Đây không phải là topic về Onepuch-Man=))

Thảo luận trong 'Anime và Manga' bắt đầu bởi My Final Heaven, 25/10/12.

  1. Zeromus

    Zeromus Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/8/08
    Bài viết:
    220
    連続普通のパンチ (ultimateking dịch "consecutive normal punches", nhóm dịch bản vie thì "đấm thường liên tục")

    Theo tên ultimateking thì cụm từ trên + biểu cảm của Saitama không đem lại cho hắn cảm giác như tên của 1 tuyệt chiêu combo oai phong, nên hắn dịch thành "consecutive normal punches" nghe cho xoàng. Xét trên tinh thần đó thì "đấm thường liên tục" là khá chuẩn và dân dã ( パンチ là cú đấm, chắc ai nhìn cái tên truyện cũng nhận ra ngay, 連続: liên tục, 普通: phổ thông/bình thường)

    Nhân tiện mà nói, cái chiêu "consecutive normal punches" này cũng là chiêu "proper chain punches" mà Trọc dùng để thịt Beast King, và cũng là chiêu "normal punch combo" mà Trọc sẽ dùng để hành Garou sau này (tên y như nhau và là 1 thôi, nhưng bản ONE với bản của Murata do 2 người khác nhau dịch). Nói vụ này để có gì tránh hiểu nhầm là 3 chiêu khác nhau thôi.

    Còn chuyện nhóm Việt dịch bựa/sai là chuyện nhan nhản rồi (phần lớn hiện giờ vẫn là dịch lại tử bản Eng, Jap -> Eng -> Vie thì dù cố dịch chính xác đến mấy cũng ko tránh đc chuyện mất đi ngữ nghĩa, thế nên lần trước dù có scans của tụi Tàu nhưng tên ultimateking vẫn ko dịch cái chương ngoại truyện thi thời trang do chưa có raw, mặc dù hắn thì nói là biết cả tiếng Nhật lẫn Tàu), các bợn tốn công cãi nhau suốt mấy page làm gì cho mệt óc. Ai phải (hoặc muốn) sống chung với lũ thì đành chấp nhận, ai ko chịu nổi thì tìm bản dịch khác thôi.
     
  2. Đại Đồng

    Đại Đồng LMAO Moderator

    Tham gia ngày:
    22/7/08
    Bài viết:
    14,530
    sao cái kia ko dịch là liên hoàn bình thường quyền?
     
  3. Zeromus

    Zeromus Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/8/08
    Bài viết:
    220
    ^ "Liên hoàn bình thường quyền" mang hơi hướm giống tên của một tuyệt kỹ rồi, Trọc thái độ thì nửa vời, đánh nhau chẳng bao giờ phải vận sức. Tên chiêu thức Trọc nói ra cũng chỉ như tiện mồm mà văng một câu mô tả về động tác của mình. Thế nên người dịch để "consecutive normal punches" hay "đấm thường liên tục" như nhóm dịch Việt kia cũng được, thay vì "normal punch combo" hay "normal chain punch" như người dịch trước.

    Sau này trọc hai tay đấm Garou có thể dịch luôn là "hai tay đấm thường liên tục".

    [​IMG]
     
  4. DQTSF

    DQTSF Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/6/06
    Bài viết:
    2,567
    Nơi ở:
    Khu ổ chuột
    Cái you nói là dịch thiếu chuẩn xác vì nguyên nhân khách quan (từ Jap --> Eng nó đã ko chuẩn 100%). Còn mọi người đang tranh luận cái dịch sai hoàn toàn của một số nhóm dịch Việt (bat, tank top, license-less....)

    Em thấy liên hoàn cùi băp quyền nó phê hơn \m/
     
  5. crusher12345

    crusher12345 T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/7/11
    Bài viết:
    690
    Dịch sao cho chuẩn và hay thì mình không biết nhưng mấy thằng trans vớ vẩn sẽ để là:
    Đấm phát chết Thần
    Đấm phát chết cha thằng Thần
     
  6. langtu12i

    langtu12i Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    8/3/10
    Bài viết:
    236
    Nơi ở:
    Hư Vô
    Bỏ qua bọn nó dịch thế nào đi các bác. Đang phân vân là thằng Garou sẽ được vẽ như thế nào khi lên form cuối
     
  7. Zeromus

    Zeromus Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/8/08
    Bài viết:
    220
    Ai cũng muốn dịch nghe cho oai mà chẳng quan tâm hình tượng nhân vật thế nào nhỉ.

