[Zing] Có lẽ là Chap cuối của Harry Potter

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi Kentiny, 2/8/16.

  1. Mr.Garfield

    Mr.Garfield The Cat Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/10/06
    Bài viết:
    6,734
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    Thôi già đầu rồi kiếm cái khác hay hơn mà đọc, Harry Potter để lại cho tuổi thơ đi....
     
  2. KILLADA

    KILLADA Samus Aran the Bounty Hunter ⚜ Duel Master ⚜ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/9/08
    Bài viết:
    6,348
    Nơi ở:
    vườn thượng uyển
    Bộ sinh vật huyền bí thì sao nhỉ có ai đọc nó chưa?
     
  3. [R]hapsody

    [R]hapsody Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    17/2/16
    Bài viết:
    1
    [Harry Potter và Đứa trẻ bị nguyền rủa]

    Phần 1
    Màn 1
    Cảnh 1

    NGÃ TƯ VUA

    Nhà ga đông nghịt người, ai cũng hối hả đi lại. Giữa dòng người tấp nập và náo nhiệt đó, hai chiếc cũi lớn chất trên hai chiếc xe đẩy nặng trĩu đang được hai cậu bé đẩy đi, James Potter và Albus Potter, và mẹ hai cậu bé, Ginny, thì đang theo sau hai người. Cùng đó là một người đàn ông ba mươi bảy tuổi, Harry, đang để con gái cậu, Lily, trên vai mình.

    Albus: Anh ấy cứ nói thế thôi bố ơi.

    Harry: Tha cho em đi, James.

    James: Con chỉ nói em ấy có thể sẽ vào nhà Slytherin thôi mà. Và em ấy cũng có thể... ( tránh đi ánh mắt lườm tới của bố). Dạ không.

    Albus (nhìn lên mẹ cậu bé): Bố mẹ sẽ viết thư cho con phải không ạ?

    Ginny: Nếu con muốn thì ngày nào bố mẹ cũng sẽ viết thư cho con.

    Albus: Không, không phải tất cả các ngày. Anh James nói hầu hết mọi người chỉ nhận được thư nhà mỗi tháng một lần mà thôi. Con không muốn...

    Harry: Bố mẹ viết thư cho anh con ba lần một tuần vào năm ngoái đấy.

    Albus: Sao ạ? Anh James!

    Albus nhìn về phía James với vẻ trách móc.

    Ginny: Đúng vậy. Con không cần tin mọi lời anh con nói về Hogwarts đâu. Anh con hay đùa giỡn lắm.

    James (nhe răng ra cười): Chúng ta đi được chưa ạ?

    Albus nhìn về phía mẹ cậu bé, rồi quay qua phía bố.

    Ginny: Con chỉ cần bước thẳng qua bức tường giữa sân ga số 9 và 10 là được.

    Lily: Vui quá đi.

    Harry: Con nhớ là không được dừng lại hay sợ đâm vào bức tường. Nếu căng thẳng quá thì con cứ chạy một mạch đi là được.

    Albus: Con sẵn sàng rồi.

    Harry và Ginny đặt tay lên xe đẩy của Albus- Lily thì bám vào xe của James- gia đình họ sau đó cùng chạy nhanh về phía bức tường chắn.


    Cảnh 2

    SÂN GA CHÍN BA PHẦN TƯ

    Bao phủ trong màn khói trắng phun ra từ chiếc xa lửa Hogwarts.

    Cũng vô cùng tấp nập- nhưng thay vì những người trong bộ đồ vest hối hả đi làm- giờ là những phù thủy mặc áo choàng đang nói lời chào tạm biệt với con cháu mình.

    Albus: Đây rồi.

    Lily: Oa!

    Albus: Sân ga Chín ba phần tư.

    Lily: Bác Ron với bác Hermione đâu ạ? Họ ở đây không ạ? Có khi nào họ không đến không?

    Harry chỉ tay về phía Ron, Hermione và con gái họ, Rose. Lily liền chạy nhanh về phía đó.

    Bác Ron. Bác Ron!!!

    Ron quay về phía họ lúc Lily lao thẳng vào cậu. Cậu bế cô bé lên.

    Ron: Không phải Potter yêu mến của bác đây sao.

    Lily: Bác biết mẹo của cháu chưa?

