Mình thấy Hà Lan max bitch thật sự. Không yêu thì nói thẳng một câu, cứ ỡm ờ, xong thi thoảng lại thả thính để Ngạn nó hi vọng, nó chăm con cho từ bé đến lớn. Mà cái loại đẻ con ra cũng vứt cho bà với người khác nuôi để rảnh đi chơi. Đoạn cuối Ngạn giải thoát được khỏi lời nguyền của Hà Lan là phước ba đời nhà nó.
Theo tiểu thuyết thì Hà Lan k yêu Ngạn. Nhiều đoạn phũ lắm, lên phim ông đạo diễn chế cho nó dịu đi đấy... "đa tình tự cổ năng di hận" làm gì có chuyện rượt theo tàu hỏa, mà đoạn sau cũng có cảm giác như bạn nói là vất con Trà Long cho chú Ngạn với ngoại lo ko à, tunhf tiết dẫn trai về tiệm may hơi bị hài.
HL có bắt hay nói Ngạn chăm con cho nó đâu,là ngạn tự nguyện làm đấy chứ. Mà con lan nó ko phải vứt con cho bà ngoại dđể đi chơi nó kiếm việc làm nuôi con,lúc tiêm may làm ăn tốt có đón TL lên tp sống mà nó ko chịu thích ở với chú ngạn và bà ngoại hơn Nó cũng chưa bh nói yêu ngạn để bảo phũ cả,chỉ nghe ngạn nó đàn hát cho thôi,vẫn thích tiếng đàn của dũng hơn
Hồi ở Đo Đo thì HL bật đèn xanh mà Mc éo đốp thì thôi chứ, lên Tp rồi mê Dũng rồi nó cũng có liên hệ Mc gì nữa đâu, có chăng là lúc vui thì bên ng khác còn buồn thì quay về tâm sự với Mc như 1 ng bạn thân thôi, chung quy tại Mc ngu cả chứ trách ai
móa, Hà Lan em ko thích ăn, em thích anh, thính này thì chết đứ đừ :'( em HL có kiểu bẽn lẽn k nhịn dc cười cưng vleu` (vẫn chưa đi xem fim dc )
Thằng ngạn nó suốt ngày ôm đàn làm thơ ccon Lan nghe hoài cũng chán thôi.Rủ em nó đi chơi lúc nào cũng chỉ mong về quê hái sim trèo cây éo dở người cũng hâm nặng
Coi phim xong chỉ thấy thằng Ngạn ngu chứ Hà Lan chả có gì đáng trách, một đứa con gái có sự phát triển như Hà Lan nó quá bình thường luôn ấy, còn thằng Ngạn kiểu khổ dâm, sống mãi trong quá khứ nên nhận định Ngạn thực chất không hề yêu con người thật của Hà Lan là quá chuẩn. Nhớ hồi cấp 2 tập tành đọc truyện NNA, coi truyện này lần đầu buồn cho Ngạn vl, ghét Hà Lan (mà một phần HL trong truyện phũ hơn nhiều), rồi trách sao Ngạn bỏ đi không hốt Trà Long. Bây giờ coi phim thì thấy đúng là cái kết nó phải như vậy, Ngạn tỉnh cơn mơ và được giải thoát, thấy càng phục bác Ánh hơn vì viết truyện diễn biến tâm lý quá chuẩn
Toàn bộ giọng nam hoặc toàn bộ là bắc không vấn đề gì. Chứ phim mà đang toàn giọng nam chen vô 2 cái giọng bắc nghe lạc quẻ, tụt mood vô cùng luôn
Bé Hồng "nhỏ" này người Huế, bà thím mình ở trong đó có quen mẹ bé này, bé này còn 1 đứa em sinh đôi nữa giống như đúc Coi phim éo để ý, xuất hiện có tí đoạn đầu, bà thím khoe mới biết bonus thêm ảnh bé này với bé Hà Lan "nhỏ" bé Hà Lan mình để ý lúc chạy nhìn từ đằng sau... lốp khá căng 2 đứa xinh xắn như vầy chả bù cho Trà Long đoạn này trời tối tối nữa làm mình tưởng phim kinh dị
Ông ác cảm với giọng bắc quá rồi, đều là tiếng việt cả Thời nay làm sao mà tránh khỏi được, chấp nhận thôi Ngay 2 phim thất bại của Vũ là Lôi báo và Người bất tử thì cũng dv nam bắc đóng chung, thậm chí dv bắc nhiều hơn nam !!
Muốn vừa diễn vừa thoại tốt đòi hỏi phải được đào tạo bài bản, có kinh nghiệm diễn xuất tốt. Đối với dv tay ngang, thì việc thu âm trực tiếp thực sự rất khó. Khắc phục nhược điểm này phải dùng lồng tiếng hậu kỳ. Nhược điểm lồng tiếng hậu kỳ nó kh tự nhiên, kg khớp với khẩu hình nhân vật nên đôi khi không thật Cứ xem 1977 blogg với mấy cái blog khác quay thu âm trực tiếp nó khác nhau thế nào.
"Bàn có năm chỗ ngồi" mà lên phim chắc cười té đái mấy bác nhỉ. Dũng nó có nói với Ngạn là "HL chỉ thích nghe nhạc Tây:, tại Ngạn ko muốn hiểu thôi.
kể cả mấy truyện hài hài về tuổi học trò hay đời sinh viên đi làm thêm lúc nào cũng có yếu tố khổ dâm đặc trưng như thằng Ngạn trong truyện này vậy