Bài speechless cũng đc nhưng giọng em nó yếu quá nghe ncl . Mặc dù edit nát mẹ cả voice nhưng vẫn ncl .
Hôm nay coi bản tiếng Việt. Hai bài Friend like me và Aladin bị dí ngoài chợ rất khó để nghe rõ lời vì hát quá nhanh. Ngoại trừ 2 bài trên thì các bài hát còn lại viết lời và hát khá tốt. Cá nhân mình thấy A whole new world bản tiếng Việt nghe còn hay hơn bản tiếng anh. Bác nào dắt theo trẻ em thì mình nghĩ trẻ trên 9 tuổi mới coi hợp. Vì 20 phút đầu phim trẻ thấp hơn rất dễ buồn ngủ.
Hôm nay marathon ngoài rạp, coi EG xong coi Aladdin luôn. Phim khá hơn kỳ vọng rất nhiều, chủ yếu là do dàn dv (trừ Jafar) diễn rất ổn. Thằng cu Aladdin ổn hơn trên trailer nhiều, chemistry với công chúa khá đáng yêu. Không so với bản hoạt hình thì phim đi coi giải trí khá ổn, hát hò hay, nhảy nhót vui nhộn vãi. Phim này coi thích hơn cái B&tB, nhưng ko biết doanh thu đọ lại ko. Nữ quyền gì đó mà các ông chê thấy cũng đâu lố lắm đâu.
Ờ, ta cũng vậy. Tưởng ẻm solo với bọn lính hay là ng giải quyết boss bằng mẹo, giành spotlight của Aladdin hay gì. Hóa ra chỉ là chống lại cái định kiến phụ nữ chỉ nên làm bình bông để ngắm chứ đừng mở miệng bày tỏ ý kiến. Ẻm chỉ có nêu ý kiến thuyết phục, mà còn nói có lý đàng hoàng chứ có làm gì đâu mà chửi dữ
Ngồi rảnh rỗi gom mớ trailer lại, edit 1 MV hoàn chỉnh cho bản tiếng Việt Huỳnh Phương Hoàng Trí (Aladdin) Phan Lê Ái Phương (Jasmine)
xem thấy mấy khúc dance và đoạn cuối lúc 2 anh chị gặp nhau lần đầu hình như bị tua nhanh để chạy kịp nhịp phim, nhìn ko thật lắm
Mới xem tối qua xong, ra rạp vì anh Smith và em công chúa. Nói chung cũng đáng tiền, nhưng Aladdin đúng kiểu đầu trộm đuôi cướp, mặt quắt tai dơi, xấu trai nhất trong các bản Aladdin. Còn Jafar trông chả gian xảo tý nào, thần thái còn kém cả tay thần đèn trong John Wick
Trời ơi phim hay quá luôn ! Công chúa đẹp mê hồn ! Phim LA hay nhất của chuột rồi ! Mà đoạn nữ quyền gượng gạo các bạn chửi là chỗ nào thế ? Mình coi xong chả thây nữ quyền quá đáng chỗ nào cả ?