    Ron: Thế còn cháu hiểu ra trò Hơi thở trộm-mất-mũi được-chứng-nhận của phù thủy nhà Weasleys chưa?

    Rose: Bố lại làm mấy trò ngớ ngẩn kìa mẹ ơi!

    Hermione: Bố con thì nói mấy trò ấy thú vị cơ. Mẹ thấy thì nó cũng không đến nỗi.

    Ron: Tất cả yên lặng. Để yên cho bác ăn món... không khí này. Giờ thì chỉ cần làm thế nữa là xong... Bác xin lỗi trước nếu bác hơi có mùi tỏi đấy nhé...

    Cậu ta thở vào mặt cô bé và Lily khúc khích cười.

    Lily: Bác có mùi cháo yến mạch.

    Ron: Bing, bong , bing. Tiểu thư đây chuẩn bị không ngửi được gì nữa đi...

    Cậu nhấc mũi cô bé lên.

    Lily: Mũi cháu đâu rồi?

    Ron: Ta đa!

    Tay cậu ta trống không. Đây quả là một trò ngớ ngẩn. Nhưng mọi người thích thú sự ngớ ngẩn của nó.

    Lily: Bác Ron ngốc.

    Albus: Mọi người lại nhìn chúng ta rồi kìa.

    Ron: Họ nhìn bác cả đấy! Bác siêu nổi tiếng luôn nhé! Mấy trò thử nghiệm mũi của bác đều là huyền thoại cả!

    Hermione: Chúng cũng không đến nỗi.

    Harry: Đỗ xe được rồi chứ?

    Ron: Mình làm được rồi. Thế mà Hermione cứ không chịu tin mình đã đỗ bằng lái xe Muggle đâu, phải không em? Cô ấy còn nghĩ mình đã ếm bùa lú lên giám khảo cơ.

    Hermione: Em chẳng bao giờ nghĩ thế cả, em lúc nào cũng tin vào anh.

    Rose: Và con thì hoàn toàn tin tưởng bố đã ếm bùa lú lên giám khảo.

    Ron: Này này!

    Albus: Bố...

    Albus kéo áo choàng Harry, Harry nhìn xuống.

    Bố có nghĩ- chẳng may con- chẳng may con vào nhà Slytherin...

    Harry: Và thế thì không ổn ở đâu chứ?

    Albus: Slytherin là nhà của rắn, của ma thuật hắc ám... Đó không phải nhà của các phù thủy dũng cảm.

    Harry: Albus Severus, con được đặt theo tên hai vị hiệu trưởng của Hogwarts. Một trong hai người thuộc nhà Slytherin và ông ấy tuyệt đối là người dũng cảm nhất bố biết.

    Albus: Nhưng nếu như...

    Harry: Nếu con không muốn như vậy thì chiếc Mũ phân loại sẽ xem xét cả ý muốn của con nữa.

    Albus: Thật sao ạ?

    Harry: Nó cũng đã làm vậy với bố mà.

    Chuyện này cậu chưa từng kể trước đó, trong một khoảnh khắc nó đã nói vang trong đầu cậu như vậy.

    Con sẽ quen với với Hogwarts thôi, Albus. Bố hứa với con, ở đó không có gì đáng sợ cả.

    James: Ngoại trừ đám Vong mã. Nhớ phải cẩn thận đám Vong mã đấy.

    Albus: Em tưởng chúng vô hình mà!

    Harry: Nghe theo giáo sư của con ấy chứ đừng nghe theo anh James, và thoải mái lên nhé. Giờ thì, nếu con không muốn chuyến tàu rời đi mà không có con, con nên lên tàu luôn đi...

    Lily: Con sẽ đuổi theo đoàn tàu.

    Ginny: Lily, về đây ngay.

    Hermione: Nhớ gửi lời hỏi thăm của bố mẹ tới bác Neville nhé Rose.

    Rose: Mẹ, con không được quá thân mật với giáo sư đâu mẹ!

    Rose bước lên tàu. Albus sau đó quay qua ôm Ginny và Harry lần cuối trước khi đi theo cô bé.

    Albus: Con chào mọi người.

    Cậu bé bước lên sàn tàu. Hermione, Ginny, Ron và Harry đứng yên đó nhìn theo đoàn tàu- vốn đang réo vòi inh ỏi cả sân ga.

