[idesign]Dự án Quốc Tự: Khi con chữ kể câu chuyện nước mình

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi john connor, 17/3/20.

  1. tieulyquang

    tieulyquang Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/3/03
    Bài viết:
    6,307
    Nơi ở:
    The Witcher 3
    Tà_Thần thích bài này.
  2. TheBlackTuxedo

    TheBlackTuxedo Samus Aran the Bounty Hunter ♞ Blade Knight ♞ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/10/05
    Bài viết:
    6,289
    Ủa thế chứ khi sử dụng những cụm danh từ "quốc+..." để khoe về đất nước có từ nào không chỉ hàng unique của quốc gia đó mà fap sư biết thì xin khai sáng cho kẻ dốt nát này với? Mà thôi, đéo tranh cãi nữa, dạo này không thích đi sâu cãi lộn, coi như mình không biết gì. :D

    Bộ này còn hình nữa không đồng râm :D
     
  3. tieulyquang

    tieulyquang Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/3/03
    Bài viết:
    6,307
    Nơi ở:
    The Witcher 3
    Bạn vào link fb ở trên xem tác giả vẽ.
     
    TheBlackTuxedo thích bài này.
  4. Zainor Dean

    Zainor Dean Thợ cào phân

    Tham gia ngày:
    16/6/08
    Bài viết:
    10,892
    Nơi ở:
    Hội Dzườn Đào
    Thực tế thì chữ viết - cũng giống như văn hóa hay tiếng nói - là sự pha trộn ảnh hưởng của nhiều nguồn văn hóa khác nhau. Các hệ chữ viết (chữ Latin, chữ abugida, Hán tự,.v.v..) đều được kha khá nước sử dụng và biến đổi phù hợp với tiếng nói và văn hóa từng nước. Vậy nên đòi hỏi 1 thứ ngôn ngữ độc đáo, tại một nền văn hóa chịu nhiều sự ảnh hưởng từ các nền văn hóa xung quanh, là 1 thứ rất xàm.
     
  5. Vic3bie

    Vic3bie The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    25/7/11
    Bài viết:
    2,395
    thứ tiếng để bọn thực dân đồng hóa thành quốc tự ?? Đkm lũ thất học xàm hồ bách thảo
     
  6. katt1234

    katt1234 The Dragonborn

    Tham gia ngày:
    7/5/17
    Bài viết:
    19,998
    ờ ok (:|
     
  7. blizzard9x

    blizzard9x Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    4/5/08
    Bài viết:
    1,134
    chữ quốc ngữ bị chửi mượn tây thì chữ nôm cũng bị chửi mượn tàu thôi, tốt nhất là xài t33n c0d3
     
  8. whatever1414

    whatever1414 One-winged Angel

    Tham gia ngày:
    4/1/20
    Bài viết:
    7,992
    Nơi ở:
    You Know Where To Find Me
    upload_2020-3-18_18-22-57.png
     
  9. 010203

    010203 Mage lực điền ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    20/3/07
    Bài viết:
    10,135
    Tiếng Việt là quốc ngữ thì bảng chữ cái là quốc tự có gì sai nhỉ :-? Không có J,F,Z
     
  10. N00bforever

    N00bforever Chrono Trigger/Cross Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/5/11
    Bài viết:
    6,948
    Đọc lại post 32
    Như bọn Nhật ta thấy chúng nó viết cả 2 loại chữ : chữ giun và chữ latin thì cái nào là quốc ngữ nhể ?!
     
  11. 010203

    010203 Mage lực điền ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    20/3/07
    Bài viết:
    10,135
    Cái nào có quy định trong hiến pháp thì cái đó là Quốc ngữ :-? Như VN có quy định chữ quốc ngữ là Tiếng Việt dùng chữ Latin biểu hiện :-?
     
