Mega Đà Nẵng xếp lịch như lìn làm noel này khó mà đi coi bản không lồng tiếng được. Mấy bác cho mình hỏi bản lồng tiếng có chấp nhận được không? Dẫn gấu đi chơi mà trúng thảm họa thì
Mình chưa xem lồng tiếng chỉ mới xem Phụ đề nhưng khuyên pác nên lựa xem phụ đề, nhạc hay vãi đái lên lồng tiếng chắc chắn ko đem lại được cái hồn như vậy đâu , mình xem trailer bản lồng tiếng nghe con Anna như sịt ấy
Thì Phim cố tình troll mà,ai coi mà ko tưởng thế,thằng kia thì tự kỉ mê nước đá nên chắc mẩm thế nào cũng thông con chị,thông điệp phim là lời cảnh tỉnh mấy em teen bây giờ tối ngày mê đại gia công tử
đoạn nhạc mình thích chỉ sau let it go trong FROZEN [video=youtube;kdEl-rsvaaA]http://www.youtube.com/watch?v=kdEl-rsvaaA[/video]
Em Na mới là đại gia nghe bác. - - - Updated - - - thế thì phải ngược lại là cảnh giác trước mấy anh đào mỏ chứ.
đệt , yêu cầu cmt liên quan end hay nội dung cho vào spoil éo, từ giờ sẽ ko vào cái topic này cho đến khi xem phim
Công nhận film này nhiều bài nghe sướng thật. Giờ đang thích bài này, outtake của đoạn 2 chị em gặp nhau ở lâu đài băng. Dù không hợp tông với original lắm nhưng mà khá hay [video=youtube_share;hUMiU2wp7ZQ]http://youtu.be/hUMiU2wp7ZQ[/video] Đoạn Reprise [video=youtube_share;-8vzz_7ufr4]http://youtu.be/-8vzz_7ufr4[/video] Sweet, sweet voice!
Mình rất ấn tượng đoạn em Elisa đạp chân dựng lâu đài. Nhạc và hình ảnh lúc ấy thực sự khiến mình cảm thấy cực kỳ đồng cảm với Elisa, cùng với hào khí băng lãnh lật trời khuấy nước
Các bÁc cứ spoil tè le hết rồi nhiều chiên za điện ảnh biết trước. Đến khi xem sẽ chê phim dễ đoán cho xem.
Mình xem cả lồng tiếng và phụ đề rồi, mình khuyên nếu bình thường thì nên xem lồng tiếng, sẽ "thấm" và "cười" nhiều hơn là xem phụ đề. Dẫn gấu đi coi thì đảm bảo bản lồng tiếng ưng ý hơn. Phụ đề dịch sát cách mấy, cũng không sát được mấy chổ gây cười đâu. Chẳng hạn như đoạn ở Oaken Trading Post, giọng của ông chủ quán đủ làm bạn cười rồi; còn coi phụ đề thì thấy lại hơi bình thường. Còn thưởng thức OST, có thể nghe YouTube thay Riêng mình cảm nhận thấy người lồng tiếng bản Việt cho Hans, đoạn hát với Anna, nghe rất hay! Giọng anh này hay lắm, chưa rõ giọng của ai
Nửa sau bài Let It Go trong phim nghe ko hay bằng nửa sau của bản Demi Lovato hát,còn Love Is An Open Door nghe fan hát thấy thích hơn là phải nhìn bản có mặt thằng hoàng tử [video=youtube;kHue-HaXXzg]http://www.youtube.com/watch?v=kHue-HaXXzg[/video][video=youtube;lnsocgwEjkI]http://www.youtube.com/watch?v=lnsocgwEjkI&list=FLkcfV1Tic2hq-DQyMi2MBIA&index=3[/video][video=youtube;rnEB2F_v_cE]http://www.youtube.com/watch?v=rnEB2F_v_cE[/video]
Mình nói là "nghe thay" cơ mà! Đương nhiên vào rạp thì tuyệt rồi, nhưng dù gì thì dù, nhạc này cũng là lời thoại, nên nghe mà không đọc Sub được thì đôi chổ bỏ xót, mà đọc Sub thì không còn là "thưởng thức" nữa! Với cả, tại nghe bạn kia bảo "đi với gấu" nên thôi, nghe lồng tiếng có gì hai người cùng cười!
mình thấy bản của Demi chán òm mà nhiều người khen, vả lại cũng chả hiểu sao lại cho rằng em ấy hát tốt hơn Idina Menzel được