RTK 13 - English patch

Thảo luận trong 'RTK và others' bắt đầu bởi Diesel Industry, 5/2/16.

  1. yaroshi_keji

    yaroshi_keji Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    24/8/07
    Bài viết:
    155
    Nơi ở:
    Brtown
    tớ làm rồi cũng không được, bó tay thật rồi. Chờ bác banzaiguild thôi, nản bản thái!
     
  2. kokishimaken

    kokishimaken Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    17/12/10
    Bài viết:
    944
    Tắt Windows defender, mình bị rồi nó báo này xong cái window defender nó tự động xóa mấy file crack của 3dm luôn !
     
  3. Diesel Industry

    Diesel Industry Nam Việt Đại tướng quân

    Tham gia ngày:
    16/5/07
    Bài viết:
    2,477
    Nơi ở:
    The theatre of dreams
    Không phải dùng patch của các bạn Thái Lan nhé mấy chế :5cool_still_dreamin
    Capture.JPG

    Thêm ảnh nữa cho mấy chế kích thích :2cool_sexy_girl:
    Capture.JPG
     
    Chỉnh sửa cuối: 3/3/16
  4. doantruc1989

    doantruc1989 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    10/3/11
    Bài viết:
    113
    cuối cùng cũng can thiệp vào đc :3 sắp có patch việt chơi r
     
  5. Sephiroth_Remake

    Sephiroth_Remake Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/12/15
    Bài viết:
    1,059
    Dùng Editor mở cái Data01 như nào? sao ta không mở được, hướng dẫn cái
     
  6. Diesel Industry

    Diesel Industry Nam Việt Đại tướng quân

    Tham gia ngày:
    16/5/07
    Bài viết:
    2,477
    Nơi ở:
    The theatre of dreams
    Bản editor ngày 01/03 nó có thêm chức năng chỉnh sửa String đấy. Bật editor, ấn Alt+M -> (M).
    Luu ý là nó chỉ edit bản Chinese, nên ta phải chuyển sang dùng bản chinese
     
  7. giangqaz

    giangqaz Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    9/5/08
    Bài viết:
    5,891
    Bản eng mang sang đáp lễ bên thái, dùng patch vẫn ko thích lắm ..........
     
  8. Sephiroth_Remake

    Sephiroth_Remake Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/12/15
    Bài viết:
    1,059
    Alt+M có thấy gì đâu?
    [​IMG]
     
  9. Sephiroth_Remake

    Sephiroth_Remake Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/12/15
    Bài viết:
    1,059
    Chọn cái nào? và báo lỗi gì đây?
    [​IMG]
     
  10. giangqaz

    giangqaz Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    9/5/08
    Bài viết:
    5,891
    có ENg hoặc Viet cái editor ko, toàn mán đọc ko hiểu
     
  11. Diesel Industry

    Diesel Industry Nam Việt Đại tướng quân

    Tham gia ngày:
    16/5/07
    Bài viết:
    2,477
    Nơi ở:
    The theatre of dreams
    3
    3 cái nút dưới cùng kia là: [Ghi vào file] [Close] [Save].
    Đang bật game thì ko ghi được. Tắt game đi.
     
    Chỉnh sửa cuối: 3/3/16
  12. hung6767

    hung6767 Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    21/7/13
    Bài viết:
    4,341
    Em đang upload bản e làm lên, nói chung đã khá hoàn thiện ( có vài cái chịu mò hoài ko thấy chỗ dịch @@! )
     
    banzaiguild and Diesel Industry like this.
  13. Diesel Industry

    Diesel Industry Nam Việt Đại tướng quân

    Tham gia ngày:
    16/5/07
    Bài viết:
    2,477
    Nơi ở:
    The theatre of dreams
    Em phải lập 1 cái file như kiểu file excel. Cột đầu là vị trí msg, cột 2 là nội dung nguyên bản, cột 3 là nội dung dịch. Làm thế thì nếu có patch mới em mới nhàn, còn nếu không mỗi lần nó update em chạy theo là đủ vỡ mồm =))
     
  14. banzaiguild

    banzaiguild Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/9/07
    Bài viết:
    987
    nhanh thật, ông @hung6767 đúng siêu nhân , mất có 1 ngày mà làm cả EN lẫn VIỆT :2onion18:, còn ta thỉ chỉ có mấy tấm hình mà làm mất cả 2 3 ngày :5onion22:
     
  15. Sephiroth_Remake

    Sephiroth_Remake Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/12/15
    Bài viết:
    1,059
    CHo ta hỏi, ta sửa xong, ấn save hay cái ghi vào file kia nó toàn tắt cái bảng kia đi, xong vào lại thấy vẫn là cái cũ chưa sửa?
     
  16. Diesel Industry

    Diesel Industry Nam Việt Đại tướng quân

    Tham gia ngày:
    16/5/07
    Bài viết:
    2,477
    Nơi ở:
    The theatre of dreams
    Ấn save là để lưu msg, ấn ghi vào file thì nó mới ghi thật.
     
  17. Sephiroth_Remake

    Sephiroth_Remake Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/12/15
    Bài viết:
    1,059
    Ấn save nó tắt cái bảng kia đi, xong vào lại vẫn thấy toàn chữ mán như cũ???
     
  18. Diesel Industry

    Diesel Industry Nam Việt Đại tướng quân

    Tham gia ngày:
    16/5/07
    Bài viết:
    2,477
    Nơi ở:
    The theatre of dreams
    Ko ấn ghi vào file à =)). Tôi giải thích ở trên như thế kia rồi còn gì @@
    P/s: à nhầm, thứ tự là [ghi vào file] [close] [save]
    Sorry =))
     
  19. hung6767

    hung6767 Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    21/7/13
    Bài viết:
    4,341
    Xin lỗi bà con vì trễ hẹn, sáng giờ tui mới xong việc giờ đang upload lên. Bảng tui dịch đa số là tiếng Việt ( ko dấu), vài tiếng Anh nhưng cú pháp cùi mía ( trình không giỏi lắm) nhưng hiểu rùi. Có vài chỗ tui vẫn ko biết chữ đó nằm vị trí nào để dịch để tối mò tiếp.

    Vài tấm ảnh thành quả.
    [​IMG]
    [​IMG]
    Bảng skill:
    [​IMG]
    [​IMG]
    Toàn map ( thành, làng đều Việt hết):
    [​IMG]


    115 tướng đã Việt Hóa tên, còn gần 600 tướng chưa làm ( do bận ... chắc mai sẽ xong):
    [​IMG]

    Có gì mọi người chơi và trải nghiệm nhé.

    Cách Việt Hóa:
    Tải 2 file Data01.s13 và Data.S13 này về, copy vào thư mục game là xong.

    Lưu Ý: Fshare tui không biết sống lâu hay không, do tài khoản Free nên bà con ai thương tải về xong up sang host nào bảo đảm @@!

    Link: https://www.fshare.vn/file/XDRIWPNV4MJK
    https://www.fshare.vn/file/F3TMG2OYHAOD
     
    Chỉnh sửa cuối: 3/3/16
  20. banzaiguild

    banzaiguild Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/9/07
    Bài viết:
    987
    quá ngon rồi, giờ chỉ cần chở ai pro IT vào sửa phông chữ việt hoá nữa là hoàn hảo
     

Chia sẻ trang này