    Ginny: Chúng sẽ không sao cả phải không?

    Hermione: Hogwarts là một nơi rất lớn.

    Ron: Một nơi to lớn. Tuyệt vời. Đầy thức ăn. Anh sẵn sàng hi sinh bất kì thứ gì để trở lại đó.

    Harry: Lạ là Al cứ lo nó sẽ bị phân loại vào nhà Slytherin.

    Hermione: Bình thường thôi mà. Rose cũng lo lắng liệu con bé có thể phá vỡ điểm số Quidditch kỉ lục trong năm đầu hoặc năm thứ hai hay không. Cả không biết con bé có thể lấy chứng chỉ Phù thủy thường đẳng sớm bao nhiêu năm nữa kìa.

    Ron: Anh thì tự hỏi không biết con bé lấy cái tính cách tham vọng đấy từ đâu ra đây nhỉ.

    Ginny: Vậy nếu, nếu Al thật- thì anh nghĩ sao hả Harry?

    Ron: Gin này, thực ra thì bọn anh đã luôn nghĩ có thể em sẽ được phân loại vào nhà Slytherin.

    Ginny: Hả?

    Ron: Thật đấy, Fred và Geogre còn cá cược nữa cơ.

    Hermione: Chúng ta đi được chưa? Mọi người đang nhìn chúng ta kìa.

    Ginny: Mọi người lúc nào chẳng nhìn khi ba người ở cạnh nhau. Còn không thì mọi người luôn nhìn vào anh.

    Bốn người rời đi. Ginny kéo Harry lại.

    Harry... Thằng bé sẽ không sao đúng chứ?

    Harry: Tất nhiên là vậy rồi.


    Cảnh 3

    TÀU TỐC HÀNH HOGWARTS

    Albus và Rose đi dọc theo toa tàu.

    Vị phù thủy đẩy xe đẩy hàng bán đồ ăn đi đến.

    Phù thủy bán đồ ăn: Quý khách muốn dùng gì không? Bánh bí ngô? Sô cô la ếch nhái? Bánh vạc?

    Rose (nhìn thấy ánh mắt yêu thích của Albus lên sô cô la ếch nhái): Al, chúng ta phải chú ý vào.

    Albus: Chú ý điều gì?

    Rose: Người chúng ta sẽ kết bạn. Cậu cũng biết bố mẹ mình gặp bố cậu trong chuyến tàu tốc hành Hogwarts đầu tiên còn gì...

    Albus: Vậy là giờ chúng ta sẽ phải chọn người sẽ làm bạn chúng ta cả đời sao? Đáng sợ quá.

    Rose: Ngược lại mới đúng. Chuyện đó rất vui. Mình là một Granger-Weasley, còn cậu là một Potter - ai cũng sẽ muốn làm bạn với chúng ta. Chúng ta có thể chọn bất cứ ai chúng ta muốn.

    Albus: Vậy chúng ta quyết định thế nào bây giờ- nên vào toa tàu nào đây...

    Rose: Chúng ta sẽ xếp hạng tất cả sau đó mới đưa ra quyết định.

    Albus mở một cánh cửa ra- nhìn vào trong và thấy một cậu bé tóc vàng- Scorpius- đang trong một toa tàu trống không. Albus mỉm cười và Scorpius cũng mỉn cười đáp lại.

    Albus: Chào cậu, toa tàu này có...

    Scorpius: Mỗi mình mình thôi, không còn ai nữa đâu.

    Albus: Tuyệt. Vậy thì bọn mình- vào ngồi một lúc- có làm phiền gì không?

    Scorpius: Không sao đâu mà. Chào cậu.

    Albus: Albus. Al. Mình là- Tên mình là Albus...

    Scorpius: Chào Scorpius. À không, tên mình là Scorpius. Cậu là Albus. Mình mới là Scorpius. Còn cậu hẳn là...

    Rose: Rose.

    Scorpius: Chào cậu, Rose. Hai cậu ăn kẹo Ong xì xèo không?

    Rose: Cảm ơn nhưng mình mới ăn sáng rồi.

    Scorpius: Mình có cả kẹo shock-o-choc, quỷ hột tiêu và kẹo dẻo slug đây. Mẹ mình có nói (bắt đầu hát). "Kẹo kẹo kẹo, chúng luôn giúp kết bạn." (Cậu nhận ra việc hát đúng là sai lầm). Đó đúng là lời khuyên tồi mà.

