[TT] Hứng thú chơi game giảm dần theo thời gian

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi Nô., 30/5/21.

  1. Gaorangers.DARK

    Gaorangers.DARK Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    29/7/17
    Bài viết:
    4,147
    Vl. Thấy có tin mới vô. Chửi ai không chửi đi chửi thầy asm. Ổng dịch sát hán tự nên so với bản Eng dĩ nhiên thấy không khớp rồi. Tôi vẫn mài cái Nhất Dương Chỉ của ổng dịch nè, đòn nghe kêu vaiz lờ.
     
    3vudeptrai thích bài này.
  2. wontak

    wontak Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/7/08
    Bài viết:
    3,102
    Trong trường hợp 3 từ bạn đưa ra thì từ "công chúa" là vương nữ.
    Còn trong trường hợp dịch thuật thì "princess" được dịch là "vương nữ" nếu nó rơi vào nghĩa của cụm từ mình bôi đen và gạch chân sau "an important female member of a royal family, especially a daughter or granddaughter of a king and queen, or the wife of a prince".
     
  3. hoàng_trung

    hoàng_trung C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/1/11
    Bài viết:
    1,921
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Trâm anh thế phiệt nỗi gì, Tuyên Quang là một cái thị xã ( sau thành thành phố ) cách HN có hơn 100km, đi đường vòng thì 3 tiếng tới HN, đi cao tốc thì tầm 2 tiếng là tới, chứ có phải là chốn cưỡi voi cưỡi ngựa gì đâu
    Năm 2000 bé tí, chả biết cái mẹ gì, chỉ được ông bà bô dạy cho cái món line 98 để giải trí trên máy của cơ quan bà bô
    năm 2002 được ông anh dắt đi chơi ở quán ps1, chơi ff8 trước rồi đến ff7, có biết chữ lòi tiếng anh nào đâu, thế nên mới biết đến GVN, để lên xem hướng dẫn chơi ff8 của chị Ruby và hướng dẫn ff9 của bác Steiner ( bác steiner viết bài hướng dẫn ff9 vào tầm năm 2003 )
    hồi đó máy cùi không chơi được nhiều game pc hot nên toàn ra quán ps1 chơi
    Lúc đó gamevn có một cái web game là loạn 12 sứ quân, chơi toàn chữ với số, được thời gian thì game sập.
    Thới đó GVN cũng phát hành tạp chí gamevn, định dạng PDF nặng mấy chục MB một file. Cái số tạp chí gamevn năm 2003 còn có bài viết về final fantasy xii ( ai không tin có thể kiểm chứng ).
    Ps2 thì toàn đi mua đĩa chép, thế nên tiêu chí để mua ps2 chơi game là phải mod chip, vì máy mod chip mới chơi được đĩa chép.
    đến khi có con máy ổn ổn 1 tí, tầm 2004-2005 chơi diablo 2, gunbow, ông anh trai thì chơi thêm MU lậu, lúc đó có thêm mấy trang kiểu gamethu.net, vnzoom, xem sex thì lên tinhdonphuong.com, nghe nhạc thì vào nhacso.net, đọc truyện tranh thì lên trang vuilen.com, chat thì xài yahoo, đến thời 2007-2009 thì có thêm forum voz, nghe nhạc có thêm sonhai.info, xem phim online bắt đầu xuất hiện, nhưng phải cài flashplayer, và phim online thì 240p mờ vcl, lại còn chia thành nhiều part.
    thời đấy trên gamevn toàn xài megaupload mới mediafire để up game, mỗi file tối đa 700mb, mấy game nặng toàn chia thành chục part tải bằng IDM phọt đặc sản
    thời 2007 bác steiner còn làm mod của box final fantasy fan club, sau đó chuyển lại chức mod cho bác king dragon
    thời kỳ trước 2010 là cái thời gamevn cường thịnh nhất, thời bác Hồng Sư Vương còn sống và còn cầm đao đi chém mem, cái thời kỳ " mem ở đây không phải đóng thuế nên ý mem không phải ý trời "...

