng nghĩa là căn cứ để là địa điểm nghỉ ngơi thì nói thật cũng không sai nhưng nghe hơi gượng, nếu không cứ để là trại cũng được cái Watering Hole thật ra nó là slang (từ lóng) cho từ quán rượu thôi, để là quán rượu cũng được Sports Bar là Bar giành cho những người đam mê thể thao, họ đến đấy uống rượu, nói chuyện, xem thể thao như đá bóng, bóng chày và bàn luận ... Vivi đang vội nên chỉ xem được mấy từ, Bi rảnh xem giúp Cat chút nhé
@Mèo: Nếu vậy thì trong bản gốc chắc phải có chữ "skill(s)" mới dịch thành kỹ năng. Mà thôi mình góp ý vậy, còn phần dịch là của bạn.
cái bản Stuff fast land, mình mới dịch được tên của objects, còn 50 dòng miêu tả nữa bạn nào nhận dịch giúp mình không?
Hay Hay ! Để thỏa mãn những giấc chiêm bao - - - Updated - - - Hay Hay ! Để thỏa mãn những giấc chiêm bao
Khi cài patch Việt Hóa mọi người có thể sử dụng tiếng Việt có dấu để đặt tên Sim, đặt tên sách, viết blogs... trong game
chơi bản eng người Việt mình chơi nhiều cái khó hiểu lắm mụ à làm Việt hóa có lẽ người Việt sẽ chơi dễ dàng hơn đó :)
Mấy cái thông thường thì ta không nói làm gì, mấy cái hướng dẫn trong game toàn tiếng anh, lười đọc thấy bà cố. Có tiếng việt thì tốt hơn. Với lại, không thích thì gỡ ra cái một, dễ mà.
chơi tiếng Việt nó hơn ở chỗ tương tác dễ hiểu, nhiều lúc nó tiếng Anh mà bấm lộn rls 2 sims lại giảm
cái này cần thiết nè, em chơi nhiều lúc nhận thông báo xử lí tình huống để dc giảm or tăng lương thì ko bít, vì dốt TA
Mình cũng vậy nữa, từ bản the sim nguyên thủy đã chơi bằng Eng rồi, xuyên suốt đến giờ mấy câu lệnh cũng mấy cụm từ quen thuộc, chục năm rồi, chơi bản TV chắc sẽ sượng với mất cảm giác
Ta search đồ vào mấy trang chjna korea .. Toàn change sang eng, chứ sag vnm lại ko biết đườg down