  12. Odisey

    Odisey The Miscast Sorcerer GVN LEGENDARY ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ GVN Dalit

    Tham gia ngày:
    24/6/03
    Bài viết:
    40,512
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    Chú kia dùng từ gì để miêu tả chữ Việt đang dùng ?
    chữ Việt của Việt Nam đấy .
     
  13. Lelouch

    Lelouch Liu Kang, Champion of Earthrealm Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/2/07
    Bài viết:
    5,164
    Ngu bớt la lớn đi bạn. Tây lông chỉ Latin hoá chữ viết thông qua khẩu âm chứ trước thế kỷ 17 dân Việt dùng tiếng nói gì đề giao tiếp? Tiếng Vượn Người à?
     
  14. Nomurasan

    Nomurasan Zael ♥ Calista Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    17/1/08
    Bài viết:
    14,761
    thế ta mới nói rồi
    thực tế chút đi, đòi hỏi một hệ thống chữ viết độc nhất vô nhị của riêng mình cũng chẳng để làm éo gì cả :6cool_smile: chẳng thà cái gì thực dụng, dễ dùng mà xài luôn cho nhanh
    ở đây không bàn về danh xưng quốc tự nhé
    chỉ nói về chuyện thanh niên "thấy buồn khi phải đi vay mượn hệ thống chữ viết của ngoại bang"
     
  15. Vic3bie

    Vic3bie The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    25/7/11
    Bài viết:
    2,395
    Latin hóa cái đầu nam dương thần kiếm :)) bước khởi đầu để làm nô lệ gần 100 năm đấy :)) đéo biết ai ngu đâu
     
  16. SauThienThu_ptit

    SauThienThu_ptit Mõm là nghệ thuật, người mõm là nghệ sĩ!!! ➹ Marksman ➹ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/5/07
    Bài viết:
    4,400
    Nơi ở:
    Nhà Tui
    Ta tưởng nô lệ hoá thì nó thực hiện chính sách ngu dân thì hơn chứ. Mất công nghĩ ra chữ viết cho nó xong còn đi dạy chúng nó dùng làm éo gì cho mất công ra?
     
  17. Vic3bie

    Vic3bie The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    25/7/11
    Bài viết:
    2,395
    Thế 95% dân số mù chữ chưa đủ ngu ak ?? Hay là do dân ko muốn đi học ??
    Đến lúc giành lại được chính quyền muốn phổ cập giáo dục nên phải dùng cái hiện nay gọi là "quốc ngữ" đấy. Chữ tượng thanh nên nhân dân cũng dễ học.
     
  18. TheBlackTuxedo

    TheBlackTuxedo Samus Aran the Bounty Hunter ♞ Blade Knight ♞ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/10/05
    Bài viết:
    6,289
    Nếu đoạn bôi đậm này là đang nhắc về tớ thì tớ thấy hơi thất vọng về trình đọc hiểu của thanh niên. ;))
     
  19. SauThienThu_ptit

    SauThienThu_ptit Mõm là nghệ thuật, người mõm là nghệ sĩ!!! ➹ Marksman ➹ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/5/07
    Bài viết:
    4,400
    Nơi ở:
    Nhà Tui
    Trên thì bảo bước khởi đầu để làm nô lệ gần 100 năm đấy
    Dưới thì lại giành được chính quyền.

    Tôi đang đọc cái éo gì thế này?

    p/s : Hay ý bạn là cộng sản bắt dân học chữ quốc ngữ để nô lệ dân mình từ năm 1945 tới nay( cũng gần 100 năm thật)
     
  20. Kronpas1997

    Kronpas1997 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    30,776
    Tưởng không cãi lộn nữa?
    Tiếng "quốc" không đứng riêng mà lúc nào cũng đứng cùng các tiếng khác để cấu thành từ. Trong từ điển tiếng Việt không có từ nào chứa tiếng "quốc" để chỉ hàng unique của quốc gia cả, mà chỉ đơn giản là "của một nước".
    [​IMG]
    Từ gần nhất là "quốc âm" để chỉ chữ Nôm, nhưng rất tiếc chữ Nôm cũng hệt như chữ quốc ngữ bây giờ là chế cháo từ chữ Hán ra. Vậy mà các cụ vẫn tự hào vì nước ta có chữ Nôm.