    Albus: Cho mình xin một ít vậy... Mẹ lúc nào cũng không cho mình ăn đồ ngọt. Mình nên ăn gì đầu tiên đây?

    Rose đánh Albus, không cho Scorpius thấy.

    Scorpius: Dễ thôi. Mình lúc nào cũng coi quỷ hột tiêu là vua của các loại kẹo. Đó là món kẹo hạt tiêu khiến mọi người bốc khói lên từ lỗ tai.

    Albus: Tuyệt quá, vậy thì cho mình - (Rose lại đánh cậu tiếp) Rose, cậu thôi đánh mình đi được không?

    Rose: Mình không có đánh cậu.

    Albus: Cậu đang đánh mình đấy, và nó cũng đau nữa.

    Vẻ mặt Scorpius trùng xuống.

    Scorpius: Cậu ấy đánh cậu là vì mình đấy.

    Albus: Hả?

    Scorpius: Nghe này, mình biết hai cậu là ai, vậy nên hai cậu cũng phải biết mình là ai thì mới công bằng.

    Albus: Cậu nói cậu biết mình là ai nghĩa là sao?

    Scorpius: Cậu là Albus Potter. Cậu ấy là Rose Granger-Weasley. Còn mình là Scorpius Malfoy. Bố mẹ mình là Astoria và Draco Malfoy. Bố mẹ chúng ta- quan hệ không được tốt cho lắm.

    Rose: Cậu ta nói thiếu. Bố mẹ cậu ta là Tử thần thực tử!

    Scorpius (bị sỉ nhục): Bố mình là vậy- nhưng mẹ mình không phải.

    Rose quay mặt qua hướng khác, Scorpius hiểu tại sao cô bé làm vậy.

    Mình biết lời đồn đó, nhưng nó là lừa đảo.

    Albus quay qua nhìn một Rose không mấy vui vẻ rồi quay về phía Scorpius đang ủ rũ.

    Albus: Lời đồn- gì vậy?

    Sxorpius: Có lời đồn là bố mẹ mình không thể có con được. Bố và ông mình vì vậy mà vô cùng tuyệt vọng trong việc người kế. Để ngăn chặn nhà Malfoy hậu đoạn, họ... họ dùng Vòng xoay thời gian để gửi mẹ mình về...

    Albus: Gửi về đâu?

    Rose: Người ta đồn cậu ta là con của Voldemort, Albus ạ.

    Một sự tĩnh lặng khủng khiếp và khó chịu.

    Thật ngớ ngẩn. Ý mình là... nhìn mà xem, cậu có mũi mà.

    Sự căng thẳng nhẹ giảm bớt, Scorpius cất tiếng cười, cảm động biết ơn.

    Scorpius: Nó còn giống hệt bố mình nữa! Mình có mũi, tóc và tên giống bố. Nó cũng không phải điều tuyệt vời gì cho lắm. Ý mình là- mình là con bố mình ấy. Nhưng ít ra mình thà là một Malfoy còn hơn là, cậu biết đấy, con của chúa tể hắc ám.

    Scorpius và Albus nhìn lẫn nhau, dường như có gì đó qua lại giữa hai người.

    Rose: Được rồi, ừm thì, coi bộ bọn tôi nên tìm chỗ ngồi khác. Đi thôi Albus.

    Albus chìm sâu vào suy nghĩ.

    Albus: Không. (Tránh đi ánh mắt Rose). Mình ở đây được rồi. Cậu cứ đi đi...

    Rose: Albus. Mình không đợi đâu đấy.

    Albus: Mình cũng không muốn cậu làm vậy. Mình sẽ ở lại đây.

    Rore nhìn lại cậu lần nữa rồi rời khỏi toa tàu.

    Rose: Được thôi!

    Chỉ còn Scorpius và Albus ở lại- hai người nhìn lẫn nhau- mặt hiện lên vẻ mờ mịt.

    Scorpius: Cảm ơn cậu.

    Albus: Không. Không. Mình ở lại- không phải vì cậu- mà vì kẹo của cậu cơ.

    Scorpius: Cô ấy dữ thật.

