[VNE] Tiếng Việt trong mắt một người Anh

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi LêThiênHồng, 25/3/16.

  1. firestork

    firestork Mayor of SimCity GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/1/09
    Bài viết:
    4,065
    Thật á? Chỉ rõ hộ phát. Chứ theo mình thấy thì tiếng anh nó thay tiếng pháp hợc tiếng đức thành ngôn ngữ của khoa học rất lâu rồi.
     
  2. biboo3

    biboo3 シェンムー Ryo Hazuki Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/7/09
    Bài viết:
    9,782
    Người Việt gốc còn chưa chắc dám vỗ ngực nói mình giỏi tiếng Việt nữa là nước ngoài, nội cái chính tả với cách xưng hô thôi đủ điên đầu rồi, chưa kể cách xưng hô mỗi địa phương mỗi khác. =))
     
  3. ndd211

    ndd211 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    3/9/14
    Bài viết:
    206
    Ví dụ: "tôi đi cắt tóc" mà bản thân k phải thợ cắt tóc thì ai cũng hiểu là đi để thằng khác cắt cho mình
    Tiếng Đức thì sao? Ví dụ như các cụm từ quen thuộc như Diktatur des Proletariats hay Produktionsweise là từ tiếng Đức :d
     
  4. noname95

    noname95 Youtube Master Race GameOver

    Tham gia ngày:
    7/12/06
    Bài viết:
    5
    Nơi ở:
    Đà Nẵng
    Xưng hô việt nam dễ chán. Ở mỗi địa phương mỗi khác là do tuếng địa phương. Nếu so với tàu thì còn muỗi lắm :))
     
  5. sai1000

    sai1000 Dragon Quest GameOver

    Tham gia ngày:
    4/9/08
    Bài viết:
    1,243
    Đi khám bác sĩ, anh tây anh tàu nào mà chưa tới VN chắc chả hiểu câu này =)).
     
  6. biboo3

    biboo3 シェンムー Ryo Hazuki Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/7/09
    Bài viết:
    9,782
    Không phải kiểu tiếng địa phương như mẹ má u, bố cha thầy, ... mà là cùng 1 từ để xưng hô nhưng mỗi chỗ mỗi khác, thế mới thốn. Ở chỗ ta em gái cha gọi là cô, em gái mẹ là dì, ở chỗ khác em gái cha hay em gái mẹ đều gọi là cô, tương tự cho bác, chú, cậu, mợ, dượng, thím, bữa có tên nào liệt kê vài khu vực đã thấy rất lạ rồi. =))
     
  7. firestork

    firestork Mayor of SimCity GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/1/09
    Bài viết:
    4,065
    ^mấy cái đó dễ ợt để ý tí là được. Đứa nào ko nhớ nổi thì đầu óc hơi chậm tiêu.
     
  8. noname95

    noname95 Youtube Master Race GameOver

    Tham gia ngày:
    7/12/06
    Bài viết:
    5
    Nơi ở:
    Đà Nẵng
    Cái này đúng hơn là tuỳ gia đình như nhà tui tuyệt không có thím dượng vì nghe xa lạ cứ gọi cô chú cho gần gũi :))
     
  9. biboo3

    biboo3 シェンムー Ryo Hazuki Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/7/09
    Bài viết:
    9,782
    Ở SG thì dân tứ xứ tập trung lại nên ta cũng chả biết hết, chứ ở quê ngoại ta thì cả vùng đó đều thế, thím dượng thì dùng để chỉ vợ của cậu/chú, chồng của dì/cô, nghe thì đúng là người dưng rồi còn gì. =))
     
  10. noname95

    noname95 Youtube Master Race GameOver

    Tham gia ngày:
    7/12/06
    Bài viết:
    5
    Nơi ở:
    Đà Nẵng
    Bởi vậy mới ko cho gọi
     
  11. BadPlayBoy

    BadPlayBoy Dante, the strongest Demon Slayer Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/4/05
    Bài viết:
    14,174
    Tôi thấy xưng hô với người lớn đ có gì là khó.
    Người lạ thì cứ cô/chú (nếu nhìn thấy trẻ) bác (nếu thấy già).
    Họ hàng thì cứ gọi đại, sai thì họ sửa cho 1 lần là nhớ. Mà tôi không quan niệm theo vai vế, chỉ quan niệm theo tên gọi, ví dụ như họ hàng đến chơi, mẹ bảo chào cô Hoa đi thì mặc định lúc đó sẽ xem "Cô Hoa" là nguyên cái tên luôn chứ đ quan tâm cô đó là chị hay em của mẹ. Thỉnh thoảng gặp họ hàng lâu ngày mẹ quên nên bảo chào dì Hoa đi thì tự dưng trong đầu sẽ thắc mắc đây là "Cô Hoa" chứ có phải "Dì Hoa" đâu.
    Nhưng xưng hô với gái thì lại thấy khó, vì tôi không nhìn mặt đoán tuổi được những đứa sàn sàn như mình, đ biết nên gọi nó là chị hay em. Xưng hô với người lớn sai thì thấy không sao, còn xưng hô với gái sai tự nhiên thấy quê.
     
