[GenK] Dịch phụ đề phim mà không được chủ bản quyền phim cho phép có thể bị coi là phạm pháp

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi Hiendaoduc, 18/9/17.

  1. lop pho 2

    lop pho 2 Mega Man

    Tham gia ngày:
    3/11/10
    Bài viết:
    3,413
    Nơi ở:
    Total war box
    500 dễ mà, biên dịch phải đòi cao hơn chứ, IELTS 7-8 chấm + chuyên ngành hoặc kinh nguyệt chứ.
    Trong các trang mình làm thì trang Gengo của Nhật là bắt lỗi ác nhất, đợt tháng 4 bị treo bằng giờ vẫn chưa test để làm lại cho nó được.
     
  2. wish_lady

    wish_lady T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/11/10
    Bài viết:
    636
    Ngày xưa sub house khổ chết mẹ ra mà còn sub free :(
     
  3. -VVN-

    -VVN- Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    1/11/08
    Bài viết:
    479
    ngày trc nhớ sub tốc độ mà chuẩn nhất là của bác Nghĩa bên PDV, mà từ ngày bác ý bỏ Walking Dead thì cái phim ấy cũng nát luôn :))

    sau thì có cái Gotham của mrT 91 gì đó, phim nói nhiều 8 900 dòng mà dịch cũng nhanh vãi

    giờ thì các subteam dịch nhiều, chia nhỏ dịch nên phim cứ 1 buổi là có sub, nhưng chất lượng thì cảm giác vẫn không bằng nhiều
     
  4. creativealtair

    creativealtair snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    6/5/08
    Bài viết:
    8,213
    Nơi ở:
    Siwa
    lu thì đi làm nên làm biếng dịch rồi :-<
     
  5. -VVN-

    -VVN- Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    1/11/08
    Bài viết:
    479
    trời đụa, không ai thèm nhắc tới mình cũng ráng quote vô khoe

    Giệp Ka đến thế là cùng :-o

    mà mụ nội muội ngày trc dịch cái BCS ngâm lâu vcl
     
  6. creativealtair

    creativealtair snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    6/5/08
    Bài viết:
    8,213
    Nơi ở:
    Siwa
    chời đụ, đệ cũng dịch mà không cho khoe là sao
     
  7. -VVN-

    -VVN- Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    1/11/08
    Bài viết:
    479
    muội dịch lâu vãiiiiii lìnnnnn
     
  8. Achiles88

    Achiles88 Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    22/6/15
    Bài viết:
    4,161
    Phải thích hay có động lực rồi mới làm cho ra dáng . Không chỉ vụ phụ đề phim mà còn truyện tranh - sách - tài liệu - game v..v...nhiều khi thấy lùm xùm quá trời , mà loại vô ý thức với ăn cắp thì đâu cũng có thật .

    À mà thôi , hai đứa trên nói tiếp đi .
     
  9. creativealtair

    creativealtair snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    6/5/08
    Bài viết:
    8,213
    Nơi ở:
    Siwa
    tại đệ làm biếng hoy, với muốn bản dịch chất lượng thì phải có thời gian chứ :-<
     
  10. -VVN-

    -VVN- Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    1/11/08
    Bài viết:
    479
    người ta đi làm công trình, 2h chiều down phim, 5h đã có sub

    muội toàn ngồi nhà xạo lol còn đòi thời gian, kêu ca cl [-x
     
  11. creativealtair

    creativealtair snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    6/5/08
    Bài viết:
    8,213
    Nơi ở:
    Siwa
    thì tại đệ ngồi xạo lol nên không có thời gian đó :-"
     
  12. -VVN-

    -VVN- Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    1/11/08
    Bài viết:
    479
    không có tâm với nghề vậy đòi đi làm biên dịch, tổ nghề vác vú đập chết nha bạn
     
  13. creativealtair

    creativealtair snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    6/5/08
    Bài viết:
    8,213
    Nơi ở:
    Siwa
    chời đụ, tổ nghề toàn là người tu hành không đó cò huynh, không có tục tĩu như huynh đâu
     
    -VVN- thích bài này.
  14. -VVN-

    -VVN- Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    1/11/08
    Bài viết:
    479
    à nó nói là làm biếng dịch, mình đọc thành làm biên dịch =))
     
  15. creativealtair

    creativealtair snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    6/5/08
    Bài viết:
    8,213
    Nơi ở:
    Siwa
    chời đụ, đọc hiểu như lòn là quạ bắt diều hâu tha nha…
     
  16. -VVN-

    -VVN- Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    1/11/08
    Bài viết:
    479
    ok bạn, mình nợ bạn 1 lần Giệp Ka nha :)
     
  17. creativealtair

    creativealtair snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    6/5/08
    Bài viết:
    8,213
    Nơi ở:
    Siwa
    hj, chổng mông lên đi huynh
     
  18. -VVN-

    -VVN- Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    1/11/08
    Bài viết:
    479
    trời đụa, không dịch nữa thì thôi trả topic cho các nhà dịch thuật đi

    cái thứ nứng lol đi quote bài người ta hoài à, ahihi :(
     
  19. lop pho 2

    lop pho 2 Mega Man

    Tham gia ngày:
    3/11/10
    Bài viết:
    3,413
    Nơi ở:
    Total war box
    Chia nhỏ gì mà không đồng bộ thì sẽ tạch, nên cần có chung bộ thuật ngữ xài để xài chung, cách thể hiện giọng văn nữa.
    Mà trời đậu thế quái nào 2h mà 5h đã có sub được vậy, 3 tiếng nhanh lắm cũng có được 300-400 sub mà chưa dò lại nữa cơ.
     
  20. gà-cánhcụt

    gà-cánhcụt Sith Lord Revan CHAMPION ✡ Shine Wizard ✡ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/6/08
    Bài viết:
    10,759
    làm hot là khỏi cần dò lại lun nhé, như cái subteam của thằng zing ấy :))
    mấy cái phim tàu hot bây giờ hình như toàn thế, ba chân bốn cẳng chạy cho ra sớm hơn đối thủ nên lỗi đầy :)>-
     

Chia sẻ trang này