(vê ô gió)my whole life is a lie- version truyện tranh NXB kim đồng

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi 1110ichien, 29/9/15.

  1. 1110ichien

    1110ichien T.E.T.Я.I.S GameOver

    Tham gia ngày:
    24/7/12
    Bài viết:
    695
    Nhớ rồi. Cái truyện đấy cảm giác thế giới trong truyện nó chập cheng điên loạn vl
    Thằng cha main thì trông quê mùa chất phác nhưng toàn tật xấu bẩn bựa
    Truyện rất không bình thường, kỳ quái. Mà truyện này k đc tái bản, cũng đúng thôi
     
  2. shoo1000

    shoo1000 C O N T R A GameOver

    Tham gia ngày:
    11/11/08
    Bài viết:
    1,783
    Nơi ở:
    Hanoi City
    Vua pháp thuật hình như có ông tô cá khô thì phải, bộ này ngày xưa đọc đang hay thì tự nhiên dừng xuất bản, giờ đọc lại mấy tập đầu không hiểu sao thấy chuối chuối khó nuốt.
    Tôi đi tìm tôi thì quá bá đạo, hồi đấy lớp thằng nào cũng thần tượng thầy giáo =))
     
  3. Akira Phân

    Akira Phân C O N T R A

    Tham gia ngày:
    3/10/11
    Bài viết:
    1,851
    Nơi ở:
    Cầu Sài Gòn
    Chú đùa chứ hồi đó dằn 1 cuốn 3k. 1 ngày 500 còn éo có tiền trả . Toàn share nhau =))
     
  4. creativealtair

    creativealtair snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    6/5/08
    Bài viết:
    8,213
    Nơi ở:
    Siwa
    thì đấy, nó viết sao thì đọc như thế, cực kỳ dễ rồi chứ còn muốn dễ thế éo nào nữa :|
    khác éo gì tiếng Việt đâu
     
  5. rekkhan

    rekkhan Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    22/7/05
    Bài viết:
    1,302
    nhưng thằng xê-kô đúng phải là sư-nê-ô chứ
    còn tên thằng đê-khi đọc là su-ghi hay là su-gi? hay sư-ghi?
     
  6. huuvupro

    huuvupro T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    13/12/09
    Bài viết:
    615
    Cái thế giới đó kỳ quái cỡ nào? Nghe có vẻ thú vị :-?
     
  7. creativealtair

    creativealtair snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    6/5/08
    Bài viết:
    8,213
    Nơi ở:
    Siwa
    nếu muốn dễ đọc thì kim tiền có thể để tên như vầy
    sunêô
    đêkisugi
    nôbita

    ko lẽ cái tên đô rê mon thêm dấu vào đc mà mấy cái tên kia ko thêm đc :))
     
  8. Akira Phân

    Akira Phân C O N T R A

    Tham gia ngày:
    3/10/11
    Bài viết:
    1,851
    Nơi ở:
    Cầu Sài Gòn
    Hàng xóm toàn thằng khùng. Hài kiểu điên điên chứ ko phải bt. Nhưng đọc giải trí tốt.
     
  9. ShukoSP

    ShukoSP C O N T R A

    Tham gia ngày:
    19/9/07
    Bài viết:
    1,712
    Hình như là baka bôn, thằng ngố thiên tài, nếu vậy thì nó hơi lạ lạ thôi chứ cũng ko hẳn là hay
     
  10. rekkhan

    rekkhan Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    22/7/05
    Bài viết:
    1,302
    dào, thời đó nó toàn chơi phiên âm chứ có đc như bây giờ đâu :)) còn đỡ thời xưa có Phan Tân với Sĩ Phú, đố mi biết truyện gì =))
     
  11. Jin Axl

    Jin Axl > Draw 2 Life Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/3/06
    Bài viết:
    8,255
    Nơi ở:
    Over the rainbow
    Spirou & Fantasio &[]
     
  12. creativealtair

    creativealtair snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    6/5/08
    Bài viết:
    8,213
    Nơi ở:
    Siwa
    ý chánh ủi là sao :-? doraemon ra hồi năm 90 mấy, thời đó ta nhớ cũng có kiểu phiên âm oa-sinh-tơn (đại loại vậy)
    mấy tên kia thì đọc cũng vậy thôi :-?
    nô-bi-ta, đê-ki-su-ghi, su-nê-ô, shi-giu-ka,...
    phan tân sĩ phú ta coi trên wiki được dịch trước năm 75, thời đó thì thịnh phiên âm Hán-Việt, sao xếp doraemon vào thời đó được :))
     
  13. luly92

    luly92 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    31/8/12
    Bài viết:
    1,561
    Nơi ở:
    Nha Trang
    đỉnh cao của chế thì tất cả các bộ truyện gọi dũng sĩ héc man = cụ nhé :-" từ 1 cái băng video chế thành nguyên 1 bộ truyện bá đạo max level :v
     
  14. quadan

    quadan The Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/8/09
    Bài viết:
    4,160
    Tiếng nhật làm gì có dấu đọc sao chả được =))
     
  15. bakabonvn

    bakabonvn C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    31/10/06
    Bài viết:
    1,940
    Truyện nhảm bm ra ấy chứ =)).
     
  16. DAC

    DAC Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    10/4/04
    Bài viết:
    5,740
    Nơi ở:
    Cần Thơ
    Thật ra hồi mới ra Đôrêmon thì mình còn chưa giao lưu nhiều với nước ngoài, nên đọc mấy cái tên như Suneo hay Sizuka thì nó không quen lắm chứ không phải không đọc được.

    Nói thật chứ ngay cả bây giờ đọc Đô-ra-e-mon thấy nó cũng sượng sượng sao ấy, do đã quen Đôrêmon rồi.
     
    SBTC thích bài này.
  17. - Saber -

    - Saber - ✝ Excalibur ✝ Moderator ♞ Blade Knight ♞

    Tham gia ngày:
    4/4/08
    Bài viết:
    5,669
    Nơi ở:
    ┐( ̄ー ̄)
    nhớ nó phiên âm New York là Nữu ước đấy. Washington chắc thành Hoa thịnh đốn =))
     
    SBTC thích bài này.
  18. Pop Rock

    Pop Rock Liu Kang, Champion of Earthrealm Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/9/08
    Bài viết:
    5,272
    Nơi ở:
    TPHCM
    Cái đó là phóng tác mà cụ,truyện này thành huyền thoại cmnr thêm thắt VN tùm lum cơ mà vẫn logic và hấp dẫn tình tiết cũng bạo nữa đúng chất comic.:))
     
    SBTC thích bài này.
  19. rekkhan

    rekkhan Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    22/7/05
    Bài viết:
    1,302
    thời đó vẫn còn luân đôn, nữu ước mà, kiểu giao thời :))
    mí lị ta nghĩ nó cố tình phiên âm 2 chữ cho giống kiểu người Việt hay dùng :))
     
  20. luly92

    luly92 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    31/8/12
    Bài viết:
    1,561
    Nơi ở:
    Nha Trang
    mẹ héc man việt nam upgrade lên toàn hàng khủng :)) badass đéo thua gì optimus prime :)) trong khi đó phim gốc tới tập mấy chục vẫn nhìn ngu ngu như cũ =))
     
    Akira Phân thích bài này.

Chia sẻ trang này