    Đọc hết cái đống trên kia mà mấy bác còn không tin thằng cu này chơi game và theo dõi gvn, theo dõi biến động làng game, internet từ đầu những năm 2000 đến giờ thì một là cố gắng tự dối lòng không được tin, 2 là chẳng biết cái thời kỳ đó thế nào cứ thấy tôi up bài là hùa vào xl, chứ những người từng trải qua thời kỳ đó, đọc mấy dòng trên là biết thằng này có chém gió xl hay không ấy mà :1cool_look_down:
     
  4. Osadar Mizutani

    Osadar Mizutani mãi yêu cụ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/4/08
    Bài viết:
    8,282
    Nơi ở:
    vô định
    đã ngu con to tiếng =)) vương nữ với nữ vương nó nhập làm 1 =)) đến ạ với thể loại này
     
  5. hoàng_trung

    hoàng_trung C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/1/11
    Bài viết:
    1,921
    Nơi ở:
    Hà Nội
    sorry chi cục chỉ có ở cấp thành phố, huyện, còn cấp tỉnh thì người ta gọi là cục thuế
     
    vhbdragon thích bài này.
  6. levis_reskool

    levis_reskool Persian Prince

    Tham gia ngày:
    16/2/08
    Bài viết:
    3,545
    Nơi ở:
    hiện tại
    Ờ, đang tính hỏi, mình chỉ thấy chi cục thuế huyện =)).
     
  7. red_strike

    red_strike C O N T R A

    Tham gia ngày:
    13/10/04
    Bài viết:
    1,723
    Nơi ở:
    Onikage Clone :)
    cán bộ sn96 , năm 2002 mới 6 tuổi đã chơi dc ff rồi cơ à :|
    mình năm 2000 11t mà nhìn ff còn chả hiểu cmg =))
     
  8. ren_moka

    ren_moka The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    14/8/09
    Bài viết:
    2,343
    Ngu! Cho cưng đọc lại 1 lần nữa trước khi tao phải chửi cưng vì khả năng đọc hiểu.

    Đcm có nên chửi ko anh em? Thể rốt cục từ điển nào ghi princess dịch ra Tiếng Việt là vương nữ, trả lời lòng vòng vcl.
     
  9. vhbdragon

    vhbdragon Mario & Luigi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/7/05
    Bài viết:
    786
    Nơi ở:
    Ulitsa Ilyinka, 23 103132, Moscow Russia
    vâng, thưa cán bộ.
    đã sửa thưa cán bộ.

    Cán bộ sao chưa quăng phin lít mu vào mặt bọn dbrr, nhiều lời vs chúng nó làm gì.
     
  10. wontak

    wontak Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/7/08
    Bài viết:
    3,102
    Thực ra thì bạn đã chửi rồi.
    Và anh em cũng giải thích khá cặn kẽ cho bạn hiểu rồi. Tiếc là bạn vẫn chưa hiểu.
    Btw: Bênh bác asm vậy thôi chứ mình không có chơi game nào ổng chuyển ngữ sất. Dòng ff mình cũng chưa chơi bản nào cả. :))
     
    nhatanh and ducanh6988 like this.
  11. sushiman_to_PC

    sushiman_to_PC Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    25/3/21
    Bài viết:
    4,355
    Nơi ở:
    Tsushima
    n2 cũng tương đối cao rồi, ko lẽ đòi n1 mới chịu ba
     
  12. WalkingToHorizoo

    WalkingToHorizoo T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/1/14
    Bài viết:
    502
    vl, thấy cãi nhau toàn cái đâu đâu ko đáng linh tinh vụn vặt không vậy =)).
     
  13. ren_moka

    ren_moka The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    14/8/09
    Bài viết:
    2,343
    ủa bạn ơi, bạn vẫn nghĩ mình đúng thì mình bảo bạn viết luận án sửa từ điển TA princess thêm vương nữ, đảm bảo tên tuổi của bạn nổi như cồn trong mùa dịch này...
     
  14. s3mk

    s3mk The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    9/11/11
    Bài viết:
    2,126
    Khổ quá đã bảo là chính thằng tác giả là thằng viết game nó văn phong như thế đấy.

    Vì nếu dịch là công chúa thì lại không đúng vì 100% nó ko có cái tước hiệu như thế kể cả giới phương tây. VD kể cả real world luôn là thằng byz empire. Nó là 1 trong thằng đế chế có nữ là empresses nhưng bọn tây ko có empreses mà nó lại chỉ xưng ngang là crow princes nhưng thực tế rõ ràng ko giống nhau.

