[VNE] Tiếng Việt trong mắt một người Anh

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi LêThiênHồng, 25/3/16.

  1. ChronoMelory

    ChronoMelory Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    9/4/04
    Bài viết:
    885
    Tiếng Việt dễ nhất rồi còn gì. Nhìn bọn nhật đến cấp 3 vẫn học tn, vẫn kiểm tra kanji là thấy nản rồi.
     
  2. rekkhan

    rekkhan Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/7/05
    Bài viết:
    1,302
    malon :8cool_amazed:
     
  3. Assyrian0995

    Assyrian0995 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    30/9/14
    Bài viết:
    4
    Nơi ở:
    Hà Nội
    hình như chữ quốc ngữ là 1 ông gì bồ đào nha chứ nhỉ? sao lại Fap?
     
  4. nhatanh

    nhatanh Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/5/04
    Bài viết:
    6,456
    Nơi ở:
    Outworld
    Ta không học về ngôn ngữ nên chịu, nhưng ý muốn nói là mấy cái tiền tố hậu tố thay đổi nghĩa hay chức năng của từ ấy, tiếng Việt mình làm gì có cái này, chỉ có từ này kết hợp từ kia thành một cụm kiểu "chịch" và "khả chịch" hay "cái sự chịch" thôi, kiểu này muốn kết hợp 2 cái biến đổi lại vừa khó vừa dài dòng, trong khi nếu có affixes thì ta sẽ có ngay chịchability :v
     
    noname95 thích bài này.
  5. creativealtair

    creativealtair snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    6/5/08
    Bài viết:
    8,213
    Nơi ở:
    Siwa
    ừ, do các thứ ngôn ngữ châu Âu đều là ngôn ngữ biến hình nên chỉ cần ghép căn tố với phụ tố là sẽ có thêm từ mới một cách dễ dàng. Còn tiếng Việt là ngôn ngữ đơn lập nên chịu :))
    phiên âm tiếng Việt sang chữ Quốc ngữ là công sức của nhiều nhà truyền đạo, Alexandre de Rhodes có công tổng hợp lại trong quyển từ điển Việt - Bồ - La. Rhodes là người Pháp.
     
  6. batman16

    batman16 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    25/4/09
    Bài viết:
    435
    Nơi ở:
    HCM city
    Nghe ông thầy dạy quốc phòng nói từ vựng tiếng Việt hết 70% là Hán-Việt,15% Việt còn lại là Pháp-Việt...đúng không mấy bạn?
     
  7. V.A

    V.A The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/1/11
    Bài viết:
    2,306
    Nơi ở:
    Hà Nội
    có link tiếng anh k để gửi bọn bạn nước ngoài
     
  8. rekkhan

    rekkhan Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/7/05
    Bài viết:
    1,302
    khả chịch đảm bảo viết là đúng chứ ko sai, còn chịchability thì phải thuộc nhóe <(")
     
  9. THINHRAZOR21428

    THINHRAZOR21428 Thiên Bồng Nguyên Soái Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/5/06
    Bài viết:
    5,979
    Nơi ở:
    Texas
    :8cool_matrix: nếu mọi người bầu cho tôi làm quốc trưởng, tôi sẽ thống nhất địa cầu, đồng thời thảm sát 1 tỷ 4 dân Trung Quốc!
     
  10. xXTeenTitanXx

    xXTeenTitanXx Persian Prince GameOver

    Tham gia ngày:
    6/1/08
    Bài viết:
    3,524
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Cái đó tùy vào văn viết hay văn nói. Trong văn nói dùng < 10% từ Hán Việt, còn thơ, tiểu thuyết, tài liệu khoa học > 80%
     
  11. SeaQueen

    SeaQueen Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    20/10/04
    Bài viết:
    2,905
    Ta chỉ bực cái lâu lâu ko bik nên gọi là anh hay chú hay bác...
    Bữa qua nhà bạn thằng nào cũng chào bác, mỗi mình chào chú, cũng éo hiểu tại sao mình làm vậy
     
  12. RickBe

    RickBe Thy Phương Nhi Thảo Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/11/06
    Bài viết:
    20,016
    Nơi ở:
    TP.HCM
    Chú là người nhỏ tuổi hoặc vai vế thấp hơn cha mẹ mình, bác là lớn tuổi hoặc vai vế lớn hơn cha mẹ.
     