    Albus: Đúng vậy thật. Mình xin lỗi vì chuyện đó.

    Scorpius: Không sao. Mình thích như vậy. Cậu thích được gọi là Albus hay Al hơn?

    Scorpius nhe răng ra cười, bỏ hai chiếc kẹo vào miệng mình.

    Albus (nghĩ ngợi): Albus.

    Scorpius (khói bốc ra từ tai): CẢM ƠN VÌ ĐÃ Ở LẠI VÌ KẸO CỦA MÌNH, ALBUS!

    Albus (phá lên cười): Wow.

    Mọi người đánh giá thử giọng văn dịch hộ mềnh, mới demo được có 3 chương
     
    Chỉnh sửa cuối: 3/8/16
    KILLADA thích bài này.
  4. Hoang_HP_LL

    Hoang_HP_LL C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/5/05
    Bài viết:
    1,628
    Nơi ở:
    Công dziên
    Dành cho dân dịch nghiệp dư cái đầu b`, đã đéo học đéo làm mà comment như dân trong nghề.
     
  5. BadPlayBoy

    BadPlayBoy Dante, the strongest Demon Slayer Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/4/05
    Bài viết:
    14,174
    Tôi có từng làm qua dịch thuật nhưng chán quá (chán vì thấy đ hợp chứ đ phải không làm được) nên bỏ rồi nhé. =))
     
  6. KILLADA

    KILLADA Samus Aran the Bounty Hunter ⚜ Duel Master ⚜ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/9/08
    Bài viết:
    6,348
    Nơi ở:
    vườn thượng uyển
    Dễ hiểu bác ợ 2 chương đầu nó có trong đoạn cuối phần 7 rồi đọc qua chương 3 thấy hấp dẫn hơn
     
  7. Hoang_HP_LL

    Hoang_HP_LL C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/5/05
    Bài viết:
    1,628
    Nơi ở:
    Công dziên
    Từng làm qua dịch thuật mà phát ngôn câu ""cố gắng dịch bất kỳ cái gì có thể" chỉ là dành cho dân dịch nghiệp dư thôi.=))" thì quả thật là óc chó.
    Chọc vài ba cái emo cười lăn lộn để che đi sự ngu độn à? Đéo che được đâu.
    Nói chung là học đòi đánh đu được tý thì đừng phát ngôn to như thể kiếm miếng cơm bằng nó nhé, người ta lại phải mắng cho cái tội ngu.
     
  8. Trái Sầu Riêng

    Trái Sầu Riêng Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    26/9/08
    Bài viết:
    246
    Nơi ở:
    Tartatus
    Cãi gì lâu vậy
     
  9. BadPlayBoy

    BadPlayBoy Dante, the strongest Demon Slayer Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/4/05
    Bài viết:
    14,174
    Bác chửi kiểu gì thì người khác đọc vẫn biết ai mới là óc chó thôi. Đ phải nói nhiều. =))
     
  10. DarkStarNIIT

    DarkStarNIIT Dragon Quest GameOver

    Tham gia ngày:
    10/2/06
    Bài viết:
    1,451
  11. Hoang_HP_LL

    Hoang_HP_LL C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/5/05
    Bài viết:
    1,628
    Nơi ở:
    Công dziên
    Mày có thể quăng tạ Moe~~ về khẩu vị của đồng chí đấy với "trạm chơi", chứ phát ngôn câu ""cố gắng dịch bất kỳ cái gì có thể" chỉ là dành cho dân dịch nghiệp dư thôi.=))" thì tập hát "sai làm vẫn là anh" đi nhé, vì óc chó vẫn là mày.
     
  12. BadPlayBoy

    BadPlayBoy Dante, the strongest Demon Slayer Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/4/05
    Bài viết:
    14,174
  13. Mr.Garfield

    Mr.Garfield The Cat Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/10/06
    Bài viết:
    6,734
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    Đệt tự nhiên name calling ghê vậy.
     
  14. Moe~~~

    Moe~~~ You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/11/08
    Bài viết:
    8,535
    đệt phải có bản gốc để còn so chứ.

    Còn nếu chỉ xét về văn phạm tiếng Việt thì... dài vcl ngại đọc nhưng lướt lướt qua đoạn này

    Nên ghép câu này với câu sau, chứ đọc câu này thấy nó ngắn cụt lủn và hụt hẫng quá.