    Rảnh khoái lạc song châu tra thêm chữ "quốc" gốc Hán Việt (國) thì có cái này
    Mã:
    Từ điển phổ thông
    
    đất nước, quốc gia
    Từ điển trích dẫn
    
    1. (Danh) Đất phong cho chư hầu hoặc quân vương ngày xưa (thực ấp). ◎Như: “Lỗ quốc” 魯國, “Tề quốc” 齊國.
    2. (Danh) Nước, có đất, có dân, có chủ quyền. ◎Như: “Trung quốc” 中國, “Mĩ quốc” 美國.
    3. (Danh) Miền, địa phương. ◎Như: “thủy hương trạch quốc” 水鄉澤國 vùng sông nước. ◇Vương Duy 王維: “Hồng đậu sanh nam quốc, Xuân lai phát kỉ chi” 紅豆生南國, 春來發幾枝 (Tương tư 相思) Đậu đỏ sinh ra ở xứ miền nam, Xuân đến mọc mấy cành.
    4. (Danh) Họ “Quốc”.
    5. (Tính) Đại biểu cho quốc gia. ◎Như: “quốc kì” 國旗, “quốc ca” 國歌.
    6. (Tính) Thuộc về quốc gia. ◎Như: “quốc nhân” 國人 người trong nước, “quốc thổ” 國土 đất đai quốc gia, lãnh thổ quốc gia.
    Từ điển Thiều Chửu
    
    ① Nước, có đất có dân, có quyền cai trị gọi là nước.
    Từ điển Trần Văn Chánh
    
    ① Nước, quốc: 祖國 Tổ quốc; 外國 Nước ngoài; 保家衛國 Giữ nhà giữ nước; 國旗 Quốc kì; 國籍 Quốc tịch;
    ② (Của) Trung Quốc, trong nước: 國畫 Tranh Trung Quốc; 國產 Sản phẩm trong nước (do Trung Quốc sản xuất);
    ③ [Guó] (Họ) Quốc.
    Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
    
    Một nước, chỉ chung lĩnh thổ, dân chúng và chính quyền.
    
    Cũng không có định nghĩa nào phải "unique" cả. Btw, chữ unique trong tiếng Việt là "độc nhất/duy nhất" nhé.

    Thành ra hôm qua tớ mới bỏ thread này đú trend #côvi19, vì định nghĩa chỉ mình đồng chí dùng bắt người ta chứng minh, theo mất công chả được vẹo gì.
    Đồng chí chưa hiểu thằng kia chửi thế nào đã chửi vống lên đòi cả vú át miệng em thằng nhỏ rồi. Đến khổ. Đồng chí muốn nói "chữ viết" nhưng lại dùng "thứ tiếng" (= ngôn ngữ), sai cơ bản vậy mà vẫn chửi rạt rào.

    Phong trào dùng chữ quốc ngữ khởi đầu cùng các phong trào duy tân từ đầu thế kỷ 20, chứ không phải là từ lúc giành chính quyền. Các nhà duy tân học tư tưởng của pháp, nhật, đề cao cải thiện dân trí, mà muốn cải thiện thì phải đọc viết được đã. Lý do đơn giản thế thôi. Nó cũng khác với nhu cầu học/dùng chữ quốc ngữ ở cuối thế kỷ 19 là để học tiếng pháp cho dễ + pháp bắt dùng chữ quốc ngữ để loại bỏ chữ hán. Về phần chữ hán thì nó đã bị pháp ép cho dặt dẹo, đến kỳ thi nho học cuối cùng năm 1919(20?) là chết hẳn.
     
    Vic3bie, Odisey, living2nd and 2 others like this.

Chia sẻ trang này