Đây không phải là topic về Onepuch-Man=))

Thảo luận trong 'Anime và Manga' bắt đầu bởi My Final Heaven, 25/10/12.

  1. gin-1994

    gin-1994 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/7/09
    Bài viết:
    42,150
    ngoại truyện về trọc và fubuki ?? phải chăng là :">
    [​IMG]
     
  2. Zeromus

    Zeromus Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/8/08
    Bài viết:
    222
  3. Blackowl

    Blackowl Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/1/04
    Bài viết:
    3,053
    Nơi ở:
    The Hell
    Em muỗi xuất hiện lâu rồi và chết cũng có 1 nốt nhạt mà đứng tới thứ 9 à o_O
     
  4. gin-1994

    gin-1994 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/7/09
    Bài viết:
    42,150
    ^ vì bộ này quá hiếm gái nên em nào xuất hiện trên 1 chap đều có mặt trong cái bình chọn này cả =))
     
  5. Clickudic

    Clickudic Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    13/2/10
    Bài viết:
    75
    Thông não t cái số 7 phát =.=
     
  6. langtu12i

    langtu12i Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    8/3/10
    Bài viết:
    236
    Nơi ở:
    Hư Vô
    Zombie man đó:D. Trông đẹp zai lạnh lùng vãi
     
  7. -Voi Mập-

    -Voi Mập- C O N T R A

    Tham gia ngày:
    29/8/11
    Bài viết:
    1,730
    Nơi ở:
    Muzik ♥♪♪
    Cho hỏi phát no. 19 One là thím nào vậy? :-?
     
  8. langtu12i

    langtu12i Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    8/3/10
    Bài viết:
    236
    Nơi ở:
    Hư Vô
    Là tay viết one puch man one đó.
     
  9. LilyTrinh

    LilyTrinh Superman là số một. DC bất diệt! GVN CHAMPION ♞ Blade Knight ♞ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/1/06
    Bài viết:
    16,043
    zombie man xuất hiện chap nào trong bản vẽ lại vậy ?
     
  10. langtu12i

    langtu12i Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    8/3/10
    Bài viết:
    236
    Nơi ở:
    Hư Vô
  11. Nghịch Tia Sáng

    Nghịch Tia Sáng Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    27/4/15
    Bài viết:
    4,082
    Sao cái mặt của King lại show mặt thật vậy =))
     
  12. Zeromus

    Zeromus Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/8/08
    Bài viết:
    222
    Murata dạo này chăm chỉ đột xuất, toàn update ko báo trước :D

    Thằng Garou đánh thì mạnh mà lại còn nhắm vào bi chúng nó mà táng, chơi ác vãi hà :-s
    [​IMG]
     
  13. langtu12i

    langtu12i Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    8/3/10
    Bài viết:
    236
    Nơi ở:
    Hư Vô
    Đánh vào điểm yếu đó. Bụng, huyệt, tim, mũi và chym nữa. Đó là những nơi phòng thủ yếu nhất của con người thì phải. Đù, có lần đập mũi vào cửa mà tức không làm gì được, chảy cả nước mắt.
     
  14. RickBe

    RickBe Thy Phương Nhi Thảo Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/11/06
    Bài viết:
    19,885
    Nơi ở:
    TP.HCM
    Đánh toàn vào chỗ có thể chết người, Nhất là cái vùng trên trym, dưới bụng, bị đấm mạnh vào đó vỡ bọng đái là chết ngay lập tức.
     
  15. 8=D

    8=D Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    1/1/10
    Bài viết:
    157
    Nơi ở:
    Japan
    metal bat phải dịch là chày kim loại chứ sao lại là dơi kim loại, thằng nào dịch nhầm lẫn nhảm vậy.
    tanktop là áo ba lỗ mà tanktop master dịch là máu trâu nhất xóm nghe buồn cười chứ ko có sát nghĩa.

    BTW, tên tiếng anh đặt hay và chuẩn mà dịch ra ko còn dc chất lượng nữa.
     
  16. NgocLanTienTu

    NgocLanTienTu The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/10/08
    Bài viết:
    2,479
    hay và bựa là đc . mang tính giải trí chứ có phải văn học hay dịch thuật đâu mà cần chuẩn :-)/\:-)
     
  17. RickBe

    RickBe Thy Phương Nhi Thảo Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/11/06
    Bài viết:
    19,885
    Nơi ở:
    TP.HCM
    tanktop nó có cả 6 thằng, nếu dịch riêng thằng class S thì 5 thằng kia để đâu, dịch như thế là chuẩn với phong cách chiến đấu và sức mạnh của nhân vật rồi. có 1-2 dịch nhưng nhìn chung là dịch tốt.
     
  18. isuka

    isuka C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/1/06
    Bài viết:
    1,777
    Dịch tầm bậy thế thì dịch làm quái j nhở. Lại khiến người đọc hiểu sai ý nghĩa, mà trẩu tre thì giờ lại đầy đường. Thằng đọc bản gốc, thằng đọc bản dịch cãi nhau cuối cùng lại táng nhau vỡ mie hết đầu. Metal Bat nó cầm cái chày như thế mà bảo là Dơi kim loại thì chịu cái ông dịch cmnr =)) =))
     
  19. minhbtx

    minhbtx Donkey Kong Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/9/05
    Bài viết:
    496
    Cái này chắc thằng dịch quen chơi dota hay lol rồi, quen thấy tank top tưởng là trâu khoẻ vô đối. Dịch là trùm ba lỗ nghe cũng đc mà.


    Còn meta bat thì không cmm. Có vẻ vốn từ tiêgns anh cũng bt nên dịch vớ vẩn thế.
     
  20. BadPlayBoy

    BadPlayBoy Dante, the strongest Demon Slayer Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/4/05
    Bài viết:
    14,071
    Do cái thằng dịch nó không đọc bản one, đọc tới đâu dịch tới đó nên những từ đồng nghĩa nó dịch sai. Ở chương đó Metal Bat chưa rõ năng lực ra sao mà từ bat thông dụng dịch là con dơi, ít người biết bat cũng có nghĩa là cái gậy đánh bóng chày (tương tự magazine người ta sẽ nghĩ đến ngay nghĩa tạp chí mà ít người biết nó còn có nghĩa là băng đạn). Tanktop cũng tương tự đọc tới thằng dịch (nghiện game) lại tưởng là tank top nên dịch thành máu trâu nhất chứ chẳng phải do nó cố tình chế tên bựa đâu. Về sau hình như nó cũng sửa cái tên dơi kim loại rồi.
     

Chia sẻ trang này