    Đấy là thực tế luôn đấy nếu vd dịch mà 1 thằng là nữ vương, hoàng hậu nhưng bên tây nó chỉ là "crow princes" là không được. Ngoài ra còn 1 số trường hợp như này

    upload_2021-9-20_19-50-30.png

    Và quay lại cái vấn đề chính vì sao chọn Vương nữ vẫn chỉ là do chính thằng viết kịch bản nó thế. Bọn nhật nó viết bối cảnh âu nhưng nó ÁP CÁI SUY NGHĨ chúng nó lên cái thế giới "phương âu" như thế.

    Tương tự vụ kiếm thuật như này

    upload_2021-9-20_19-40-30.png


    còn đây là thằng FE3H mình cực thích chơi full rout các kiểu mode chơi tuất
    upload_2021-9-20_19-53-15.png

    upload_2021-9-20_19-53-36.png

    Nghe buồn cười ko, game gốc nó muốn đặt tên theo mùa =)) vì sao vì theo cách chơi chữ của bọn Nhật đấy nên nếu để tên game là FE snow, moon, flowers thì nghe nó ra sao=))

    Nên mới có chuyện tại sao game phong cách tây khi dịch ra anh hay bối cảnh đấy nhưng đọc eng thì cảm giác ko đúng. Việt Nam mình may mắn là ngôn ngữ phong phú hơn để dùng 1 từ có thể hiểu hơn về câu chuyện đó
     
    nhatanh, neyugnhl, ducanh6988 and 3 others like this.
  15. levis_reskool

    levis_reskool Persian Prince

    Tham gia ngày:
    16/2/08
    Bài viết:
    3,545
    Nơi ở:
    hiện tại
    Dịch hay với dịch đúng từ điển khác nhau nhiều.
    Ví dụ Godfather dịch là Bố già chuẩn kinh điển. Còn ông nào đòi dịch ra cha đỡ đầu cũng được, mà nghe lại dở.
     
  16. wontak

    wontak Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/7/08
    Bài viết:
    3,102
    Không nổi được đâu bạn ơi, vì cái đó cũng phổ biến và nhiều người biết quá.

    À nhân tiện bạn nói từ điển tiếng Anh thì từ điển nó cũng ghi vậy rồi chứ mình cũng chẳng cần sửa nữa.

    Untitled 4.png
     
    Chỉnh sửa cuối: 20/9/21
  17. Osadar Mizutani

    Osadar Mizutani mãi yêu cụ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/4/08
    Bài viết:
    8,282
    Nơi ở:
    vô định
    upload_2021-9-20_20-22-13.png
    má mình đã dự từ đầu rồi ai dè đúng thật =))
     
  18. Gin.eK

    Gin.eK Space Marine Doomguy Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/10/10
    Bài viết:
    5,708
    chỗ mình ở lúc nhỏ sáng bước ra khỏi cửa đã là sân tennis, đánh từ năm 6 tuổi có dc chửi cán bộ xạo lòn hông
     
  19. nuvo125

    nuvo125 The Warrior of Light ♞ Blade Knight ♞ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/5/07
    Bài viết:
    2,409
    Tất nhiên là có cái PC tầm năm 2k5 thì cũng bình thường vì hồi đó nhà mình cũng có. Nhưng năm 2k là 1 cái rất khác nhé. Hồi đó chưa có cao tốc đâu bạn ạ. Tuyên Quang hồi đó cũng rất nghèo.
    Mà kể cả ở Hà Nội thì 2k mà có dàn PC + internet cũng ngầu vkl ra rồi. Hồi đó mới có dịch vụ VNN 1269 gì gì đó mà nhà bạn có luôn thì bố mẹ bạn là tài phiệt cmnr.
    Tất nhiên là nếu nhà bạn giàu thì bạn nói cái gì cũng đúng :))
     
    nhatanh thích bài này.
  20. kut3b0y_0nly

    kut3b0y_0nly Red, Pokémon champion Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/1/09
    Bài viết:
    7,030
    Nơi ở:
    Đà Nẵng
    nói chớ tôi biết được khái niệm game tiếng việt nhờ ông asm này, nói không quá chớ ổng không nhất thì cũng nhì trong việc làm game tiếng việt ở vn này, không thích thì thôi đừng nói lời cay đắng quá
     
    Tháp Như Đóa and 3vudeptrai like this.

Chia sẻ trang này