    Nhóm dịch kia thì mình cũng chẳng theo, vụ dịch tên bựa/sai thì cá nhân nhắm mắt cho qua đc, nhưng đọc qua vài trang thấy lời thoại bình thường cũng sai thì thôi, thua.
     
  8. g190

    g190 Mega Man

    Tham gia ngày:
    2/1/10
    Bài viết:
    3,102
    Tên đấm thường liên tục quá hay rồi còn gì. Simple style của anh main. Nói chung ko làm mất đi cái hồn chính của truyện. Nhớ xưa Kim Đồng chế còn bá hơn. Umbala bút kim bút chì bút máy gì gì đó :))
     
  9. mashimuro

    mashimuro John Marston's Redemption Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/11/04
    Bài viết:
    21,584
    Cú ném bình dân của Hanamichi :1onion33:
     
    nhatanh thích bài này.
  10. enbeen

    enbeen Persian Prince Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/2/07
    Bài viết:
    3,532
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    Án ba ni suzuki bút bi bút máy, chỉ bằng khẩu quyết này picolo đã dùng 2 ngón tay thông cả gô-cu lẫn ca-dick
     
    KoreaTea thích bài này.
  11. lalasatalin

    lalasatalin Mega Man

    Tham gia ngày:
    27/4/12
    Bài viết:
    3,097
    Nơi ở:
    Deviluke
    Đấm thường liên tục phải nói là quá hay

    Còn đòn kết liễu lên để đấm nghiêm túc như thế rất chất tiếc là nhóm dịch ko làm
     
  12. Zeitgeist 1.0

    Zeitgeist 1.0 You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/1/09
    Bài viết:
    8,714
    Nơi ở:
    Onscreen
    Dịch mấy chiêu của thánh trọc tốt nhất là dùng những từ ngữ đơn giản nhất có thể. Nghe càng chuối thì càng hợp với phong cách của thánh.
     
  13. medassin

    medassin The Pride of Hiigara

    Tham gia ngày:
    13/3/09
    Bài viết:
    9,250
    Nơi ở:
    12 Casa, OF city
    đấm cái chết tươi là độc quyền của trọc rồi, cấm sao chép mọi hình thức :6cool_boss:
     
  14. DQTSF

    DQTSF Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/6/06
    Bài viết:
    2,567
    Nơi ở:
    Khu ổ chuột
    ^tưởng đấm phát chết luôn thuộc bản quyền anh Tôm Việt Nam mình chứ.
     
  15. Nghịch Tia Sáng

    Nghịch Tia Sáng Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    27/4/15
    Bài viết:
    4,082
    Cái chiêu đấm nghiêm túc mà ra thành Nghiêm túc đấm liên tục thì sức hủy diệt cỡ nào nhỉ? Chí ít chắc cũng Planet déstroyer =))
     
  16. g190

    g190 Mega Man

    Tham gia ngày:
    2/1/10
    Bài viết:
    3,102
    Sau nghiêm túc liệu có rất nghiêm túc, thực sự nghiêm túc, ultimate sẻious :D
     
  17. Nô.

    Nô. For the Horde! GVN CHAMPION ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/3/07
    Bài viết:
    11,748
    Nơi ở:
    Nowhere
    Ảnh còn di chuyển nghiêm túc với lộn cái bàn nghiêm túc nữa.
     
  18. Toan Pham

    Toan Pham Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    16/5/12
    Bài viết:
    389
    Nơi ở:
    Quy Nhơn, Vietn
    thì trọc là thanh niên nghiêm túc mà =))=))=))
     
  19. RATField

    RATField Fire in the hole! GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/6/05
    Bài viết:
    2,542
    Nơi ở:
    Hanoi
    Haiz thèm truyện quá đọc lại nguyên Arc Garou và rút ra kết luận từ cái bản mặt của trọc là để được như giấc mơ của anh thì đúng là quá khó luôn.

    Lại còn cái quả mặt giả vờ nghiêm túc lúc đánh nhau với Boros (vì thương hại cháu nó nên không nỡ làm cháu ý thất vọng) thì đúng là đéo đỡ nổi độ serious =))
     
    Chỉnh sửa cuối: 27/5/15
  20. _Ultra-Violet_

    _Ultra-Violet_ Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/8/10
    Bài viết:
    3,468
    chắc đánh với vegeta thì chắc là cân :-?
     

Chia sẻ trang này