[vne] chủ nghĩa xét lại hố hố

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi troll, 6/4/23.

  1. troll

    troll Sith Lord Revan GVN CHAMPION ✡ Shine Wizard ✡ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/11/02
    Bài viết:
    10,873
    Nơi ở:
    Onikage clone :">

    Thứ ba, 4/4/2023, 09:17 (GMT+7)
    Sách 'Cuốn theo chiều gió' sẽ bị dán nhãn cảnh báo độc hại
    "Cuốn theo chiều gió" sẽ bị NXB Pan Macmillan dán nhãn cảnh báo "nội dung độc hại" vì yếu tố phân biệt chủng tộc.

    Ngày 2/4, theo Daily Mail, NXB Pan Macmillan quyết định dán nhãn cảnh báo với tác phẩm này trong lần tái bản tới. "Cuốn tiểu thuyết có chủ đề, ngôn ngữ, chi tiết và các hình ảnh mô tả việc phân biệt chủng tộc. Phiên bản này giữ đúng nguyên gốc ngôn ngữ và bối cảnh nó được viết ban đầu. Chúng tôi muốn cảnh báo sẽ có những đoạn văn, thuật ngữ mang tính độc hại, có thể gây tổn thương cho độc giả", đại diện nhà xuất bản nói.

    [​IMG]
    Bìa cuốn "Cuốn theo chiều gió" bản in đầu tiên tại Mỹ. Ảnh: Macmillan

    Bản tái bản cũng gồm một bài luận của nhà văn Philippa Gregory về các yếu tố phân biệt chủng tộc trong cuốn sách, được in ở phần lời mở đầu. Tác giả này cho rằng Cuốn theo chiều gió có nhiều chi tiết theo chủ nghĩa "da trắng thượng đẳng". "Có một lời nói dối đã hủy hoại cái đẹp của cuốn sách. Câu chuyện này như muốn nói với chúng ta người châu Phi không phải là đồng loại của người da trắng", Gregory viết.

    Cuốn theo chiều gió (1936) là tiểu thuyết duy nhất của Margaret Mitchell, giúp bà đoạt giải Pulitzer. Theo SMH, tác phẩm là thiên sử thi về cuộc nội chiến giữa Liên bang miền Bắc với Liên minh miền Nam ở Mỹ, giai đoạn tháng 4/1861 đến tháng 5/1865. Ra đời năm 1936, sách được nhà xuất bản Penguin Vintage Classics miêu tả là "tác phẩm được nhiều người yêu thích và coi là tiểu thuyết hay nhất của nước Mỹ". Đến năm 2010, sách bán được 30 triệu bản trên toàn thế giới. Ở riêng Trung Quốc, tiểu thuyết có hơn 20 bản dịch được ra mắt.

    [​IMG]
    "Cuốn theo chiều gió" lấy bối cảnh cuộc nội chiến Mỹ giữa thế kỷ 19. Ảnh: IMDb

    Nhà văn, nhà phê bình Jane Sullivan nói khi còn là thiếu nữ, bà say mê đọc cuộc phiêu lưu nghẹt thở của cô gái miền Nam Scarlett O'Hara. Nhân vật chính phải tìm mọi cách để sống sót qua chiến tranh và vượt lên cuộc sống khó khăn thời hậu chiến.

    Trong tiểu thuyết, đồn điền của gia đình Scarlett có 100 nô lệ. Cha mẹ của Scarlett được miêu tả đối xử nhân từ và dịu dàng với những người làm công, đặc biệt kính trọng bà vú Mammy, người nuôi dạy Scarlett và mẹ cô từ nhỏ. Khi chiến tranh kết thúc, nhiều nô lệ được trả tự do hiện lên qua miêu tả của nhà văn là những kẻ nhàn rỗi, xấc xược, luôn nung nấu ý định trả thù người da trắng.

    Tác phẩm được chuyển thể thành phim điện ảnh cùng tên năm 1939, giành tám trên 13 đề cử Oscar, bao gồm hạng mục Phim hay nhất.

    Vấn đề phân biệt chủng tộc trong cuốn sách và bộ phim được khơi gợi từ năm 2020, khi John Ridley - người viết kịch bản 12 Years a Slave - viết trên Los Angeles Times rằng tác phẩm phớt lờ sự khủng khiếp của nạn phân biệt chủng tộc, duy trì những định kiến đau đớn về người da màu và lãng mạn hóa chế độ của Liên minh miền Nam. HBO từng phải phải gỡ Cuốn theo chiều gió trên nền tảng phim trực tuyến vì các chỉ trích. Sau đó, hãng cho chiếu lại phim, chèn thêm bốn phút giải thích việc tác phẩm "phủ nhận nỗi kinh hoàng của chế độ nô lệ".
    https://vnexpress.net/sach-cuon-theo-chieu-gio-se-bi-dan-nhan-canh-bao-doc-hai-4588881.html
     
    aramir and Netorare like this.
  2. squall9588

    squall9588 Marcus Fenix, savior of Sera Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/6/05
    Bài viết:
    15,925
    Sao lại dịch thành cuốn theo chiều gió?
    Dịch là biến mất trong gió, đã đi với gió cho nó đúng chứ cogidau-2
     
  3. MCGH

    MCGH Kỹ nữ mua vui cho đời ➳ Sharpshooter ⌖ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/8/07
    Bài viết:
    11,049
    Nơi ở:
    Cần Thơ
    Chưa đọc và coi phim bao giờ luôn :-?
     
