Ý hắn à tiếng anh ko có từ dùng để loại thằng nghe ra mà chỉ tiếng việt mới có Đúng là ngày xưa thi thoảng gặp mấy trường hợp ko biết nói kiểu gì, dùng we thì sợ nó hiểu nhầm là bao gồm nó
Nó có từ riêng để chỉ cho cách xưng hô như vậy luôn, ông google hơi kém https://linguistics.stackexchange.c...ifferent-pronouns-for-we-depending-on-whether
Thì thay vì bỏ ra 30 giây google là ra ông phải lên gg translate qua đủ thứ tiếng xong lên đây hỏi, nói google kém thì tự ái
We= chúng tôi All of us = Chúng ta, bao gồm tất cả mọi người trong cùng một bối cảnh của người phát ngôn câu đó; Đoán thế, còn lại đi hỏi người khác đi
Có một phương pháp trong tư duy của người châu âu khá hay đó là tư duy đối tượng mà thực ra là ở đâu cũng có tư duy đó nhưng ng âu họ lamd rõ hơn thôi. bạn trước tiên là chủ thể của lời nói và người nghe là khách thể của lời nói. Tôi: chỉ riêng chủ thể Chúng tôi: nhóm chủ thể không chứa khách thể Chúng ta: nhóm chứa cả chủ thể và khách thể Ta: chỉ cả chủ thể và khách thể nhưng không chỉ nhóm