Ae cứ bình tĩnh, chắc khoảng 2 tuần nữa sẽ xong thôi. Đang làm đống ảnh nhiều text quá, có 2 bác nữa giúp mà chưa xong
trong AssetBundleExtractor bạn chọn phiên bản mấy để mở tệp asset thế + nên dich tệp nào trong hàng nghìn tệp chứa trong asset vậy?
Biết game này qua 1 topic bên Voz, cuối tuần rãnh nên cày thừ .. chua chát vãi linh hồn skill nv thì ít ( lèo tèo 3 skill chủ động và 3 skill bị động ) làm nv mà nó ko cho cưỡi ngựa hay Xạ phu dịch chuyển ...bắt phải đi bộ, cái thành thì rộng thên thang. Patch dịch theo ngôn ngữ GG tran, đã thế ko dịch thuốc thang v..vv. mù luôn vừa chơi vừa cầm cái điện thoại scan scan để dịch. Hên mấy cái nv đc dịch khá dể đoán nên cũng lết đc..... đang lv 20 nhìn con nv muốn đập máy ...thảm hơn chử thảm
Muốn chơi game Trung Quốc việt hóa thì hãy làm quen với kiểu trans này bạn nhé Vì không có 1 nhóm nào đủ sức biên dịch hết lời thoại đâu. 1 game cỡ 30-40k dòng text thôi mà
Em quen đọc convert nên không khó chịu vụ dịch ntn. Chỉ khó chịu là lời thoại nhân vật bị che, không đọc hết được:(:(
Mình thấy 1 số game có hệ thống đánh dấu vị trí nhiệm vụ cần làm ngay trên map, nên ko cần hiểu tiếng tàu cũng chơi được. Game này với VLQHT , mò đường phê quá .