    RaRồi thích bài này.
  4. rebaron

    rebaron Sora, Wielder of Keyblades GameOver

    Tham gia ngày:
    22/8/21
    Bài viết:
    12,021
    Tế gió
     
    jumjum thích bài này.
  5. nihogg

    nihogg C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/9/07
    Bài viết:
    1,510
    Khi nào xét lại sơn đen tượng Washington pepe-22
     
    jumjum, Leander, adoniz279 and 2 others like this.
  6. 《Trương Tam Phong》

    《Trương Tam Phong》 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    25/10/20
    Bài viết:
    1,006
  7. Odisey

    Odisey The Miscast Sorcerer GVN LEGENDARY ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ GVN Dalit

    Tham gia ngày:
    24/6/03
    Bài viết:
    41,469
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    Văn mấy điểm mà đòi bắt bẻ đấy .
     
  8. jiang_wei

    jiang_wei Claude, S.A gang boss Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/11
    Bài viết:
    10,107
    Một đống trinh thám cổ điển cũng bị dính chưởng.
     
  9. Vay Tiền Ko Trả

    Vay Tiền Ko Trả Space Marine Doomguy Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/11/08
    Bài viết:
    5,567
    Nơi ở:
    Gốc cây bàng
    Gone ở đây là thể bị động, nên dịch "cuốn" là chuẩn lắm rồi
     
  10. squall9588

    squall9588 Marcus Fenix, savior of Sera Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/6/05
    Bài viết:
    15,925
    Tốt nhiên là tb 5 điểm mới lên lớp được chứ cogidau-2
     
    victorhugo thích bài này.
  11. Mèo Bếu

    Mèo Bếu Geralt of Rivia ➳ Sharpshooter ⌖

    Tham gia ngày:
    25/8/20
    Bài viết:
    20,179
    Nhảm loz
     
  12. ShilenKnight

    ShilenKnight snake, snake, snaaaake Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/7/10
    Bài viết:
    8,109
    Thằng vne nó viết nhẹ bớt đi rồi. Trước có mấy báo đăng vấn đề này còn nhắc đến việc chỉnh sửa tác phẩm của agatha christie nữa cơ. Mấy bác GG vụ chỉnh sửa thì mới thấy nó khắm hơn vụ này nhiều =))
     
    redie thích bài này.
  13. Netorare

    Netorare Persian Prince

    Tham gia ngày:
    10/3/21
    Bài viết:
    3,791
    Đệch mọe tác phẩm văn học hiện thực lúc đó mà đòi thay đổi =)) Nô lệ thì vẫn tồn tại thời đó thôi. Tính xóa trắng lịch sử à ?????
     
    jumjum, victorhugo, viendu and 10 others like this.
  14. Mèo Bếu

    Mèo Bếu Geralt of Rivia ➳ Sharpshooter ⌖

    Tham gia ngày:
    25/8/20
    Bài viết:
    20,179
    10 người da đen nhỏ là pbct !suong
     
  15. Rael

    Rael Magitek Knight GameVN Lady Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/5/05
    Bài viết:
    19,965
    Nơi ở:
    nhà
    Tại dùng từ nigger đó, giờ phải để tên Và rồi chẳng còn ai luôn.
     
  16. 010203

    010203 Mage lực điền ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    20/3/07
    Bài viết:
    10,215
    Cảnh báo thôi mà :-?
     
    Storm_Dance thích bài này.
  17. troll

    troll Sith Lord Revan GVN CHAMPION ✡ Shine Wizard ✡ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/11/02
    Bài viết:
    10,873
    Nơi ở:
    Onikage clone :">
    [​IMG]
     
  18. DarkWingAngel

    DarkWingAngel Persian Prince Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/9/05
    Bài viết:
    3,517
    Nơi ở:
    HLand
    bao giờ sửa nội chiến cờ hoa là 1 thằng trắng đánh nhau 1 thằng đen, chứ ko phải 2 thằng trắng đánh nhau để giải phóng hoặc nô dịch 1 thằng đen !suong
     
  19. N00bforever

    N00bforever One-winged Angel Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/5/11
    Bài viết:
    7,724
    Có người dịch là Theo Gió Cuốn Bay ! Đọc rất lả lướt êm tai , nhưng đéo đúng nội dung quyển sách
     
    victorhugo thích bài này.
  20. creativealtair

    creativealtair snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    6/5/08
    Bài viết:
    8,213
    Nơi ở:
    Siwa
    đen sẵn rồi, khỏi sơn
    [​IMG]
     
    viendu, enbeen, PeepingTom and 2 others like this.

Chia sẻ trang này