    Câu này nên sửa lại. Lặp nhiều lần từ "hai".

    Cái này là cấu trúc câu của tiếng Anh, chứ người Việt không nói kiểu này. Ví dụ nhé: "Hồ Chí Minh, người sinh ra ở Nghệ An, đã lãnh đạo đất nước hình chữ S, chính là Việt Nam, tiến tới giải phóng dân tộc" đọc nghe có thấy kì quặc không?
     
  15. Marv

    Marv Donkey Kong Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/9/09
    Bài viết:
    347
    Cái này trước có ông dịch là Trạm chơi =)
     
  16. [R]hapsody

    [R]hapsody Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    17/2/16
    Bài viết:
    1
    http://www.theebookhunter.com/harry-potter-and-the-cursed-child-jk-rowling-epub/

    Bản leak đây bác. Cái câu văn theo cấu trúc eng kia thì cũng bí lắm mới dịch kiểu ấy thôi, sợ làm khác quá lại bị người đọc chửi
     
  17. kyou13

    kyou13 Persian Prince Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/3/12
    Bài viết:
    3,579
    Lằng nhằng sang chửi cá nhân rồi, thế rốt cuộc kết luận dịch ra "trạm chơi" là chuẩn, có ý đồ hay người dịch ko biết nên dịch nhầm, dịch đại chưa? :9cool_haha:
     
  18. Fiesta Titanium

    Fiesta Titanium Youtube Master Race GameOver

    Tham gia ngày:
    22/2/15
    Bài viết:
    63
    Nơi ở:
    Quận 4 HCM
    Thì khái niệm Playstation lúc đó còn mới và bà Lý Lan không cập nhật kịp, bả cũng không hình dung được cái Playstation như thế nào hoạt động ra sao để làm gì nên bả dịch sát nghĩa một cách miễn cưỡng thôi, cái đó đúng là sai nhưng đối với thời điểm đó thì chấp nhận được, thông cảm được. Vấn đề không phải nằm ở chữ Playstation chẳng qua các chú ở trên lấy ra để làm ví dụ bash nhau ấy mà.
     
  19. Mr.Garfield

    Mr.Garfield The Cat Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/10/06
    Bài viết:
    6,734
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    Cái kiểu short description này nếu ko nhầm thì là style của play rồi thì phải. Đọc bản tiếng anh cũng chuối bỏ mẹ.
    Đồng chí kia muốn dịch đúng phong cách thì thử đọc Shakespeare xem ngày xưa người ta dịch như nào.
    Đọc mấy câu đầu đã thấy dịch sai.
     
    Hoang_HP_LL thích bài này.
  20. Moe~~~

    Moe~~~ You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/11/08
    Bài viết:
    8,535
    Có làm ra tiền không? Nếu ra tiền thì kiểu gì bên thuê dịch nó cũng có yêu cầu và phải thống nhất với chúng nó.

    Còn nếu chỉ đơn giản là theo sở thích và phục vụ fan thì thằng nào chửi bảo nó tự đi mà dịch, còn việc mình dịch cứ dịch. Tự đặt ra cái qui chuẩn cho mình trước đã rồi cố bám theo. Ví dụ như đồng chí dịch cái này quyết định bê nguyên văn hoá/cấu trúc của tiếng Anh vô hay là sửa hoàn toàn để nó theo văn hoá Việt/cấu trúc câu tiếng Việt. Cái đó làm rõ trước, đại loại thế. Cái câu kia mình bảo cấu trúc sai với tiếng Việt thế thôi, nhưng thực chất nếu theo đuổi cách dịch hướng về ngữ nguồn là tiếng Anh, thì nó tạo cảm giác "kì lạ" cho người đọc và có thể phù hợp với độc giả mà mình hướng tới.

    Tất nhiên mới làm đừng đặt tiêu chuẩn cao quá, ví dụ dịch hết sạch như bà Lan thì là quá cao.

    Mà thực ra như con Mèo nói ấy, muốn dịch theo kiểu gọi là... ờ... chuyên sâu một tí thì cứ tìm về mấy tác phẩm kinh điển thời xưa. So sánh giữa bản gốc và bản dịch rồi tìm hiểu mà từ đó rút kinh nghiệm.
     

Chia sẻ trang này