Trận chiến Rô bô bốn bản tiếng Việt I. Khái quát Sūpā Robotto Taisen (スーパーロボット大戦), dịch nôm na là Đại chiến siêu người máy, thường được dịch sang Anh ngữ là Super Robot Wars (viết tắt là SRW) là series game chiến thuật theo lượt với chủ đề Robot của hãng Bandai Namco. Phiên bản đầu tiên của series được phát hành cho máy Nintendō Family Computer (tên Âu Mỹ là NES) vào năm 1991, khi công ty phát hành lúc bấy giờ mang tên là BANPRESTO. Các phiên bản sau được phát hành cho máy Super Family Compter (tên Âu Mỹ là SNES), Gameboy, Gameboy Advance cùng nhiều hệ máy đương đại như Nintendō DS, các đời máy PlayStation và Sega Saturn. Một số đặc điểm có thể kể đến của dòng game này là: - Thể loại chiến thuật theo lượt - Đề tài Robot - Nội dung hỗ lốn, tạp pí lù gồm các nhân vật, Robot từ đủ loại Anime, Manga từ các thập kỷ trước. - Chỉ có tiếng Nhật, không có bất cứ bản dịch ngôn ngữ nào khác (chỉ đến gần đây mới có một bản trên PS4 được dịch chính thức sang tiếng Anh) Phiên bản Sūpā Robotto Taisen 4 (Super Robot Wars 4) được phát hành cho máy SFC vào ngày 17 tháng 3 năm 1995 tại Nhật. Nó được đánh giá là một trong những bản SRW hay nhất series và được biết đến tại Việt Nam với tên gọi "trận chiến Rô bô 4". Sau này có nhiều phiên bản remake của bản SRW4 này nhưng không được đánh giá cao như bản nguyên thủy cho máy SFC. II. Download Bản Việt ngữ này dịch từ bản Nhật ngữ 1.0, đã được kiểm chứng chạy tốt trên máy SFC (SNES) và các loại giả lập SFC cho PC và Android. Download tại đây. - Link Dropbox (click) III. Kredit - Dịch thuật: Asm65816 aka Yūgisokubodai - Assembly koder: Asm65816 aka Yūgisokubodai IV. Video Klip
http://gamek.vn/tua-game-sieu-co-22...-la-viet-hoa-rat-co-tam-20170420180204727.chn đắng lòng thằng ku nào nằm cmn vùng
Trước hết cảm ơn bạn đã có tâm dịch. Mình cũng đã làm map War nên hiểu được cái khó khăn khi làm free, vì sở thích của bạn. Tuy vậy thực sự mình rất là hụt hẫng và có phần .... tức giận vì bạn lại đùa bỡn thế này. ( dù là cá tháng tư ) Bởi với mình đây là một tựa game gợi lại cho mình rất nhiều kỷ niệm đẹp. Khi tưởng nó được việt hóa rồi mình đã vô cùng thích thú và hí hửng rằng sẽ được gợi lại những kỷ niệm đẹp ấy và được hoàn thành trò chơi này. Nhưng kết quả thì thật đáng thất vọng vì chỉ là một trò đùa. Và gần hết tháng 4 rồi nên mình đã tra đi tra lại google hi vọng sẽ có bản việt hóa ở đâu đó, nhưng đáng tiếc là không hề, chỉ có bản tiếng anh. Bấm bụng chơi tạm bản tiếng anh, nhưng mà lại mất hết cả cảm giác, vì nghĩ đáng ra mình đã được chơi một bản tiếng việt hoàn chỉnh để hiểu sâu hơn về trò chơi thuở ấu thơ này. Mình nhắc lại là mình rất biết ơn bạn đã có tâm dịch tựa game này, nó rất mất thời gian và không được gì cả, mình hiểu điều đó. Nhưng mình tha thiết hy vọng bạn sẽ post sớm bản dịch này kể cả bản "xấu" với bạn, vì với mình thì nó là kỷ niệm đẹp và sự chờ đợi làm mình rất bức xúc.
cam ranh city đây, srw vẫn là bản huyền thoại hồi nhỏ của mình, ngày xưa ko biết save cứ chơi từ sáng đến chiều thay nhau mà chơi, nhớ hồi đó map đánh con bạch tuột 1 ván hồi 4k hp, đánh mãi ko qua nỗi.....
À con quái cây đấy trong combattle V thì phải, ko dùng súng bắn đc vì nó ở dưới nước, phải dùng beam saber chém , dùng getter đổi dạng poseidon đừng dai setsu zan oroshi đâm là nó ngửa. Thôi đợi một thời gian nữa vậy món ngon phải cần thời gian chế biến.