  13. kingblackcat

    kingblackcat Sonic the Hedgehog Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    17/6/08
    Bài viết:
    4,606
    ứ cái trường hợp này gặp hoài. Và mỗi khi như vậy bọn bạn nó lại nhìn ta như alien
     
  14. SeaQueen

    SeaQueen Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    20/10/04
    Bài viết:
    2,905
    Ủa đâu, bác vẫn có thể dùng cho vai bằng cha mẹ mình mà, kiểu con chào bác trai bác gái khi qua nhà gấu ấy
    Còn cái nữa là bạn og mình nhưng còn trẻ, chả bik gọi anh hay chú...
     
  15. RickBe

    RickBe Thy Phương Nhi Thảo Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/11/06
    Bài viết:
    20,016
    Nơi ở:
    TP.HCM
    Sui gia thì bằng vai vế với cha mẹ nên bằng vai vế che mẹ, còn lại vẫn tính như trên tui nói đó, trẻ mà vai vế lớn hơn cha mẹ mình thì vẫn gọi là bác, đó là bắt buộc. Còn bạn của og mà trẻ thì gọi là chú, vì vai vế tính theo kiểu thường là tuổi, ko có vai vế gia đình hay sui gia.
     
    SeaQueen thích bài này.
  16. MrBinBin

    MrBinBin Generalissimus

    Tham gia ngày:
    8/7/08
    Bài viết:
    8,433
    Nơi ở:
    Phoenix
    làm mình nhớ tới lúc mới qua mẽo, gặp dc em vn mới 19 xinh vãi lái làm chung mà hiền khô đâm ra khoái luôn. một hôm ba mẹ em í tới ăn tối, nhìn mẹ em í mà mình éo biết lỡ mồm xưng "chị", sau đó bị "cô" sửa lại phải gọi thành "cô" mới đúng vì mình cũng ngang với tuổi con bé, may mà nhanh miệng đối đáp lại "tại cô còn trẻ đẹp quá nên con... nhầm..." :-(||>
    cơ mà công nhận mẹ em í ngon vãi lái, ko lẽ cua em í rồi lái máy bay :2onion16:
     
    firestork thích bài này.
  17. LêThiênHồng

    LêThiênHồng Granado Espada Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/11/06
    Bài viết:
    3,715
    Nơi ở:
    GranadoEspada
    bạn ông già thì tùy vào cách ổng gọi, ổng gọi chú hay em kiểu thì ổng cũng xưng anh, ổng gọi con cháu thì ổng xưng chú bác, ổng xưng anh thì mình gọi là chú, xưng chú bác thì gọi là anh
    mi gà vậy?
     
  18. zikzak_000

    zikzak_000 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    3/3/05
    Bài viết:
    1,553
    Nơi ở:
    Nhà
    Tiếng Việt nếu không xét đến phát âm thì dễ bỏ con maire. Nếu tính cả phát âm thì tương đối dễ thôi, phát âm bọn Tây học khá chậm và thường quit từ giai đoạn này vì dell nói được nên rage quit khá nhiều (trước mình có dạy TV cho mấy đứa).

    Còn nếu đứa nào ko có vấn đề gì với phần này thì học chăm, chịu khó giao tiếp tầm 3 - 6 tháng là nói nhoay nhoáy, như 1 thằng VN học tiếng Anh, Phớp chăm chỉ thực hành trong 2-3 năm.
     
  19. Eternal Winter

    Eternal Winter Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    4/6/09
    Bài viết:
    1,204
    Nơi ở:
    Ngõ nhỏ phố nhỏ nhà tôi ở đó
    Tiếng Việt chuẩn thì cũng dễ thật, cơ mà gặp tiếng Việt của các xứ quê choa đảm bảo muốn đập đầu vô tường luôn =))
     
  20. firestork

    firestork Mayor of SimCity GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/1/09
    Bài viết:
    4,065
    Tiếng Việt là ngôn ngữ của sự tuỳ tiện không có quy tắc chặt chẽ. Nên đương nhiên học rất dễ. Học giỏi thì khó.
     
    o0puppyo0 thích bài này.

Chia sẻ trang này