  12. xXTeenTitanXx

    xXTeenTitanXx Persian Prince GameOver

    Tham gia ngày:
    6/1/08
    Bài viết:
    3,524
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Xoắn gì không xoắn lại xoắn vụ xưng hô. Chẳng qua bọn Tây lông quen you, he she, it, they... rồi nên chậm tiêu thôi. Chứ cái mớ động từ bất quy tắc của chúng nó chỉ hơn chứ chả kém đại từ xưng hô của tiếng Việt đâu.
     
  13. xXTeenTitanXx

    xXTeenTitanXx Persian Prince GameOver

    Tham gia ngày:
    6/1/08
    Bài viết:
    3,524
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Gái nhìn muốn chịch thì auto em hết nhé.
     
    thitavipho thích bài này.
  14. diephvvnd

    diephvvnd Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/5/09
    Bài viết:
    2,991
    Nơi ở:
    Sakura No Ayakashi
    Lại nói đến chuyện xưng hô, hồi ta còn ở HN nguồi chung với 1 thằng Mỹ đen, nghe 2 thằng bạn xưng hô anh, chú với nhau, thăng kia nó hỏi ta rút cuộc là thằng nào lớn hơn thằng nào, thằng này thì làm anh thằng kia nhưng lại gọi thằng kia là chú, còn thằng kia cũng là anh cũng nói thằng này là chú, nó hỏi xong mình cười như điên =)).
     
  15. jiang_wei

    jiang_wei Claude, S.A gang boss Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/11
    Bài viết:
    10,144
    Tiếng Việt nếu học để giao tiếp hiểu nhau tốt thì chỉ cần 2-3 tháng, nhưng học đến mức có thể viết văn bản sạch sẽ và tranh luận chửi nhau thì mất cả chục năm.
     
  16. Nihil

    Nihil Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    25/2/08
    Bài viết:
    1,445
    Tiếng Việt mà khó thì phải coi lại , không phải tự nhiên mà mấy cụ ngày xưa chọn tiếng Việt / chữ quốc ngữ làm công cụ xóa mù chữ :-" .
     
  17. xXTeenTitanXx

    xXTeenTitanXx Persian Prince GameOver

    Tham gia ngày:
    6/1/08
    Bài viết:
    3,524
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Tiếng nào chả vậy?

    Nói chung là bọn Khựa, Oppa, Nhật đều cố chuyển sang dùng chữ latin nhưng đều bất thành. Dân Việt thay vì tự đại, tự ti tiếng Việt khó học nên làm ngược lại mới đúng.
     
  18. jiang_wei

    jiang_wei Claude, S.A gang boss Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/11
    Bài viết:
    10,144
    Tiếng Anh cần 6 tháng là có thể tạm nói chuyện hòa đồng rồi. Tiếng Việt mà muốn nói để người ta không phải nghĩ phải mất vài năm.

    Mình thấy người Việt mình luận rất tốt nên người nước ngoài giao tiếp khá dễ, nhiều khi không cần biết tí tiếng Việt nào vẫn làm được việc mình muốn, có thứ mình cần.

    Gặp mấy nước khác mà không biết tiếng của nó là liệt luôn.
     
  19. Kanatos

    Kanatos C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/5/09
    Bài viết:
    1,826
    Nơi ở:
    Sài Gòn
    Tiếng Việt là tiếng nói của người Việt Nam từ xưa giờ chứ có phải là từ khi có chữ Quốc ngữ mới khác đâu. Vì chữ Nôm khó học nên chữ Quốc ngữ nó mới được đưa vào giáo dục đấy chứ
     
  20. truongcp9009

    truongcp9009 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    22/12/07
    Bài viết:
    381
    Nơi ở:
    Black Hole
    Con ngựa đá con ngựa đá

    Ông mày sợ mày
     

Chia sẻ trang này