RTK 13 - English patch

Thảo luận trong 'RTK và others' bắt đầu bởi Diesel Industry, 5/2/16.

  1. doantruc1989

    doantruc1989 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    10/3/11
    Bài viết:
    113
    mấy bác có làm việt hoá ko? mình phụ dịch cho. mình có thể dịch đc toàn bộ lời thoại, lời giới thiệu trong game
     
  2. Diesel Industry

    Diesel Industry Nam Việt Đại tướng quân

    Tham gia ngày:
    16/5/07
    Bài viết:
    2,477
    Nơi ở:
    The theatre of dreams
    Đã update patch mới, fix cái lỗi mất chữ ở phần trả nhiệm vụ :3.

    p/s: ae nào làm patch Vi thì tập hợp đầu mối rồi pm mình, mình sẽ gửi file *.pts để tiết kiệm thời gian ( file này mình ko up công khai vì có thằng củ kẹc Mã kia nó bán patch, mình thì ko muốn để
    nó lợi dụng )
     
  3. doantruc1989

    doantruc1989 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    10/3/11
    Bài viết:
    113
  4. banzaiguild

    banzaiguild Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/9/07
    Bài viết:
    987
    ta biết sơ sơ Photoshop nhưng không biết dịch, ai làm bản Việt thì dịch đi rồi đưa ta chỉnh sửa hình ảnh, góp chút công sức cho anh em, cần thì gửi mail: banzaiguild@gmail.com hoặc tin nhắn trên diễn đàn cũng dc :5onion12:
     
    Chỉnh sửa cuối: 11/2/16
  5. giangqaz

    giangqaz Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    9/5/08
    Bài viết:
    5,891
    mình đã tập hợp gần hết các pic có chữ tàu nhật có thể mò bằng pic tool, cơ mà còn cái cuối thì nó treo :))
    đại khái gồm 2 phần, 1 là trong game menu các kiểu, 2 là các hướng dẫn chơi ở phần trên cùng( chỉ là hình ảnh hướng dẫn, chắc ko cần dịch)
    tất cả đều có bản sao vì 2 thứ tiếng Tàu, Nhật. Mình nghĩ nếu rảnh có thể dịch song song 1 cái Việt thay Nhật, 1 cái Anh thay Tàu. ai thích chơi kiểu gì cũng ok.
    link file ảnh cần VH https://drive.google.com/file/d/0B35J_T07CL3MQXlzSmJEU2Z5S2c/view?usp=sharing
    link hướng dẫn( chưa đủ, phần tiếng Tàu lười chưa lấy hết) https://drive.google.com/file/d/0B35J_T07CL3MVlFCWkMxaXZlYzA/view?usp=sharing

    tést thử link xem download được ko nhé =.=
     
    Chỉnh sửa cuối: 11/2/16
  6. banzaiguild

    banzaiguild Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/9/07
    Bài viết:
    987
    lập topic kêu gọi rồi phân công đi @giangqaz , tranh thủ còn nghỉ tết + ( đầu học kỳ ) :cuteonion53:, tôi cũng tranh thủ giúp dc nhiêu thì giúp dù chỉ biết sơ sơ Photoshop, gia nhập diễn đàn lâu rồi mà toàn ăn không ngồi rồi nên lần này tranh thủ đóng góp cho diễn đàn :cuteonion50:
     
  7. giangqaz

    giangqaz Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    9/5/08
    Bài viết:
    5,891
    tải thử xem link ok ko :))
    1 số file đã VH mình cũng trích file gốc ra dự phòng
     
  8. banzaiguild

    banzaiguild Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/9/07
    Bài viết:
    987
    link tải tốt nhưng không biết dịch chỉ biết chỉnh sửa thôi:cuteonion19:, xem coi có thể hướng dẫn trực tiếp trên file làm dc không @giangqaz
     
  9. giangqaz

    giangqaz Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    9/5/08
    Bài viết:
    5,891
    dịch đợi bác gì ở trên biết dịch trực tiếp, như thế nhanh mà chuẩn hơn.
    Bác nhận dịch ghi đè lên file luôn cũng được, mở bằng pho to shop hay GIMP cũng được
     
  10. banzaiguild

    banzaiguild Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/9/07
    Bài viết:
    987
    bác @doantruc1989 ơi dịch nhanh đi, tranh thủ mấy ngày nghỉ tết cuối cùng :6onion43:
     
  11. doantruc1989

    doantruc1989 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    10/3/11
    Bài viết:
    113
  12. kokishimaken

    kokishimaken Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    17/12/10
    Bài viết:
    944
    Bác làm bản Việt cân đối lại chữ 1 tý chữ ở trang 1 em nhìn thấy chữ ko đồng đều và xấu, cái nào bắt buộc thì hãy chữ nhỏ thôi, nếu làm giống bác DI được thì ngon, em biết là em ko đóng góp đc gì nhưng đó là ý kiến của em ợ mong bác đừng giận !
     
  13. KonjikiNoYami

    KonjikiNoYami Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    2/2/16
    Bài viết:
    451
    Nơi ở:
    TP HCM
    Cảm ơn bạn đã dịch, giờ ai rành Photoshop chỉnh lại là ngon. :D
     
  14. banzaiguild

    banzaiguild Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/9/07
    Bài viết:
    987
    chỉnh như Dielsel Industry cũng dc, nhưng vì chữ tiếng việt nhỏ quá thì khó đọc nên ta mới làm chữ nào to dc thì to cho dễ đọc thôi, thôi vậy lần này thống nhất 1 size chữ nhỏ vậy :2onion58:
    P/s: có ai biết font VNI nào đẹp không cho ta xin với, không sưu tầm font nên toàn xài font có sẵn :D
     
  15. zhaojun2034

    zhaojun2034 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    11/8/05
    Bài viết:
    186
    Bác thử font Roboto nhé, hỗ trợ tiếng Việt tốt, mấy font VNI bay bướm quá mà chữ nhỏ nữa nhiều lúc không nhìn ra thì toi :D
     

    Các file đính kèm:

  16. Diesel Industry

    Diesel Industry Nam Việt Đại tướng quân

    Tham gia ngày:
    16/5/07
    Bài viết:
    2,477
    Nơi ở:
    The theatre of dreams
    Muốn thằng hàng thì phải cân đến từng pixel, nên ta bảo đội nào việt hóa thì gom đầu mối ta gửi file pts cho, đỡ mất công căn :D.
     
    doantruc1989 thích bài này.
  17. Gemeo

    Gemeo Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    6/2/16
    Bài viết:
    88
    Dịch từ bản Chi may ra tui còn đóng góp được tí chút. Dịch từ bản Jap thì tui ngồi cổ vũ vậy :cuteonion::cuteonion47::cuteonion6:
     
  18. banzaiguild

    banzaiguild Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/9/07
    Bài viết:
    987
    @Diesel Industry có file PSD nào gửi cho tôi đi, đang làm đây, vừa xóa vừa làm lâu vãi ra :8onion74:
     
    doantruc1989 thích bài này.
  19. giangqaz

    giangqaz Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    9/5/08
    Bài viết:
    5,891
    mù tịt, PTS mới học được cái có layer có chỉnh xóa :))
    cái sản13 editor có sửa được trong game chưa nhỉ, phần quan trọng vẫn ở trong đó
     
    doantruc1989 thích bài này.
  20. DarkStarNIIT

    DarkStarNIIT Dragon Quest GameOver

    Tham gia ngày:
    10/2/06
    Bài viết:
    1,451
    Lập team cổ vũ đê :2onion18:
     

Chia sẻ trang này